Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая война - Игнатова Наталья Владимировна - Страница 94
Отец Лукас задумчиво покивал головой.
– Что ты собираешься делать на Айнодоре?
– Постараюсь убедить эльфов вмешаться в эту войну.
– Ты знаешь что-нибудь о планах Торанго? Я пожал плечами:
– Вернуться домой.
– Иди, сын мой. Загляни ко мне перед тем, как соберешься к Демиургам и на Айнодор.
Кина постучалась осторожно и вошла, услышав привычно недовольный рык:
– Ну!
– Доброе утро. – Эльфийка остановилась у порога, с восхищением глядя на Эльрика. Сидя на кровати по-исмански, шефанго причесывался, и длинные белые волосы его струились блестящей волной, сбегая на покрывало. – Ты тоже еще не ложился?
– Я уже проснулся. – Император отложил гребень, начал заплетать косу и только сейчас сообразил, что он без маски…
– Ой! – Кина приложила руки к щекам. – Эльрик, кой ты… страшный.
– Сам знаю. – Эльфийка, кажется, не собиралась хлопаться в обморок, и де Фокс сверкнул клыками. – Не красавец – У тебя лицо… как маска. Жуткая.
– У меня лицо, как у шефанго.
– Ты не обижайся. – Эльфийка подошла ближе. – Я тебя вовсе не боюсь. Мне Величайшие подарок такой сделали. Как Элидору с Симом. Подожди, косу не так надо заплетать.
– Чего? – Эльрик поднял голову, и жесткие, непослушные пряди волос выскользнули у него из пальцев. Коса мгновенно распалась. – Слушай, девочка! – Шефанго оглядел Кину с головы до ног. – Я носил косу, когда твоих дедушки с бабушкой ещё на свете не было. И не тебе бы меня учить.
– Но это не правильная коса. – Кина улыбнулась ему, как капризному ребенку, который сам не знает, что ему нужно. – Давай я тебе заплету.
Может, Эльрик и закатил глаза, разве же у шефанго поймешь? Но эльфийка уже взяла гребень и кожаную ленту которой Эльрик подхватывал обычно конец своей косищи – Кина…
Женщины питали какую-то неизъяснимую тягу к его волосам. Де Фокс знал это прекрасно, хоть и не мог понять. И ни одной из многочисленных пассий не позволял вносить изменения в свою устоявшуюся за тысячелетия прическу. Вообще относился к косе трепетно, раз и навсегда приняв обычай Великой Степи: коса – честь воина. Если суждено тебе умереть – пусть. Главное – умереть достойно. Но если! сохранили тебе жизнь, лишив при этом косы, – не человек ты больше. Не воин. Вообще никто.
Глупо. Наивно. Однако въелось в душу, срослось. Не вырвешь ведь по живому.
– Не рычи, – фыркнула эльфийка. – Не боюсь я тебя. Ну-ка! – Она заставила его нагнуть голову. Нахмурилась. – Нет. Высоко. Сядь лучше на пол.
– Еще куда сесть?
Словно наблюдая за собой со стороны, Эльрик с бес конечным удивлением осознал, что послушно усаживается на пушистый, узорчатый коврик на полу. Здравый смысл онемел от изумления. Потом отвернулся и наглухо запер, за собой дверь, прошипев оттуда: «Женским капризам потакать можно, но надо ведь и меру знать».
– Умница. – Кина явно развеселилась. Обеими руками загребла невообразимую копну ослепительно-белых волос Эльрика, а потом рассыпала их по его плечам. Блестящие пряди заструились по полу мягким ковром. – С ума сойти! – искренне восхитилась девушка. – Все. Сиди так. Голову опусти.
Полчаса Эльрик честно терпел. Нет, Кина очень бережно обращалась с его буйной, подчас ему самому ненавистной гривой. И руки у нее были осторожными. И гребнем она не выдирала волосы остервенело, как делал это сам де Фокс. И не затягивала она ленту со злобной руганью в адрес так и норовящей расплестись косы. И… в этом-то и была загвоздка.
– Отойди, – выдавил наконец шефанго.
– Что, больно? Я уже почти все. – Эльфийка наклонилась. Ее теплое дыхание коснулось шеи Эльрика. – Ой, ты зачем когтями коврик подрал?
– Отойди. – Император дернулся сам. Поднялся на ноги. Увидел себя в тускловатом серебряном зеркальце и замер:
– Эт-то что?
– Где? – Кина чуть заробела. Подошла сзади.
– Вот это. – Де Фокс ткнул пальцем в зеркало, из которого смотрел на него… Там, в зеркале, был не просто шефанго. В лице его не осталось вообще ничего человеческого. Высоко, на самом темени заплетенная коса подчеркнула и без того выпирающие скулы; еще резче выдвинулся вперед узкий, тонко очерченный подбородок; совсем уж огромными стали однотонные, миндалевидного разреза жуткие глаза. Даже горбинка на сломанном когда-то давно носу стала заметнее.
– Ой, а в профиль-то… – Кина вывернулась откуда-то из-под локтя. – Просто жуть!
– Спасибо. – Эльрик мрачно разглядывал себя, пытаясь понять, нравится ему или нет.
– Пожалуйста, – искренне ответила эльфийка.
– Так я вообще на человека не похож.
– А ты и не человек, – резонно заметила Кина. – Теперь ты такой страшный стал, что…
– Ну-ну, – с хмурым интересом подбодрил ее Эльрик.
– Что даже и не страшно. Просто помрешь раньше, чем испугаешься. – Она вскинула голову, заглядывая в лицо шефанго. – Так лучше. Правда. Страшнее, но лучше. Видно, что ты – другой. Совсем другой, чем мы или люди.
Де Фокс задумчиво потянул себя за косу. Расплести? Но что-то в новой прическе действительно было…
– Постригусь я, – буркнул Эльрик, отворачиваясь от зеркала. – А ты чего не спишь?
– Ну… Я же говорю, не ложилась еще.
– Угу. – Император взял трубку. – Понятно. Дело молодое.
Кина мучительно покраснела, но спросила с некоторым даже вызовом:
– И что?
– Да ничего, – Де Фокс улыбнулся. – Что скажешь хорошего? Помимо того, что ты еще не ложилась.
– Они пообещали, что доставят нас в Грэс сразу, как только вынут звездочку. – Кина забралась с ногами на узкую монастырскую койку. – Знаешь, кажется, они были очень недовольны тем, что Элидор все мне рассказал.
– Правильно сделал, что рассказал. А Демиурги, они всегда недовольны. Жизнь у них такая. Трудно им.
– Понимаю. – Она свернулась по-кошачьи, положила подбородок на руки.
– Я до сих пор поверить не могу. Это же надо! Принц. Его Высочество, принц Айнодора!
– Я тоже не верю, – охотно поддержал ее Торанго. – Манеры у него… Таким принцам только свиней пасти. И то не всяких, а особо невоспитанных.
– Фу, Эльрик! – Черные брови сдвинулись над синими глазами.
«Боги! – взвыл про себя шефанго, – ну может ли женщина быть так красива?!»
– Перестань. Ты вовсе так не думаешь?
– Как не думаю? – Де Фокс заставил себя отвести от нее глаза. – Да. Так не думаю. Я вообще никак не думаю.
– Да ну тебя! – Кина подтянула к себе лютню, и тонкие пальцы побежали по струнам. – Вот он придет сейчас, вот ему попробуй сказать, что ему свиней надо пасти.
– Да я говорил. Не верит.
– Госпожа Кина. – В дверь тихонько и вежливо постучали. – Вас просил зайти брат-эконом.
– Бегу! – Эльфийка соскочила на пол. – Уже бегу!
– Эконому-то ты зачем? – совсем уж потерянно спросил Эльрик.
– А! – Девушка махнула рукой. – Они тут, оказывается, из малины вино делать не умеют. Правильное – не умеют. Так я обещала научить. А еще мы с ним Хранительское вино дегустируем.
– Что?
– Ладно. Я побежала.
Она выскользнула за дверь. И только слабо тренькнула, зацепившись за что-то, лютня.
– Ничего не понимаю. – Эльрик присел на кровать с нераскуренной трубкой в руках. Огляделся в поисках огнива. Дверь распахнулась. Ввалился Элидор, злой и веселый, и вместо «здравствуй» выпалил:
– Ты был прав.
– Здравствуй, – сказал Эльрик, бросив искать огниво и прикуривая от магического огонька. – Я знаю. А в чем прав-то?
– Ну-ка, ну-ка. – Голос Элидора резко изменился. Стал каким-то совсем уж гадким, склизким таким, паскудненьким. – Ты что с собой сделал?
– Это не я. – Де Фокс хмуро затянулся. – Ты сказать что-то хотел.
– Знаешь, – эльф наклонил голову, разглядывая Эльрика, – в этом что-то есть. Нет, я серьезно.
– Д’шагах!
– В кои-то веки говоришь шефанго, что он хорошо выглядит, и что взамен? – обиженно пробурчал Элидор. – Посылают. Сам Д’шагах!
- Предыдущая
- 94/132
- Следующая