Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лицо ангела (Ангельский облик) - Иден Дороти - Страница 27
Мэг вернулась на место, вовремя вспомнив, что Саймон просил его дождаться.
— Только до прихода Саймона.
— Ах да, ваш поклонник… А почему он должен прийти? Думает, вы в опасности? Я опасен, только когда мне мешают работать. Пожалуйста, сидите тихо. Вы в безопасности.
Впервые Мэг пришло в голову, что Дженни могла сбежать от страха. И на это намекала в записке. Мэг жадно ждала звонка в дверь, но вместо этого зазвонил телефон.
Несмотря на поглощенность работой, Ганс, должно быть, очень ждал звонка, потому что бросил кисть, что-то буркнул и выбежал из комнаты.
Мэг решила, что её обещание не пытаться увидеть портрет уже недействительно и подошла к мольберту.
С удивлением она увидела, что Ганс даже не начинал портрет, сделав только несколько набросков головы. Первые были в точности похожи на нее: белое платье, гладкая прическа, улыбка. Но сегодняшний оказался совсем другим. Это был облик ангела, от которого исходило сияние. Отрешенные глаза и улыбка дышали неземным совершенством. Даже в наброске чувствовалась рука мастера.
Мэг хотела только взглянуть и вернуться на место, но застыла в изумлении. Она даже не слышала, как Ганс тихо подошел и спросил:
— Ну?
Мэг виновато вздрогнула.
— Великолепно! Никогда бы не поверила, что вы на такое способны!
Ганс, раздувая ноздри, свирепо смотрел на нее. Потом шагнул вплотную и крепко схватил её за руку. Она слышала его тяжелое дыхание. Мэг напряглась,
— казалось, он готов был на неё наброситься. Увидев полотно, она наткнулась на какую-то загадочную тайну.
Она покосилась на дверь. Что, если броситься бежать? Вспомнит ли Ганс, что в любой момент может появиться Саймон?
Мэг робко дернулась, Ганс вцепился ещё крепче, но вдруг спросил:
— Вам нравится?
Мэг сумела ответить почти спокойно:
— Похоже на картину из галереи Уффици. Ангел Боттичелли.
— Это не Боттичелли! Это Ганс Крамер! Теперь вы будете знать.
Гордость и триумф наполнили голос Ганса металлом. Мэг поняла, что только похвала способна усмирить его гнев. И заставила себя с энтузиазмом воскликнуть:
— Вы великий художник!
— Конечно, великий. Миру останется это только признать. И обещаю вам, так и будет.
Мэг немного расслабилась. Некоторые загадки раскрылись.
— Вот почему Клайв стоит за вас. Он знает…
— Клайв — проницательный человек. Но вернемся к работе. Времени нет.
Он подтолкнул её к стулу. Мэг поняла, что следует подчиниться. Теперь, раз он все-таки успокоился, лучше не возражать. А когда Ганс снова увлечется работой, улучить момент и выскочить за дверь. Там наверняка уже будет ждать Саймон. Если бы Ганс хоть немного отвлекся…
— Портрет Дженни тоже удачно вышел? Ей понравилось?
— Нет, она решила, что он ужасен. Ей недостает вашей проницательности.
— В том изумительном платье?
— Она показалась себе некрасивой и старомодной.
— А Луиза? — спросила Мэг, и тут у неё перехватило дыхание. Ей давно уже пора было все это понять. Если Ганс написал прекрасный портрет Луизы, его не могли спрятать или уничтожить. Разумеется, нет. Может быть, это Луизу…
— Сейчас звонил Клайв, — Ганс словно читал её мысли. — Он требует, чтобы вы немедленно вернулись, но я сказал, что ненадолго задержу вас.
— Что там случилось?
— Он неожиданно получил сведения о картине, за которой давно охотится. Ту можно раздобыть, если немедленно отправиться в Италию. Но я сказал, что пятнадцать минут ничего не изменят.
— В Италию?.. — Мэг с трудом переводила дух.
— Он хочет взять вас и Луизу.
— И Луизу?
Глаза Ганса мрачно сверкнули из под набрякших век.
— Во Флоренцию.
— Это неправда! — вскочила Мэг.
— Правда. Вам нужно ехать. Не думаю, что Клайв позволит вам отказаться. Он все делает по-своему. Подумайте, какое замечательное предстоит вам путешествие, если уж вы так любите искусство.
Мэг не могла выдержать его взгляда. Лицо Ганса исказила гримаса, глаза злобно щурились…
Она опять прикинула расстояние до двери. Даст ли он ей уйти?
— Ганс, мне пора. Мистер Уилтон не любит задержек. В конце концов, я только секретарь.
— Он подождет, — Ганс снова взял кисть.
— Но…
— Ему не вечно быть вашим хозяином, — загадочно произнес Ганс. — Сядьте.
Мэг неуверенно продолжала стоять.
— Садитесь, — скомандовал Ганс. — Хотите, чтобы я заставил вас, как остальных?
— Каких остальных?
— Вы не глупы и все прекрасно знаете. К большому сожалению. Я кажусь мягким, но это только внешне. Садитесь.
Мэг подчинилась.
— Ганс, отпустите меня, прошу вас.
— Закончу — отпущу.
— Значит, Дженни и Луизу вы тоже удерживали насильно?
— Нет, только старуху.
Ганс лихорадочно работал, не разгибаясь. Слова словно случайно сорвались с языка.
— Старуха! — ужаснулась Мэг. — Вы говорите о мисс Барт?
Ганс неожиданно ласково взглянул на нее.
— Мисс Барт? О чем вы? Разве я мог писать эту развалину? Не болтайте и сидите тихо.
Тут раздался звонок в дверь, и Мэг вскочила.
— Саймон! Слава Богу!
Ганс чертыхнулся, но быстро взял себя в руки.
— Не торопитесь, Мэг. По отношению ко мне это просто некрасиво. Вы уверены, что это Саймон? Может прийти и почтальон.
Но Мэг не собиралась ждать. Заметив, что Ганс отвлекся, она проскользнула мимо него и помчалась вниз.
— Сай…
Но в тусклом свете на пороге появился Клайв.
— Разве Ганс вам не передал?
Он казался таким естественным и дружелюбным, что Мэг не понимала, чего она боялась. Всему виной дом Ганса. Мрачная его обстановка заставляла утратить чувство реальности.
— Как я вас рада видеть, мистер Уилтон! Ганс меня до смерти напугал…
Клайв покосился на Ганса.
— Ах, старый черт, что это ты? Не бойтесь, Мэг, мне нужно было просто вас предупредить. Он всю жизнь чересчур драматизирует события. Теперь пошли.
— Извините, не могу. За мной должен зайти Саймон.
Улыбку с лица Клайва словно стерло.
— Вы у него работаете?
— Нет, но…
— Тогда пошли. Ганс ему передаст. Или сами позвоните из дому. Но я советую забыть о нем.
— Почему?
— Сейчас не требуйте объяснений. Я все вам расскажу, и о нем тоже. Но нет времени. К тому же это не имеет значения. Нам нужно успеть на самолет. Лена собирает вещи, ваши тоже.
В голове у Мэг все перепуталось, но она упрямо твердила свое.
— Что с Саймоном?
— Неужели вы думаете, что он зарабатывает на жизнь в своем покрытом пылью магазине? Ганс мог бы рассказать вам, но нужно спешить. Объяснимся в самолете. Разве вы не хотите ехать? Нужно, присматривать за Луизой и помогать мне. Хочу, чтобы вы тоже увидели картину. Она вам понравится.
У Мэг закружилась голова. Слишком многое произошло за последние полчаса. Она чувствовала, что все каким-то образом сплелось в единый узел: талант Ганса, странная настойчивость Саймона, теперь эта поездка в Италию.
Кому же можно верить? Саймону? Гансу? Клайву? Или никому? Единственное было ясно: нужно вырваться из этого дома и никуда не ехать, ни в Италию, ни в Лондон, не сказав Саймону. И если он станет возражать, она подчинится. Мэг вдруг осознала, что намерена во всем слушаться Саймона, не обращая внимания ни на Клайва, ни на кого нибудь еще.
— Но так сорваться с места невозможно… — смущенно протянула Мэг.
Лицо Клайва опять подобрело.
— Невозможно только не ехать!
15
Миссис Мартин из «Короны» примчалась к Саймону.
— Наконец-то я вас нашла, мистер Саммерс. Прошу прощения, я не заметила, что у вас клиент.
В полумраке была почти незаметна довольно полная фигура женщины в черном.
— Все в порядке, — отмахнулся Саймон. — Она немного подождет. Что случилось?
— Вам звонят.
— Мне?
— Дженни Хоуард. Говорит, что пыталась дозвониться в магазин, но ей никто не отвечает, а разговор очень важный.
Саймон кинулся к двери.
- Предыдущая
- 27/29
- Следующая