Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ибботсон Ева - Мисс Ведьма Мисс Ведьма

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мисс Ведьма - Ибботсон Ева - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

– Нуда, конечно! – оживился Арриман. – А ты, случаем, не знаешь, когда он грядет?

– Нет, – отрезала Эсмеральда, – понятия не имею. Следующий, пожалуйста.

Воротившись от Эсмеральды, Арриман поначалу чувствовал себя счастливым. Чтобы скоротать время, он высадил вокруг замка изгородь из шиповника, из шипов которого капала кровь, разбил о прибрежные скалы танкер с нефтью и изобрел заклинание на выпадение волос. Но большую часть времени он проводил у ворот, высматривая нового колдуна.

Стоять у ворот было холодно. Даркингтон-холл находился на северной границе с Шотландией, и спустя неделю Арриман отморозил мизинец на левой ноге. Тогда он решил, что пора изготовить Колдовского Дозорного.

За образец Арриман взял морского льва, только сделал его больше и мохнатей, с выпуклой грудью. У Дозорного были четыре лапы и один хвост, но зато целых три головы с очаровательными зоркими глазами на тоненьких стебельках. И каждый день на заре этот ласковый и очень полезный в хозяйстве зверь вразвалочку спускался по подъездной дороге, мимо черных деревьев, похожих на виселицы, мимо колодца, источавшего серу, мимо дьявольски хитроумного лабиринта – к воротам, высматривать грядущего колдуна.

И так он высматривал день за днем, месяц за месяцем и год за годом: Средняя Голова наблюдала за пустошами на севере, Левая Голова – за лесом на западе, а Правая Голова – за морем на востоке. Наконец, на девятьсот девяностый день бесплодного высматривания, Колдовской Дозорный потерял всякое терпение и стал мрачным и раздражительным.

– Не грядет он с севера, – сказала Средняя Голова, как говорила уже девятьсот восемьдесят девять раз.

– Не грядет он и с запада, – сказала Левая Голова.

– И с востока он не грядет, – сказала Правая Голова. – А наши лапы закоченели.

– Наши лапы вот-вот отвалятся, – подтвердила Левая Голова.

Все три головы надолго задумались.

– По-моему, старину Арримана просто надули, – нарушила тишину Средняя Голова.

– То есть нового колдуна не стоит ждать вообще? – спросила Левая Голова.

Средняя Голова кивнула.

И снова повисло молчание. На сей раз оно длилось еще дольше.

– Не вздумай сказать об этом ему! – наконец произнесла Правая Голова.

– Кто-то же должен это сделать, – возразила Средняя Голова.

И зверь, развернувшись, поплелся в замок. Арриман в спальне переодевался к обеду.

– Ну что? – нетерпеливо спросил он. – Есть новости?

– Не грядет новый колдун с севера, – доложила Средняя Голова.

– Не грядет он и с запада, – продолжила Левая Голова.

– И на востоке его не видно, – закончила Правая Голова.

И потом головы в один голос храбро сказали:

– Мы думаем, тебя попросту надули. Арриман недоуменно уставился на них.

– Вы в своем уме? Этого не может быть! – И он обернулся к Лестеру, который собирался подровнять хозяину усы. – А ты что думаешь?

Людоед почесал лоб пониже повязки. Вид у него был озадаченный.

– На моей памяти Эсмеральда ни разу не ошибалась, сэр. Но с тех пор…

Его прервал жуткий вопль. Арриман, схватившись за голову, разглядывал себя в зеркало.

– Седой волос! – вскричал колдун. – Седой волос, прямо в завитке проклятья! О, тени тьмы и забвения, это конец всему!

На крики Арримана примчался его секретарь, мистер Лидбеттер. От рождения у него был маленький хвостик, из-за чего он воображал себя демоном. Глупо, ведь такие хвостики встречаются довольно часто. Даже у герцога Веллингтонского был крошечный хвостик, и для участия в битве при Ватерлоо пришлось изготовить ему седло со специальным отверстием. Но мистер Лидбеттер ничего не знал о судьбе герцога Веллингтонского и потому потратил долгие годы на то, что грабил банки и совершал прочие дурные поступки, пока, наконец, не осознал, что преступления – не его стезя, и не поступил на службу к Арриману.

– Вы здоровы, сэр? – озабоченно спросил он. – Похоже, вы чем-то расстроены.

– Расстроен?! Да я убит! Уничтожен! Знаешь, что такое седой волос? Вестник старения и смерти. А значит, конец колдовству, и тьме, и проклятию Даркингтон-холла. А где же новый колдун, где, где он?

Зверь тяжело вздохнул.

– Не грядет он с севера… – устало начала Средняя Голова.

– Сам знаю, что не грядет, болваны! – оборвал великий маг. – В том-то и беда. Что же делать? Не могу же я ждать вечность.

Мистер Лидбеттер тихонько кашлянул.

– Сэр, вам не приходила в голову мысль о женитьбе?

Из ноздрей Арримана вырвалась вспышка пламени, а из стены раздался булькающий стон сэра Саймона.

– Жениться! Ты сошел с ума!

– Так вы могли бы обзавестись наследником, – невозмутимо продолжал мистер Лидбеттер.

– Какой еще наследник? – рявкнул Арриман. Он был в унылом настроении и потому злился.

– У вас мог бы появиться маленький колдун, сэр. И тогда ваше дело перешло бы к нему. К сыну, понимаете? – пояснил Лестер.

Арриман задумался. Его сын… На мгновение он представил себе младенца в колыбельке, очаровательного малыша, грызущего мозговую косточку…

– Да и на ком мне жениться? – тоскливо пробормотал он. На самом деле Арриман точно знал, что колдун может жениться только на одной даме – на ведьме.

– Может, все не так страшно, – подбодрила его Левая Голова.

– Да вы представляете, – вскричал Арриман, – что по всему дому будет носиться на метле злющая карга! Что ведьма в бородавках и волдырях будет каждый день сидеть напротив меня за завтраком?

– Полагаю, ведьмы несколько изменились с тех пор, как… – попытался вставить слово мистер Лидбеттер, но Арриман и слушать не хотел.

– Она будет рыскать по коридорам замка, завывая и хлопая подолом своего отвратительного балахона! На ее мерзких усиках будут постоянно висеть крошки, а ее любимая кошка будет спать на моей постели!

– Может, и нет…

– Каждый раз, спускаясь на кухню, я вынужден буду наблюдать, как она колдует над сальным котлом, помешивая варево из лягушачьих язычков и глаз тритона! А своей любимой отбивной я уже никогда не получу!

– Но позвольте… – хотел было возразить секретарь, однако Арриман гнул свое, и в его голосе уже слышались истерические нотки:

– Ведьма будет чистить свои гнилые желтые зубы над моим умывальником! Или того хуже – она вообще не будет чистить своих гнилых желтых зубов!

– Можно предоставить ей отдельную ванную, – успела ввернуть Средняя Голова.

Но Арриман разошелся не на шутку. Он метался и кричал еще добрых десять минут. Внезапно колдун побледнел и замолчал.

– Делать нечего, это мой долг, – после некоторого раздумья проговорил он.

– Весьма мудрое решение, сэр, – ответил секретарь.

– Вопрос в том, как будем выбирать? – тоскливо спросил Арриман. – Думаю, нам подойдет только тодкастерская ведьма. Иначе обязательно найдутся недовольные. Но как определить, какая из местных ведьм лучше?

– Позвольте мне, сэр, – ответил мистер Лидбеттер. – Осмелюсь предложить…

Глава вторая

Тодкастерские ведьмы, охваченные радостным волнением, готовились к шабашу. Шабаш для ведьм – все равно, что встреча членов клуба для скаутов: там можно поделиться новостями и заняться любимым делом. А предстоящий шабаш обещал быть не просто пиром с танцами и черной магией. Ходили слухи, что на нем будет сделано чрезвычайно важное объявление.

– Интересно, о чем нам сообщат? – размышляла вслух Мейбл Рэк. – Быть может, в округе появились новые ведьмы? Давно пора.

Что правда, то правда – во всем Тодкастере оставалось лишь семь настоящих ведьм. Арриман и не подозревал, в каком плачевном состоянии находилось колдовское ремесло в его родном городке. Да это и к лучшему, а то бы он расстроился еще сильнее.

Днем мисс Рэк торговала живой рыбой в лавке неподалеку от пирса. Она была морской колдуньей и предпочитала держаться поближе к воде. Ее мать, миссис Рэк, была русалкой, из тех, что сидят на скалах посреди моря, расчесывают длинные волосы и завлекают песнями моряков. Но за всю жизнь ей не удалось заманить ни одного корабля – отчасти потому, что фигурой она походила на шкаф, отчасти из-за того, что корабли стали слишком большими и из рубки русалку просто не разглядишь. В один прекрасный день она выползла на тодкастерский пляж, сжимая в руке несколько золотых соверенов с затонувшего галеона, и упросила случайно оказавшегося поблизости хирурга сделать ей операцию на хвосте, превратив его в пару ног.