Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачный сюрприз - Хэсли Одри - Страница 5
В панике Карен поспешно нахлобучила на нос темные очки — быть может, в них Джон ее не узнает?..
— Но вы, кажется, говорили, что Дж… то есть ваш сын сегодня не появится… — неловко пробормотала она.
По счастью, Луиза, кажется, не заметила ни ее оговорки, ни ее смятения.
— Он недавно позвонил и сказал, что Лори, его невеста, с утра страдает мигренью, а потому не сможет позавтракать с ним, как они собирались. Джону не хотелось завтракать одному, и он решил приехать ко мне. Он повесил трубку прежде, чем я напомнила ему, что вы сегодня тоже будете здесь.
Карен вдруг осознала, что неотрывно смотрит на «крайслер». За затемненными стеклами не было видно водителя Несколько томительно долгих секунд из машины никто не появлялся, и Карен невольно затаила дыхание, ожидая, когда распахнется дверца.
Под ложечкой у нее неприятно засосало. Только сейчас она поняла, что ее приезд сюда был ошибкой. Чудовищной, непоправимой ошибкой!
Неторопливо, как при замедленной киносъемке, распахнулась дверца. Мелькнула черноволосая голова, широкие, до боли знакомые плечи. Наконец Джон выпрямился и повернулся лицом к женщинам.
Неужели он смотрит прямо на меня? — запаниковала Карен. Или мне просто показалось?
Ну конечно же показалось! Не мог же Джон узнать меня в этих темных очках! Тем более что на нем тоже темные очки. За ними просто невозможно разглядеть, куда направлен его взгляд.
Да и сама Карен сейчас вдвойне порадовалась, что ее глаза надежно скрыты темными очками — никто и не заметит, как она пожирает взглядом приближающегося Джона. Точно так же бесстыдно и жадно глазела она на него в день их первой встречи, когда он вошел в закусочную, где Карен работала официанткой.
Волей-неволей Карен пришлось признать, что возмужавший Джон производит сейчас еще более сокрушительное впечатление, чем десять лет назад. Юноша стал мужчиной. Худощавое некогда тело налилось мускулами, симпатичное мальчишеское лицо задышало зрелой красотой, каштановые волосы, завивавшиеся буйными кудрями, были сейчас тщательно расчесаны и уложены.
В свои двадцать лет Джон Каррадин был просто симпатягой. В тридцать лет он стал убийственно красивым.
Луиза шагнула навстречу сыну и, в очередной раз изумив Карен, крепко и нежно обняла его.
— Как я рада тебя видеть, сынок! Надеюсь, по дороге ты не превышал скорость?
— Дорогая матушка, я никогда не превышаю скорость. Мне просто негоже нарушать закон — Мой сын — юрист, — с гордостью пояснила Луиза, с улыбкой оглянувшись на Карен.
Джон тоже перевел взгляд на нее, и Карен показалось, что сердце крепко стиснула ледяная безжалостная рука.
— Кто же это у нас в гостях, матушка? — небрежно осведомился он. — Ты не хочешь представить нас друг другу?
Карен стало чуть легче дышать, хотя к ее смятенным чувствам прибавилось в этот миг жестокое разочарование. Стало быть, Джон и вправду ее не узнал! Глупо, но она была разочарована. Джон когда-то твердил, что не забудет ее до конца дней своих, что всегда будет любить ее.
Этого «всегда» не хватило и на десять лет, с горечью подумала Карен. Скорее всего пылкая любовь Джона начала понемногу иссякать с той самой минуты, когда я ушла из его дома и из его жизни.
Персивал Каррадин был совершено прав, когда говорил, что любовь его сына так же долговечна, как бабочка-однодневка.
— Память у тебя, Джон, стала в последнее время просто отвратительной, — попеняла сыну Луиза, даже не подозревая, какая ирония звучит в ее словах. — Карен — профессиональный организатор свадеб из фирмы «Роза Афродиты». Я говорила тебе о ней еще в пятницу и наверняка сказала, что пригласила ее остаться на ланч. Карен, этот рассеянный молодой человек — мой сын и счастливый жених Джон. Джон, это Карен… Карен Нокс, не так ли, дорогая моя?
— Да, верно.
Джон небрежно кивнул.
— Как поживаете, миссис Нокс?
— Мисс, — поправила Карен. Его брови взлетели вверх.
— Моя промашка. Извините, мисс Нокс.
— Не зови ее так, Джон. — Луиза рассмеялась. — Мы с Карен уже решили называть друг друга по имени, верно, дорогая? Как я уже сказала Карен, нам в ближайшее время предстоит немало потрудиться вместе, так что мы наверняка станем друзьями.
Карен подавила соблазн завопить во все горло и броситься к машине. Друзьями?! Да она лучше подружится с парочкой гремучих змей!
И все же сейчас у нее нет выхода. Винсент просто убьет ее, если она рассорится с таким влиятельным семейством, как Каррадин, и тем самым навсегда погубит репутацию «Розы Афродиты». И Карен, по чести говоря, не стала бы винить за это партнера. Вправду с ее стороны было глупо приезжать сюда только для того, чтобы потешить свою ненасытную гордыню.
— Стало быть, ты уже решила поручить организацию свадьбы «Розе Афродиты»? — нахмурившись, спросил у матери Джон.
— Безусловно! С той минуты, как я увидела Карен, я сразу поняла, что она лучше всех справится с этим делом.
— В самом деле? Как интересно! Лично я все же предпочел бы побеседовать с мисс Нокс, прежде чем принимать решение и подписывать контракт.
— Ох уж эти законники! — воскликнула Луиза, возведя глаза к небу, и покосилась на Карен, словно извиняясь перед ней за сына. — Вечно они ищут во всем подвох!
— Вовсе нет, — легко парировал Джон. — Просто я не люблю торопиться, особенно в делах. Современный мир полон мошенников и пройдох. О фирме «Роза Афродиты» я знаю только то, что ты, матушка, сказала мне по телефону, а о мисс Нокс — и того меньше. Какой бы привлекательной она ни выглядела, кто знает, какова она на самом деле!
Карен остолбенела, потом не на шутку рассвирепела. Черт бы побрал Винсента! Не хватало еще выслушивать все эти оскорбления!
Сорвав очки, она вперила гневный взгляд в Джона и еще сильнее разъярилась оттого, что он все равно ее не узнал.
— «Роза Афродиты», мистер Каррадин, имеет безупречную репутацию, — процедила она сквозь зубы. — И я, как ни странно, тоже. Позвольте напомнить, что эта встреча была назначена не по моей инициативе, а по настоятельной просьбе вашей матери. Тем не менее я могу показать вам личные рекомендации и наборы фотографий со свадеб, которые я организовывала. Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я очень занята и согласилась приехать сюда, только вняв просьбе своего партнера, который принял заказ миссис Каррадин, не посоветовавшись со мной. Боюсь, Луиза, что в данных обстоятельствах вам было бы лучше обратиться к кому-нибудь другому, — добавила Карен. — Было очень приятно с вами познакомиться.
Она повернулась, чтобы уйти, но Луиза схватила ее за руку.
— Ради Бога, не уходите! — воскликнула она и тут же гневно обрушилась на сына:
— Что на тебя нашло, Джон?! Ты никогда не был таким грубым!
— Это вовсе не грубость, а рассудительность. Кроме того, если мисс Нокс и вправду завалена заказами, тебе было бы лучше подыскать кого-нибудь другого.
— Но я не хочу никого другого! Я хочу только Карен. Мне ее рекомендовали, и, кроме того, она мне нравится. Вы ведь возьметесь лично за наш заказ, дорогая, если я удвою ваш обычный гонорар?
— Я… ммм… — Карен до смерти хотелось послать эту семейку к черту, но удвоенный гонорар…
— Матушка, ради Бога, не…
— Джон! — сурово одернула сына Луиза, на миг снова превратившись в упрямую и высокомерную даму из высшего общества десятилетней давности. — Вы с Лори просили меня организовать вашу свадьбу, и я буду только рада этим заняться. Но, поскольку до вашего бракосочетания осталось два с небольшим месяца, а твоя будущая жена большую часть этого времени проведет в поездке, мне понадобится помощь. И я хочу, чтобы мне помогала Карен. Будь добр, не спорь со мной.
С минуту Джон стоял молча, расправив плечи и угрюмо поджав губы. Карен не знала, смеяться ей или плакать. Положение и впрямь было комичным. Внезапно Джон сдернул темные очки и взглянул ей в лицо.
У него всегда были невероятно красивые глаза. Ярко-синие, с черным ободком вокруг радужной оболочки, который придавал им выразительность и живость. Когда десять лег назад Карен впервые увидела эти глаза, она едва удержалась на ногах.
- Предыдущая
- 5/31
- Следующая