Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Хэран Мэв - Вернись, бэби! Вернись, бэби!

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Вернись, бэби! - Хэран Мэв - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

– Проблема в том, что мне позволят взять эту тему при одном условии.

– Каком же? – В голосе Молли слышалось недоверие.

– Что Стелла и Джо будут иметь дело только с «Пост». Редакция хочет заполучить эксклюзив.

– Сейчас ему позвоню. Надо, чтобы он и на Стеллу повлиял. Один вопрос: кто же все-таки мог дать утечку?

– Ты удивишься, если узнаешь. Это мог быть кто угодно, даже сама Стелла. Я бы ее не исключала.

– Да будет тебе! Конечно, если очень захотеть, можно сделать злодейку и из Стеллы. Но она не такая наивная. Это же нанесет колоссальный урон ее репутации!

– Может быть, она считает, что с ее умом она сумеет манипулировать прессой.

Молли это показалось неубедительным. Стелла ненавидит журналистов! И вдруг ее словно кольнуло. Но нет, Клэр не могла на это пойти.

– Меня подозреваешь? – Клэр словно прочла ее мысли.

Молли постыдно капитулировала перед гневом подруги и собственной досадой на то, что своими руками сотворила большую часть проблемы. Это она выпустила джинна по имени Стелла из бутылки, а уж Клэр и вовсе не надо было ничего рассказывать.

– Ну как же, конечно, ведь на карту поставлена моя работа! – не унималась Клэр. – И поэтому я с легкой совестью предала свою давнюю подругу?

– Ну… – Молли готова была признать, что допустила по отношению к Клэр несправедливость.

– Отлично! Если ты такого обо мне мнения – хорошо. Твоя проблема, Молли, заключается в том, что ты, особо не размышляя, прешь вперед как бульдозер. Ты одна как целая команда по сносу, только еще и эмоциональная. Тебя могли бы пригласить в Дрезден и сэкономили бы несколько бомб. – Клэр сгребла сумку и встала. – Кстати, я могла бы растрепать это в редакции в любой момент, но не стала этого делать, потому что, несмотря на то, что это была бы сенсация всей моей жизни, я, по нелепости, осталась верна нашей дружбе. Но больше этого не будет! Я отдам тему Рори Хоторну – и удачи вам! Только не жди, что он обойдется с вашими мечтами хоть с какой деликатностью. И кстати, я бы на твоем месте приглядела за Стеллой. Насколько я могу судить, она все больше увлекается Джо, и поверь мне, Стелла Милтон ничего не делает вполсилы.

Она хлопнула дверью, оставив Молли в смятении и злости. «Как она смеет обзывать меня бульдозером?» Молли опустилась на диван и, крепко прижав к себе Эдди, стала глубоко вдыхать его запах, надеясь найти в нем успокоение.

Молли искала бумажное полотенце, чтобы вытереть слезы, когда зазвонил телефон. Она протянула руку, но повременила, и включился автоответчик. Звонил Рори Хоторн из «Дейли пост» и просил срочно перезвонить.

Молли закрыла глаза. Ей приходилось читать его творения. Самое большое удовольствие он находил в том, чтобы выдергивать персидский ковер из-под ног знаменитостей. Она, конечно, терпеть не может Стеллу, но вовсе не желает ей публичного унижения. И точно не желает выставлять свою жизнь напоказ под софиты. Надо найти Джо и предупредить.

Но Джо куда-то запропастился. Грэхам в высшей степени раздраженно сообщил ей, что Джо час назад внезапно вызвали в город, и хорошо бы она напомнила ему, что у него пока есть работа, а то он может скоро ее потерять, если намерен таким образом воздавать Грэхаму за доверие.

И тут она подумала о Пэт. Как скоро этот мерзкий писака сумеет до нее добраться? Это будет выглядеть примерно так: «Я его подобрала и вырастила, а он меня предал ради блистательной Стеллы Милтон».

Надо как-то предупредить Пэт, пусть даже для этого ей придется самой рассказать ей о Стелле.

Молли сгребла Эдди и схватила ключи от машины. В это время дня движение было еще не таким напряженным, и дорога до Эссекса заняла у нее меньше часа. Подстегиваемая стремлением во что бы то ни стало опередить Рори Хоторна, Молли вовсю жала на педаль.

Конечно, это должен был сделать Джо. Вместо того чтобы мчаться к Стелле по первому мановению ее наманикюренного пальчика! Хотя Молли не исключала и того варианта, что Стелла уже пообщалась с Рори и теперь призвала к себе Джо, чтобы проинструктировать, как вести себя дальше.

Пэт в саду развешивала белье.

– Как хорошо, что ты приехала, девочка. – Впервые это прозвучало вполне искренне. – Сегодня отличный ветерок для сушки белья. – Она посмотрела на синий клочок неба. – Понимаю, почему ты не смогла усидеть в Лондоне. – Она пощекотала Эдди под подбородком. – А тебе, молодой человек, надо снять подгузники и поваляться на подстилке!

– Он не станет лежать на месте. В нем проснулась страсть к ползанию. Хорошо еще, георгины у Эндрю пока не зацвели. Как он, кстати?

– Намного лучше. Представь себе, отправился в кегельбан.

Молли не знала, легче ей или нет оттого, что Пэт одна.

– Пойду сделаю нам чайку.

Пока Пэт отсутствовала, Молли оглядела гостиную. Все здесь напоминало о Джо – голубая карточка из роддома в форме медвежонка, с данными о его весе при рождении; грамоты из бойскаутского лагеря; дипломы от местной газеты за конкурс читательских писем; все до единой школьные грамоты. Она никогда не замечала, что их в общем-то безликая гостиная превращена в хранилище сыновних реликвий.

Пэт внесла чай на подносе с вышитой салфеткой. Дом Пэт был единственным местом, кроме антикварных магазинов, где Молли видела такие вышитые льняные салфетки. Удивительно, но Пэт действительно пользовалась такими вещами. Если бы у Молли были такие салфетки, они наверняка были бы все в чайных пятнах, но у Пэт особый талант наливать, не проливая ни капельки.

– Ну вот, прекрасно заварился. – Она размешала чай в чайнике и стала рассказывать о забавном выговоре знакомой американки.

Молли слушала невинную болтовню свекрови. Интересно, имея такого приемного сына, как Джо, неужели она никогда не задавала себе вопросов? Ведь он всегда был как жемчужина в навозной куче! Его внешность, темперамент – все делало Джо пришельцем из космоса. Нет, наверняка она задумывалась, кто его родители и откуда он родом, откуда у него эта необычная внешность, его самоедство, вкус к чтению вместо игры в регби.

Больше откладывать было нельзя.

– Пэт, я вообще-то приехала по делу. Я хотела, чтобы и Джо здесь был, но не сумела его поймать.

– А что случилось, дорогая?

– Вы ведь помните, что я помогала Джо найти его родную мать.

Пэт теребила в руках салфетку.

– Насколько я могла судить, кроме тебя, этим вообще никто не занимался, – уточнила она едким тоном. – Я полагала, ты поставила на этом крест.

– Нет, – продолжала Молли как можно более мягко, – не поставила. Я продолжала поиски. Дело в том, Пэт… – Она замялась, уже жалея о том, что приехала. Неплохо было бы удрать, но поздно.

– Дело в чем? – В голосе Пэт слышалось раздражение.

– Мы ее нашли.

– Ясно. – Пэт словно закрыла ставни где-то в глубине души, чтобы не дать вырваться урагану эмоций и не опрокинуть чай на любимую салфетку. – И она согласилась с ним встретиться?

Молли чуть не вывалила все как есть – что Стелла не только согласилась познакомиться с Джо, но и совершенно им очарована и начала выводить его в лондонский свет.

– Все не так просто, – тихо произнесла она. – Понимаете, вторая мать Джо оказалась очень знаменитой женщиной.

– Ах вот оно что. – Пэт напряглась, словно ожидая удара. – И кто же это?

Молли призвала на помощь все свое мужество.

– Это Стелла Милтон.

Пэт словно ударило молнией.

– Та самая Стелла Милтон? Актриса? У него же в комнате ее плакат висел!

– Как и у многих других. Это кажется невероятным, но она действительно его мать.

– Стелла Милтон… – тихо повторила Пэт. И вдруг ее лоб прорезала горестная морщина, глубокая, как борозда. – Подумать только! Мы во всем себе отказывали, только и знали, что экономили и скребли по крохам. Годами не позволяли себе отпуска, все покупали в комиссионках, чтобы только дать ему образование! И все это время его Матерью была Стелла Милтон! – Она замолчала, Уперлась взглядом в Молли, а затем задала вопрос, На который Молли и сама не могла найти ответ: – Но зачем такой женщине, как Стелла Милтон, отдавать ребенка в чужие руки?