Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Структура магии. Том 1. Книга о языке и психотерапии - Гриндер Джон - Страница 19
(42) I feel happy. Happy about whom what?
Я рад. Рад кому/чему? (43) My father was angry. Angry at whom/what?
Мой отец сердится. Сердится на кого/на что?
(44) This exercise is boring. Boring to whom? Это упражнение скучное. Скучное для кого?
(45) Гц) scared. Scared of whom/what? Я боюсь. Боюсь кого/чего?
(46) I have a problem. A problem with whom/what? У меня возникли Сложности с кем/чем?
СЛОЖНОСТИ.
(47) I don't know what to do. To do about whom/what? He знаю, что и поделать. Поделать с кем/чем?
(48) I said that I would try. Said to whom? try what? Я сказал, что постараюсь. Кому, что сделать?
(49) I talked to a man who was Talk about what, bored, with whom/what? Я поговорил с человеком. Поговорил о чем? который грустил. Грустил о ком/о чем?
(50) I want to hear. I want to hear whom/what? Я хочу послушать. Послушать кого/чего/?
(51) My father claimed he was Claimed to whom?
frightened. Frightened about whom/what? Мой отец заявил, что он Заявил кому? Напуган напуган, кем/чем?
(52) You always talk as thought Talk to whom? Mad at you are mad. whom/what? Вы всегда разговариваете Разговариваете с кем? так, будто сердитесь. Сердитесь на кого, на что?
(53) My brother swears that my Swears to whom? Can't соре
parents can't cope. parents with whom/what?
Мой брат уверяет, что Уверяет кого'.' Не могут с
родители справиться не кем, с чем? могут.
(54) Communicating is hard for Communicating about me. what?
Разговор труден для меня. Разговор с кем, о чем'.'
(55) Running away doesn't Whose running away? etc. help.
Побег не спасает. Побег от кого/ чего? Не спасает от кого/чего? Чей побег?
(56) ! don't like unclear people. Unclear about what?
Unclear io whom? Я не люблю непонятных Непонятных в чем? Непонятных кому? Для кого?
(57) 1 laughed at the in-Haling The man who was man. irritating to whom? Я рассмеялся над Надоедливым для кого? надоедливым человеком.
(58) You always present stupid Examples who think are exsamples. stupid? Ты всегда приводишь Приводишь кому? Глупые-глупые примеры, по чьему мнению?
(59) Self-righteous people burn Self-righteous about what? me up,
Распущенные люди бесят Распущенные в чем? меня.
(60) The unhappy letter Whom did the letter make surprised me. unhappy? Это грустное письмо меня Письмо грустное для кого'' удивило.
(61) The overwhelming price of Who was overwhelmed? food disturbs me.
Меня тревожат сумасшедшие. Сумасшедшие с точки цены на продукты, зрения кого?
ОСОБЫЕ СЛУЧАИ ОПУЩЕНИЯ
Мы выделили три особых случая опущения. Особыми они являются в том смысле, что мы часто сталкиваемся с ними в практике психотерапии и что Поверхностные Структуры, ими образованные! доступны непосредственному наблюдению.
Класс 1: Действительный по сравнению с чем?
Первый особый класс опущений, на которые мы хотим вам указать, связан со сравнительными и превосходными степенями. Конкретно говоря, опущенная часть Глубинной структуры представляет собой один из терминов сравнительной или превосходной грамматической конструкции. Сравнительная и превосходная степень выражается в английском языке двумя способами:
(A) Прилагательное плюс окончание -er, как, например, в словах:
faster (быстрее)
better (лучше)
smarter (сообразительнее)
и прилагательное плюс окончание -est, как, например, в словах:
fastest (быстрейший)
best (лучший)
smartest (самый сообразительный)
(B) more/less (более/менее) плюс прилагательное. Например;
more interesting (более интересный) more important (более важный) less intelligent (менее умный)
и most/least (наименее/наиболее) плюс прилагательное, например:
most interesting (наиболее/самый интересный) most important (наиболее/самый важный)
Прилагательное в сравнительной степени предполагает, как следует из самого названия, сравнение, по крайней мере, двух отличающихся друг от друга вещей. Например, в Поверхностной Структуре
(62) She is better for me even my mother. Для меня она дороже матери.
указаны обе сравнительные вещи (она и мать). В класс Поверхностных Структур, связанных, согласно нашему подходу, с опущением одного из терминов сравнительной конструкции, входит предложение
(63) She is better for me. Для меня она дороже,
в котором один из терминов сравнения опущен. Такой же вид опущения имеет место в Поверхностных Структурах вида:
t64) She is better woman to me.
Она лучшая женщина для меня,
где прилагательное в сравнительной степени стоит перед именем, к которому оно относится.
Прилагательное в сравнительной степени, образованное с помощью слова more (более) встречается в двух примерах:
(65) She is more interesting to mе.
Для меня она более интересна. (б) She is a more interesting woman to me.
Для меня эта женщина более интересна
В этих примерах один из терминов сравнительной конструкции опущен. В случае превосходной степени один из членов какого-либо множества выбирается и оценивается в качестве наиболее характерного члена этого множества. либо обладающей ценностью. Например, в Поверхностной Структуре
(67) She is the best.
Она лучшая. (68) She is the most interesting.
Она самая интересная
множество, в котором "она" выбрана, не названо.
Следующее множество Поверхностных структур состоит из примеров опущения либо одного из терминов сравнения, либо референтного множества, либо прилагательного в превосходной степени.
Эти примеры предлагаются вам, чтобы вы могли развить в себе умение обнаруживать опущения данного класса.
f69) She is most difficult. Она самая трудная.
(70) Не chose the best. Он выбрал лучшую.
(71) That is least difficult.
Это наименование трудное.
(72) She always leaves harder job for me,
Более трудную работу она всегда оставляет мне.
(73) 1 resent happier people.
Я завидую более счастливым людям.
(74) More aggressive men get what they want.
Более агрессивные люди получают то, чего они котят.
(75) The best answer is more difficult to find.
Лучший ответ отыскать всегда труднее. (76) I've never seen a funnier man.
Никогда не видел человека смешнее.
Работая с опущениями данного класса, психотерапевт может восстановить опушенный материал с помощью двух вопросов. В случае прилагательных в сравнительной степени:
Прилагательные в сравнительной степени плюс по сравнению с чем? (compared to what), например: более агрессивный по сравнению с кем? смешнее, чем кто?
В случаях прилагательных в превосходной степени плюс отношение к чему'.' например: (with respect to what? The best answer with respect to what) лучший ответ по отношению к чему'.' самый сложный по отношению к чему?
В поэтапном описании эта процедура выглядит следующим образом:
Этап 1: Выслушайте пациента, обращая в его Поверхностной Структуре внимание на маркеры сравнительной и превосходной конструкции, то ccib прилагательное + сг. тон;/ li;-. + прилагательное: прилагательное + csl. mosi/lcasi + прилагательное.
Этап 2: В случае, если в Поверхностной Структуре пациента встречается прилагательное в сравнительной степени, установить, даны ли оба сравниваемых термина; в случае прилагательного превосходной степени определите, присутствует ли референтное множество.
Этап 3: Применяя указанные выше вопросы, восстановите отсутствующий материал каждой части.
Класс 2: Ясно и очевидно
Второй особый класс опущении можно выявить по наличию наречий на -1у, встречающихся в Поверхностных Структурах пациента. (В русском языке такие наречия в большинстве случаев соответствуют наречиям на -но: ясно, очевидно). Пусть, например, пациент говорит:
(77) Obviously, my parents dislike me,
Очевидно, мои родители недолюбливают меня или
- Предыдущая
- 19/54
- Следующая