Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожар любви - Хэндленд Лори - Страница 63
Сегодня вечером...»
Одетая в сорочку и ночной халатик, она спустилась вниз. В доме было тихо, и он казался пустым. По лестнице прислуги, ведущей из кухни, Анжелина поднялась в спальню матери. Оказавшись там, она умылась из кувшина с водой, стоявшего на ночном столике, расчесала волосы и, не заплетая их в косу, повязала голову красной ленточкой, подарком Чарли. Теперь волосы тяжелой массой падали ей на плечи, оставляя открытым лицо. Босиком она проследовала по коридору к своей комнате. Рейнджер по-прежнему стоял у ее двери. Когда Анжелина подошла, он выпрямился.
– Мэм, – он кивнул, – я за вас волновался.
– Не стоило. С моим мужем все в порядке? Уинстон взглянул на дверь и пожал плечами.
– Он спрашивал о вас. Но я сказал, что не знаю, куда вы могли уйти. Он этому не обрадовался.
– Могу себе представить.
– Он попросил бутылку... – Уинстон вздрогнул от того, как неожиданно недовольным стало ее лицо. – Я подумал, какого черта, и принес ему одну снизу.
– Так он пьян?
– Вполне возможно. Я принес виски с час назад.
Анжелина затаила дыхание. «Я не узнаю, что с ним, пока не войду».
Она решила, что останется с Чарли даже в том случае, если он невменяем, и взглянула на рейнджера.
– Это наша последняя ночь вместе, мистер Уинстон, и я была бы очень признательна, если б вы спустились вниз, чтобы мы могли побыть одни.
Он посмотрел на нее нерешительно.
– Пожалуйста... – Анжелина вложила в это слово весь страх, который подавляла в себе этот долгий день. – Мне так нужна эта ночь. Вы можете посидеть на веранде. Мое окно находится над нею. Мы никак не сможем выбраться из дома, минуя вас. И конюшня тоже будет как раз перед вами. Без лошадей мы никуда не денемся.
Рейнджер вздохнул и кивнул.
– Ладно, я понимаю, что обязан вам. Но на рассвете я постучусь. Тогда никаких отговорок.
– Нет, я обещаю.
Он повернулся и стал спускаться по лестнице.
– Дрю? – позвала его Анжелина. Еще не дойдя до конца лестницы, рейнджер остановился. Он обернулся вполоборота и взглянул на нее, удивленно подняв брови от того, что она назвала его по имени. Она застенчиво улыбнулась ему: – Спасибо. Вы не представляете, как это важно для меня.
– Нет, уж это я знаю, мэм. Я еще помню, как чувствуешь себя, когда любишь. – Его лицо вдруг стало грустным, он приветственно прикоснулся пальцами к пропыленной шляпе и прошел на веранду.
Анжелина стояла у двери, нерешительно держась за ручку, и набиралась мужества. «Если я войду, то обратного пути уже не будет...»Набрав побольше воздуха, она отворила дверь и вошла.
Еще до того, как Анжелина успела прикрыть ее за собой, Чарли подал из полутьмы свой хрипловатый голос:
– Так, так, так... Неужели это наша будущая монахиня? Где это вы пропадали весь день, сестра? Молились за мою бессмертную душу?.. – и он рассмеялся своим странным, похожим на кашель смехом. – Слишком поздно. Уж вам-то пора бы это понять.
Подойдя к ночному столику, Анжелина зажгла керосиновую лампу и повернулась лицом к кровати. Чарли поднял полбутылки виски, как бы приветствуя ее тостом. Днем он, наверное, уговорил Уинстона помочь достать из сумок его джинсы, и теперь нижняя часть его тела была снова пристойно прикрыта. Но остальное... Анжелина, вглядываясь, замерла. Нет, остальное совсем не выглядело прилично.
Он был дьявольски красивым – обнаженная грудь темнела ровным загаром на фоне белых простыней и длинных золотистых с серебром волос, свисавших спутанными прядями. Ей отчаянно захотелось причесать их пальцами и гладко уложить.
Но, вместо этого, будто не замечая насмешки в его словах, Анжелина вернулась к двери и заперла ее.
Чарли от удивления вскинул брови:
– Ого? И зачем это вы запираете дверь? Замок не остановит Уинстона, если ему очень захочется к нам войти. Правда, Уинстон?.. – крикнул он в темноту и отпил еще глоток.
– Он не войдет. Я его отослала.
Он задумчиво пытался рассмотреть ее, глядя поверх бутылки, которую держал у рта.
– И как далеко?
– Вниз. На веранду.
– Значит, я не смогу убежать, если только вы об этом подумали. Знаете, я решил все же встретиться с судьей... Мне надоело скрываться.
– Я знаю и понимаю вас очень хорошо. Но пришла не для этого.
– Нет? – Чарли насупился и отпил еще глоток. – Тогда чего вам от меня надо?
Анжелина проглотила комок, вдруг застрявший в горле. Она не имела никакого представления о том, как надо соблазнять мужчину. Таких уроков ей никто не давал. И, если уж говорить начистоту, то она не знала и технологии финальной процедуры. Она лишь надеялась на то, что, когда понадобиться, Чарли сумеет компенсировать пробелы в ее знаниях и навыках.
Анжелина неторопливо подошла к лампе, чтобы убавить свет. Потом, боясь потерять самообладание, повернулась к Чарли и повела плечами так, чтобы ее халатик упал с одного плеча.
Чарли недовольно посмотрел на нее:
– Вы думаете... Что вы делаете, сестра? Сегодняшний вечер совсем не годится для того, чтобы вы раздевались передо мной. И вообще... для нас обоих было бы лучше, если б вы легли спать в другой комнате...
Глубоко вздохнув, Анжелина повела плечами и халатик упал с другого плеча. Жесткая белая ткань беззвучно соскользнула на пол. Чарли, до этого глядевший только на ее лицо, опустил глаза, и его взгляд замер на ее груди, а затем опустился ниже. По тому, как его глаза постепенно расширялись от изумления и восторга, а дыхание учащалось, Анжелина поняла, что тонкая сорочка и мерцание лампы лишь подчеркивали ее наготу, едва скрытую белой тканью.
Она сделала три неуверенных шага от туалетного столика до кровати и присела рядом с ним.
– Сегодня я никуда от тебя не уйду, Чарли, – сказала она твердо, забрала бутылку у него из рук и, наклонившись, поставила виски на пол. Когда Анжелина выпрямилась, то увидела, что Чарли смотрит на нее так, будто она – первая женщина, явившаяся к нему с интимным предложением. Мысль о том, что в его жизни бывали и другие женщины – умелые, зрелые, понимающие – заставила ее быстро и нервно облизнуть губы.
Чарли не пропустил движения ее язычка, потом протянул здоровую руку и стянул ленточку с ее волос. Развязавшаяся атласная полоска сначала соскользнула ей на шею, потом упала вперед и замерла на груди, прикрытой тонкой тканью.
– Это большая ошибка, – заметил Чарли, продолжая упрямо смотреть на красный лоскуток. – Вам бы следовало бежать отсюда сломя голову, маленькая девочка, а вы затеваете игры взрослых девиц... такие игры, которые вы сами еще толком не поняли.
– Я понимаю больше, чем ты думаешь, Чарли Колтрейн. – И Анжелина подняла руку, чтобы расстегнуть сорочку на груди. Несколько секунд Чарли следил за ее движениями. Вдруг их взгляды встретились. Он дал ленточке упасть на постель между ними и подался вперед, чтобы оттолкнуть ее неловкие пальцы.
Анжелина позволила ему отодвинуть свои руки в сторону, но когда он снова застегнул пуговки, она поймала его руку.
– Зачем ты это сделал?
– Удерживаю нас обоих от большой ошибки. – Он вынул руку из ее ладоней, словно не мог вынести ее прикосновения. Потом отвернулся. – А теперь соберите свою одежду и убирайтесь отсюда ко всем чертям...
Анжелина заколебалась, чувствуя себя неуверенно и смущенно. Видя, что он стоически продолжает смотреть в сторону, она подняла руки и распахнула сорочку.
Когда верхняя часть груди обнажилась, она протянула руку и дотронулась до его подбородка, заставляя посмотреть на себя.
– Я не уйду... – Она долго смотрела в его глаза. – Я не смогу.
И, словно не в силах сдержаться, Чарли поднял руки.
– О Ангел, мой милый Ангел, – прошептал он. – Ты сама не знаешь, что со мной делаешь...
Первое прикосновение будто обожгло ее и заставило чуть вздрогнуть и резко вздохнуть. Одна за другой с мучительной медлительностью расстегнулись и остальные пуговки сорочки. Руки Чарли скользнули по ее ключицам, сдвигая сорочку с плеч. Она легким движением сбросила ее на талию.
- Предыдущая
- 63/74
- Следующая
