Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночная тень - Коултер Кэтрин - Страница 16
— Боже! Просто глазам не верю!
Подняв голову, Найт увидел Джулиана Сен-Клера, графа Марча, глазевшего на него и всю честную компанию. Стоявшая позади графиня Марч, Кэтрин Сен-Клер, ткнула мужа локтем под ребра и выступила вперед с улыбкой на прелестном лице.
Найт познакомил друзей с новыми родственниками. Дети присмирели, но виконт ехидно подумал, что вряд ли причина известна графу и графине. Во всяком случае, малыши были вежливы, почтительны и любезны. Что же касается Лили, та казалась образцом светской дамы и выказала при этом столь изящные манеры и благородство духа, что мгновенно завоевала симпатии супругов и желание продолжить знакомство.
Найт заметил также, что Джулиан не был сражен красотой Лили. Улыбка его была дружески-любезной, но отнюдь не похотливой или страстной. Какое облегчение! Ведь Найт был почти уверен, что всякий, попадавший в орбиту Лили, покорно поддается ее чарам. Джулиан не мог понять, что сталось с другом. Найта просто не узнать! Что случилось с умным, циничным, холодным виконтом Каслрозом?! Этот человек сидел за круглым столиком в обществе прекрасной женщины и троих — троих! — ребятишек. Невероятно! Можно с ума сойти!
И тут он услышал, как Найт сказал старшему мальчику:
— Тео, почему бы тебе не показать свою новую книгу его лордству? Насколько я знаю, его очень интересуют паровые двигатели.
Джулиан бросил на приятеля взгляд, явно обещавший страшную месть в будущем, но улыбка, обращенная к Тео, была теплой и заинтересованной.
— Она прелестна, — заметила Катрин Лили. Лора Бет, сонная и сконфуженная, невнятно пролепетала «спасибо» и спрятала головку на плече матери.
— Она также становится все тяжелее день от дня. Надеюсь, в ближайшем будущем ей надоест использовать меня в качестве подушки.
— Ой, неужели это новые перчатки? Какие модные! — Лора Бет мгновенно открыла глаза и снова поблагодарила леди:
— Их мне мама купила. Дядя Найт хотел заплатить, но мама не позволила. Я думала, она хочет врезать ему, но почему-то не врезала. Мама сказала…
— Немедленно закрой рот, дорогое дитя. Лучше съешь еще мороженого, — прошипела Лили и, подняв голову, заметила, что графиня пристально наблюдает за ней.
— Она очень милая, — извиняющимся тоном Пробормотала девушка.
— Несомненно, — вежливо согласилась графиня.
К столику подходили все новые знакомые виконта, как ни странно, приветствовавшие его одинаковыми словами:
— Клянусь всеми святыми, старина, дети!
— Господи, Найт, ты и в детской!
— Проклятый бедлам, — пробормотал ошеломленный маркиз Боурн, покачивая лохматой головой. — С таким же успехом мы могли сдаться старому Бонн.
Однако внимание Лили было в основном приковано к детям, особенно к Саму. Он вел себя идеально. Лили заметила, что Найт позаботился заказать еще порцию мороженого в тот момент, как Сэм покончил с первой. Теперь у мальчика не было времени повернуть пушки шхуны против не верящих собственным глазам посетителей.
— Она десятипушечная! — похвастался Сэм Джулиану. — Лучше не бывает. Я мог бы убить всех французишек, если бы был побольше!
— Вне всякого сомнения, — еле заметно улыбнулся Джулиан.
— Он очень кровожадный, — заметил Найт и, к собственному удивлению, взъерошил мягкие каштановые волосы Сама.
Джулиан осекся. Боже, простому смертному этого ни за что не вынести! Попрощавшись, он оставался в состоянии небывалого смущения еще целых два часа, в продолжение которых не произнес ни слова.
Возвращение в Уинтроп Хаус прошло сравнительно мирно.
— Значит, вот в чем штука? — обратился Найт к Лили. — Достаточно напичкать мороженым этих юных язычников и мир восстановлен? Почти, — широко улыбнулась девушка.
Сам и Лора Бет отправились спать под присмотром миссис Олгуд. Тео склонился над новой книгой.
— Думаю, я тоже подремлю, — решил Найт, потягиваясь.
Лили как-то странно улыбнулась, и Найт, охваченный вожделением, немедленно забыл о сне.
— Родители говорят, что дети сохраняют молодость, однако я считаю, они сильно старят, — вздохнула она.
Найт просто не смог, не сумел не ответить ей улыбкой. Весь день он остро сознавал ее присутствие, что страшно беспокоило его. В конце концов он решил отправиться к Дэниелле — она, конечно, даст столь необходимое облегчение, поможет прийти в себя. Кроме того, этот визит избавит его от неизбежных шуток и издевательств приятелей. Он не сомневался, что рассказ о не правдоподобном поведении виконта Каслроза уже к вечеру станет достоянием всего светского общества, и вполне возможно, главной причиной таких перемен назовут вдовушку Уинтроп.
— Я ухожу, — резко сообщил он Лили. — К ужину не ждите.
Девушка осталась стоять в коридоре, встревоженно гадая, что в ее словах могло показаться виконту оскорбительным. К десяти часам вечера ее уже трясло от беспокойства. Она все-таки ухитрилась вывести его из терпения, так что неудивительно, если он вышвырнет их прямо в нетерпеливые объятия Уродины Арнольда.
Глава 5
Найт чувствовал приятную расслабленность. Откинув голову на спинку сиденья экипажа, он закрыл глаза, но, к несчастью, столь неосторожное движение вновь пробудило уснувшую было память. Найт вздрогнул. Он едва не опозорился, правда, все вовремя уладилось, благодарение небесным силам, проникшимся к нему жалостью! Он не хотел думать об атом, но ничего не мог с собой поделать. Такого раньше никогда не случалось за всю его взрослую жизнь!
Несмотря на горевшее в нем ненасытное желание, Найт, по-видимому, внезапно потерял мужскую силу, но Дэниелла, как всегда прекрасная, соблазнительная, восхитительно покорная Дэниелла была рядом, и под конец именно ее искусные губы привели его, если можно так выразиться, в боевую готовность. И все из-за чертовой бабы, да к тому же почти незнакомой! Что за абсурд! И, кроме всего прочего, он еще умудрился в момент наивысшего наслаждения откинув голову, выкрикнуть ее имя! Нет, это положительно, невыносимо! Нужно отослать ее и детей в Каслроз, да поскорее! Его жизнь должна вновь принять спокойный, чудесно предсказуемый курс, прежде чем любовница прирежет его за глупость или друзья свезут в сумасшедший дом. Он просто-таки слышал, как Джулиан Сен-Клер во всех подробностях расписывает общим знакомым странную встречу в ресторане с Найтом и его подопечными.
— Представляете, окружен, кучей, детишек и ест вместе с ними мороженое! А рядом ворох игрушек! Целая семья! Представляете Найта с семьей? А мамаша! Просто ангел красоты! Ну, Найт, конечно…
Найт застонал, обрывая воображаемый диалог, и только сейчас сообразил, что не может отослать весь табор. Он ведь не стал официальным опекуном детей. Нельзя рисковать, а вдруг Уродина Арнольд по-прежнему околачивется вокруг дома с вполне определенными, далекими от благочестивых, намерениями? Нет, нужно завтра же поговорить с Тилни Джонсом, поторопить его, пусть хорошенько подмажет каждую алчущую руку — сколько бы это ни стоило!
Двадцать минут спустя Найт осторожно открыл дверь собственным ключом. К его удивлению, из-под двери гостиной пробивался свет, хотя было уже за полночь. Нахмурившись, он вошел в комнату и ошеломление остановился:
— Лили! Что вы здесь делаете? Что-то случилось?
Она выглядела побледневшей, встревоженной и головокружительно красивой. Черт бы побрал эту женщину!
Лили изо всех сил старалась избежать ненужной лжи:
— Ничего, поверьте, ничего особенного, то есть, никто не заболел, если вы его имеете в виду.
— Прекрасно. Уже заметный прогресс. Опять он язвит — голос вкрадчивый и любезный, левая бровь поднята, придавая ему высокомерно-иронический вид. Найт прошел мимо нее к серванту, и Лили почувствовала легкий запах розового масла. Значит, он был у женщины, любовницы конечно. Лили судорожно сглотнула, наблюдая, как Найт наливает себе бренди. Она уже хотела пробормотать что-то, как он внезапно заговорил, спокойно, задумчиво:
- Предыдущая
- 16/77
- Следующая