Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астронавт Джонс. Сборник научно-фантастической прозы - Хайнлайн Роберт Энсон - Страница 7
Заметив, что полицейский у дверей пристально наблюдает за ним, Макс собрался было уже потихоньку смыться, но затем решил спросить у блюстителя порядка дорогу, полагая, что то, что дозволено обитателю Близнецов, не заказано и человеку.
— Простите, сэр, — незаметно для себя Макс почти в точности повторил слова инопланетянина, — как мне пройти к Залу Союза астрогаторов?
Офицер оглядел его с ног до головы.
— В начале Авеню Планет, перед самым входом в порт.
— А как мне?..
— Впервые в городе?
— Да, сэр.
— Ты где остановился?
— Остановился? Пока нигде, я только что приехал.
— Что тебе нужно в Зале астрогаторов?
— Это по поводу моего дяди, — горестно ответил Макс.
— Твоего дяди?
— Он… он астрогатор, — Макс украдкой скрестил пальцы.
— Вставай на этот бегунок, на первом перекрестке перейдешь на западное направление. Большое здание с солнечной эмблемой над дверями — его нельзя не заметить. Но держись подальше от запретных зон.
Не дожидаясь дальнейших разъяснений по поводу запретных зон, Макс быстро прыгнул на движущий тротуар. Найти Зал Союза действительно оказалось довольно легко: западный бегунок нырнул под землю, а когда вновь выбрался на поверхность, Макс оказался прямо перед Залом.
Но не Зал привлек его внимание. На западе, где кончалась улица, располагалось летное поле с длинными рядом космических кораблей. Здесь были небольшие и быстрые военные катера, тупорылые лунные челноки, крылатые суда, обслуживающие спутниковые станции, автоматические грузовики, неуклюжие и мощные.
Прямо напротив ворот, не более чем в полумиле от него, стоял огромный корабль, Макс тут же узнал его — это был «Асгард». Он знал историю корабля, ведь на нем служил дядя Чет. Сто лет назад он был собран в открытом космосе, ракетный корабль класса «космос—космос». Тогда его назвали «Принц Уэльский». Шли годы, с него сняли дюзы и смонтировали преобразователь материи; в это время он стал «Эйнштейном». Прошло еще много лет; почти двадцать лет он крутился вокруг Луны, безжизненный старомодный корабль. Теперь на месте преобразователя пространства стояли импеллеры «Хорст-Конрад», работающие на космической материи. Именно благодаря им корабль смог вернуться на родную планету. В память о его втором рождении корабль переименовали в «Асгард» — небесный дом богов.
Макс прижался носом к воротам, стараясь разглядеть все подробности, но чей-то голос позвал его.
— Двигай отсюда, парень! Не видишь, что здесь написано?
Макс посмотрел наверх. Над его головой висел транспарант: «Запретная зона». Макс неохотно отошел от ворот и побрел к Залу Союза астрогаторов.
Глава 4
Союз астрогаторов
Зал Союза показался Максу роскошным, храмоподобным и пугающим. При его приближении огромные двери бесшумно спрятались в стены. Мозаичный пол заглушил звук его шагов. Он оказался в длинном высоком зале; внезапно решительный голос остановил его.
— Чем могу быть полезна?
Макс обернулся. На него строго смотрела красивая молодая леди. Макс подошел к ее столику.
— Может быть, вы подскажете мне, мэм, к кому мне обратиться. Я не представляю…
— Момент. Как ваше имя? — спустя несколько минут она выудила из него все основные факты его биографии.
— Насколько я вижу, вы у нас не работаете и повода обращаться в Союз у вас тоже нет.
— Но я же сказал вам…
— В связи с этим я обращаюсь в юридический отдел. — Она нажала на кнопку и из крышки стола поднялся экран. — Мистер Хансен, вы можете уделить мне пару минут?
— Да, Грейс?
— Здесь находится молодой человек, претендующий на вступление в Союз. Вы не поговорите с ним?
— Послушайте, Грейс, — ответил голос, — бы знаете правила. Запишите адрес, отпустите его, а бумаги отправьте на рассмотрение.
Нахмурившись, она нажала еще одну кнопку. Хотя Макс видел, что она продолжала разговор, до него не доносилось ни звука. Кивнув, она отправила экран обратно в стол. Нажав следующую кнопку, она позвала:
— Скитер!
Из двери за ее спиной выскочил мальчишка-рассыльный и бросился к ней, скользнув по Максу равнодушным взглядом.
— Скитер, — продолжала она, — отведи посетителя к мистеру Хансену.
Рассыльный презрительно фыркнул:
— Его?
— Да, застегни воротник и выплюни резинку изо рта.
Выслушав рассказ Макса, мистер Хансен проводил его к начальнику юридического отдела, которому Макс уже в третий раз выложил свою историю. Побарабанив пальцами по столу, чиновник с кем-то поговорил по переговорному устройству, так же понизив громкость.
Затем он обратился к Максу.
— Тебе повезло, сынок. Почтеннейший Верховный Секретарь уделит тебе несколько минут своего времени. Когда войдешь к нему, не садись, помни о том, что говорить тебе следует только тогда, когда тебе скажут об этом, и быстро выметайся оттуда, когда он даст понять, что аудиенция закончена.
Кабинет Верховного Секретаря превратил роскошь, до этого поразившую Макса, в убогую простоту. Один только ковер можно было спокойно обменять на ферму, на которой вырос Макс. В кабинете не было ни коммутационного устройства, ни шкафов, ни стола. Верховный Секретарь сидел откинувшись в огромном кресле, а слуга массировал ему череп.
При появлении Макса Секретарь поднял голову и произнес:
— Входи сынок, садись. Как тебя зовут?
— Максимилиан Джонс, сэр. — Они оглядели друг друга.
Перед Секретарем сидел долговязый юнец, которому бы не мешало подстричься и сменить одежду; Макс же увидел толстого, маленького коротышку в измятой форме. Его голова казалась слишком большой для его тела. Макс так и не смог решить для себя, были глаза Секретаря добрыми или холодными.
— И ты племянник Честера Артура Джонса?
— Да, сэр.
— Я хорошо знал брата Джонса. Прекрасный математик. Насколько я понимаю, ты имел несчастье потерять свое удостоверение личности. Карл!
Секретарь ни на полтона не повысил голос, но молодой человек возник перед ним, подобно джину из бутылки.
— Да, сэр?
— Возьми отпечатки пальцев у этого молодого человека и свяжись с Управлением идентификации, но не со здешним, а с главным отделением в Нью-Вашингтоне, передай мои приветствия начальнику Управления и попроси его провести срочную идентификацию, не снимая вызова.
Отпечатки были сняты мгновенно, человек, называемый Карлом, вышел. Верховный секретарь продолжал:
— И какова же цель твоего появления здесь?
Макс робко объяснил, что, по словам его дяди, тот собирался заявить Макса в ученичество в Союз. Секретарь кивнул.
— Я понимаю. Но я вынужден с сожалением сказать тебе, юный друг, что брат Джонс не сделал заявления.
Макс с трудом воспринял это простое заявление. Так велика была его собственная гордость, связанная с гордостью за профессию его дяди, так много было надежд, что дядя назовет его своим профессиональным наследником, что он не мог сразу принять вынесенный ему вердикт: на самом деле он никто и ничто.
— Вы уверены в этом? Вы внимательно смотрели? — выпалил Макс.
Массажист, казалось, был шокирован, однако Верховный Секретарь спокойно ответил:
— Мы дважды проверили архивы, никаких сомнений.
Верховный сел и жестом отпустил клерка.
— Я сожалею.
— Но он говорил мне, — упорно настаивал Макс. — Он сказал, что сделает заявление.
— И все же не сделал. — В кабинет вошел человек, снимавший отпечатки, и передал Верховному секретарю документ, который тот быстро просмотрел. — Я не сомневаюсь, что он имел тебя в виду. Заявительство в наше братство означает особую ответственность; обычно не в наших правилах, что бездетный брат, останавливает свой выбор на возможной кандидатуре задолго до того, как он решит, подходит она ему или нет. По каким-то причинам дядя не назвал тебя.
Макс был возмущен оскорбительным предположением, что его любимый дядя мог признать его не заслуживающим доверия. Это не могло быть правдой — ведь еще за день до смерти он сказал… Оборвав ход мыслей, Макс произнес:
- Предыдущая
- 7/93
- Следующая