Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрождение Атлантиды (ЛП) - Дэй Алисия - Страница 57
Глава 32
Райли закрыла свой телефон, заметив, что батарея выдохнется с минуты на минуту, если она ее не подзарядит.
— Ты случайно не взял мою походную сумку из того дома? В ней находились мой кошелек и зарядка для телефона.
Четверо мужчин посмотрели на нее так, словно она только что предложила пойти в обувной магазин.
Она прищурилась:
— Это важно, понятно? Единственный способ для Квинн связаться с нами — мой телефон, а ведь у вас в вашем состоянии водных частиц телефонов нет.
— Твоя сумка на столе в прихожей, — сказал Вэн. — А теперь не поделишься ли второй половиной телефонного разговора.
— Держитесь, потому что это — безумие. А Квинн сообщила, что сенатор Барнс в действительности древний вампир по имени Варрава. И это тот самый Варрава…
— … освобожденный Понтием Пилатом вместо Иисуса Христа. Да, мы в курсе, — ответил Конлан.
Она моргнула.
— Ты шутишь? Ты знал об этом? Ты должен был как-то упомянуть об этом. «Эй, жители суши, ваш новый сенатор — один из худших преступников в истории», как-то так, — она расслышала в своем голосе гнев и сарказм, но ей было наплевать.
— В самом деле? Как будто люди, позволившие кровососам захватить свое правительство, послушают наши сведения о Барнсе? — прорычал Вэн, его гнев был равен ее гневу.
— Сосредоточьтесь, народ. Это все не помогает. Чего хотела Квинн? — спросил Конлан.
— Она нашла твоих людей. Ну, Райзена и его людей. Она говорит, что встречалась с высокопоставленным вампиром, который работает под прикрытием на революцию. Кем-то, по имени Дэниел. Он собирается помочь вытащить их сегодня вечером.
Аларик выступил вперед, его глаза стали более дикими и засветились ярким зеленым цветом.
— Помочь ей? Помочь Квинн? Она с ума сошла? Она собирается ворваться в гребанный Праймус?
— Дэниел сообщил, что у Варравы Трезубец. Он планирует пытать атлантийцев, пока не поймет, как его можно использовать. Так что моя безумная сестра помогает спасти твою задницу, жрец, — Райли не поняла, почему Аларик так взвился из-за Квинн, но она не собиралась с этим мириться.
Может, Квинн и не такая хрупкая, как полагала Райли, но она считала своей задачей защищать сестру. Она подумала о Бастиене и мрачно улыбнулась. Я приведу подмогу, Квинн.
Конлан выступил вперед и незамедлительно взял под контроль комнату. Какой бы фактор Х не превращал мужчину в короля, у Конлана он был в избытке.
Ее страхи насмехались над ней. Что заставляет тебя считать, что ты «подходишь на роль жены короля»?
Брось его. Это все. Довольно.
— Мы сможем собраться за час максимум. И отправляемся в Дистрикт Коламбия, — приказал Конлан. — Райли, ты…
— Я ни за что не останусь здесь, если ты об этом подумал, — прервала на его.
— Но я должен знать, что ты в безопасности, — сказал он своим «голосом, для разумного разговора с крестьянами».
Она сложила руки на груди и послала большую волну упрямства через их связь.
— Этого. Не. Произойдет. К тому же, посмотри, как это сработало прошлой ночью.
Она почувствовала разумом его капитуляцию прежде, чем он кивнул.
— Ладно. Но ты останешься за линией огня, понимаешь? Если с тобой что-нибудь случится…
Он подошла к нему, обняла руками за талию.
— Я знаю. Я понимаю. И чувствую то же самое в отношении тебя.
Аларик подошел к двери, постоял, посмотрел на них. Райли увидела в его глазах дикость.
— Я сейчас ухожу. Я встречусь с вами там.
— Ты можешь теперь чувствовать Трезубец? — спросила она его.
— Нет. Но я чувствую Квинн, — она заметила вспышку боли, прежде чем он опустил свои ментальные щиты. И задумалась о ее причине.
Что же случилось с Квинн и Алариком в процессе исцеления?
Она добавила это к своему воображаемому списку того «о чем она будет волноваться потом» и пошла за ним по коридору, чтобы взять свою сумку. У нее оставался час, чтобы зарядить телефон.
Ой. Да. И приготовится к концу света.
Спустя четыре часа и около пятидесяти нарушений правил дорожного движения они оказались на окраине Дистрикт Коламбия, в районе с такой дурной славой, что полиции тут и в помине не было.
Райли почувствовала Квинн задолго до того, как они добрались. Она попыталась связаться словами вместо эмоций. И почувствовала, что ее способности каким-то образом улучшились с тех пор, как она поболтала с Богом.
— Квинн! Ты меня слышишь?
— Райли? Как ты… — ой, а ты изменилась. Твоя сила просто зажигает мой уголок мира. Чем ты, черт побери, занималась?
— Я сердечно побеседовала с Богом Морей, который назвал меня своей. Жизнь… интересная штука.
Наступило молчание. Как будто Квинн осторожно подбирала слова.
— Райли. Что это? Это большое и страшное апокалиптического размаха?
— Да. Так и есть. Я тебе объясню, что могу, как только доберусь.
Снова молчание. Наконец, Квинн снова заговорила в разуме Райли.
— Ладно, вы скоро будете. И, Райли?
— Да?
— Он здесь. Аларик. Я чувствую его в своей крови. Он… рядом.
— Я знаю. Нам нужно поговорить также и об этом.
Она разорвала связь, чувствуя головную боль от напряжения. Может, она и стала сильнее, но ей еще предстояло натренировать мышцы.
Если она проживет достаточно долго.
Она покачала головой и положила руку на ногу Конлана, который вел автомобиль. Он посмотрел на нее, сведя брови вместе.
— С тобой все в порядке? Это была Квинн?
— Да. Мы почти приехали.
Он кивнул, сконцентрировавшись на дороге и как всегда ужасном движении.
Почти приехали. И сегодня, вечерок будет просто дерьмово увлекательным. Во что она вляпалась на сей раз?
Но, посмотрев на его сильный профиль, она поняла, что нигде больше она не желала бы находиться.
Конлан подъехал к заброшенному зданию, на которое ему указала Райли, сказав, что это — штаб-квартира Квинн и оперативная база ячейки Восточного побережья ее бойцов за свободу. Он не смог убедить Райли остаться, но он, черт побери, сможет ее защитить от первой волны атаки.
Вэн и остальная семерка окружили ее, держа оружие наготове.
— Мне интересно, сколько еще продержится покрышка на Хаммере? — поинтересовался Вэн тихонько, вероятно, пытаясь заставить Райли улыбнуться.
— Ой, да они вообще уже ни к черту, по моему мнению, — ответил Бастиен. — никогда мне не нравилась эта машина.
Кристоф рассмеялся.
— Я оставил сюрприз на машинах. Если кто-то заберется туда, они сильно удивятся.
Конлан не обратил внимания на эти шутки и прошел к разбитой, покрытой граффити лестнице туда, куда указала Райли. Ему это было совсем не по вкусу.
Они оказались у нижней ступеньки и обнаружили дюжину вооруженных охранников, ожидающих их, все были одеты в старые джинсы и кожаные куртки. Они напоминали бандитов или бездомных, вот только в руках у них были новенькие, блестящие пистолеты.
Конлан и семерка немедленно достали свое оружие и нацелили его на них. Райли протолкнулась и встала рядом с Конланом, покачав головой.
— Прекрасное шоу, Квинн. Теперь отзови их.
Мужчина впереди, громадный и сложенный, как воин, медленно растянул губы в подобие улыбки. Этот дикарь был лишь слегка цивилизован.
Конлан сразу осознал, что тот был лидером. Кивнув этому человеку.
— Я — Конлан из Атлантиды. Это Райли, сестра Квинн. Если вы не те люди, которых мы ищем, мы уйдем отсюда. Попытаетесь нас задержать — вы умрете.
Мужчина подал почти незаметный сигнал, и люди опустили оружие.
— Квинн! Похоже, это неделя семейного воссоединения, — крикнул он.
Он потянул руку Конлану.
— Джек Шепард. Я тут помогаю.
Квинн вышла через маленькую дверь позади Джека, ругаясь с кем-то по телефону.
— Нет, теперь или никогда. Мне нужно это сегодня к вечеру. Или, по крайней мере, завтра поутру.
Она протянула руку над трубкой, кивнула Райли и посмотрела на Джека.
- Предыдущая
- 57/65
- Следующая