Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба: Дитя Неба - Хэйдон Элизабет - Страница 87
Бракосочетание принца и его невесты, леди Мадлен Кандеррской, сначала было назначено на первый день весны. С тех пор как Рапсодия вернулась в Тириан из-за Покрова Гоэн, она много раз перечитывала свое приглашение. Элендра объяснила ей, что дата свадьбы перенесена из-за кровавой бойни, устроенной на празднике зимнего солнцестояния; у Рапсодии холодела кровь от рассказа лиринской воительницы.
Риала, лорда-регента Тириана, тоже пригласили на свадьбу. Рапсодия встретилась с ним на лесной дороге, он предложил ей место в своей карете, и она с радостью согласилась, поскольку ее не слишком привлекали длительные зимние прогулки верхом. Сначала Рапсодия думала, что ее спутником будет Акмед, но он лишь фыркнул, а чтобы она лучше поняла его отношение к предстоящему мероприятию, он бросил приглашение в огонь и презрительно сплюнул. Стало ясно, что Илорк может представлять только Рапсодия и что она отправится в Бетани одна.
На самом деле она с нетерпением ждала эффектной церемонии. В маленьком селении Меррифилд, где она выросла, свадьбы всегда превращались в грандиозные празднества, а Рапсодия очень любила танцевать. Кроме того, поскольку Акмед хоть и с неохотой, но выделил ей деньги для покупки соответствующих ее положению нарядов и драгоценностей, ее возбуждение росло с каждой оставленной позади лигой. Наконец, в глубине души она мечтала встретить там Эши. Несмотря на совершенно однозначные предупреждения Ллаурона, она надеялась еще раз увидеть его перед тем, как состоится его свадьба.
Однако теперь, сидя в карете Риала, остановившейся возле западных ворот города, Рапсодия начала тревожиться. Повсюду толпились солдаты, по ее прикидкам, их было как минимум в четыре раза больше, чем раньше. Да и вели они себя гораздо агрессивнее. Она положила ладонь на руку Риала.
Лорд-регент в плаще из оленьей кожи, накинутом поверх обычного, повернулся к ней и улыбнулся. Однако его улыбка исчезла, как только он увидел выражение ее глаз.
— Рапсодия? Что-то не так?
Она показала в окно.
— Вам не кажется, что вокруг слишком много солдат? Раньше их было гораздо меньше.
Риал рассмеялся:
— Мне трудно сравнивать, дорогая. Я первый раз в Бетани. Но почтовый караван принес новость о том, что Тристан Стюард взял на себя командование объединенной армией Роланда. Скорее всего, это первый шаг перед попыткой захватить трон.
Рапсодия вздрогнула.
— Кто хочет войти в город? — Голос был грубым и низким, и звучал он в самой непосредственной близости.
Она повернулась и увидела бородатого солдата, заглянувшего в окно кареты, — они подъехали к воротам. Рядом стояло еще одиннадцать солдат, которые проверяли торговцев, доставивших необходимые для церемонии бракосочетания товары. Многих других в город просто не впускали.
Рапсодия отвела глаза, на вопрос ответил Риал:
— Риал, лорд-регент Тириана приехал на бракосочетание по приглашению, — сказал он своим приятным сильным голосом. Взяв приглашение Рапсодии, он протянул его стражнику вместе со своим. — Со мной леди Рапсодия, герцогиня Элизиума, — добавил он, подмигнув ей.
Рапсодия спрятала улыбку, услышав титул, которым ее наградил Акмед, когда подарил домик на тайном острове.
Солдат внимательно просмотрел первое приглашение и молча вернул его Риалу. Долго крутил приглашение Рапсодии, а потом посмотрел на нее.
— Покажите лицо, леди, — приказал он.
Прежде чем Рапсодия успела пошевелиться, Риал угрожающе наклонился вперед.
— В чем дело? — резко спросил он. — Как ты осмеливаешься так говорить с гостьей принца? Приглашение в полном порядке. Отойди в сторону, солдат. Мы продрогли в пути. Дай нам проехать.
Стражник тут же обнажил короткий меч, а остальные повернулись к карете.
— Все в порядке, Риал, — быстро проговорила Рапсодия. — Они просто выполняют приказ. — Она повернулась к солдату и откинула капюшон.
Солдат ошеломленно посмотрел на Рапсодию, потом быстро заморгал, провел рукой по лицу и постарался успокоиться. Вернув второе приглашение Риалу, он жестом показал, что карета может следовать дальше.
Рапсодия вновь надела капюшон.
— Вы сразу же отправитесь в дом для гостей, Риал?
Лорд-регент улыбнулся:
— Да, поскольку ничего другого в городе не знаю. А вы хотите сначала куда-нибудь заехать, Рапсодия?
Она кивнула, рассеянно глядя на толпы солдат, вышагивающих по улицам.
— Мне нужно побывать у портного. Я не захватила с собой необходимых туалетов — мне пришлось довольно долго путешествовать, не заезжая домой.
«Более семи лет, хотя по эту сторону Покрова Гоэн прошло всего несколько часов», — подумала она. Повернувшись к Риалу, который внимательно за ней наблюдал, она улыбнулась и сказала:
— Кроме того, я с нетерпением жду возможности потратить крупную сумму денег короля Акмеда.
Священник беззвучно вздохнул. Его карета вновь застряла в веренице других экипажей. Он покачал головой, стараясь успокоить вкрадчивый и одновременно резкий голос, звучащий в его сознании.
Как ни печально, но во время бракосочетания он не сможет предаться своему любимому занятию. Войска Тристана успели принести ему клятву как регенту и верховному главнокомандующему, так что теперь почти невозможно направить их против него. Армия выросла до огромных размеров, солдаты Роланда, расквартированные в разных провинциях, постепенно прибывали в Бетани, скоро их общее число превысит сто тысяч. От одной этой мысли его глаза загорелись.
И все же он страдал из-за невозможности причинить кому-нибудь вред, устроить разрушения огромного масштаба. Королевское бракосочетание, первое за многие годы, — превосходный повод для массовой резни. Ну как тут удержаться и не учинить насилие? К сожалению, он приготовил лишь маленький сюрприз и сомневался, что это испортит празднество. Священник пожал плечами. Какая жалость!
Он слегка отодвинул занавеску на окне и высунулся, чтобы почувствовать на лице ветер.
«Пора, мои добрые друзья, — прошептал он. — Ваш выход».
На западном берегу реки Пхон, главной водной артерии провинции, далеко от взглядов солдат, в кузнице, спрятанной среди темных хижин и старых конюшен, загорелись глаза кузнеца и его подручных, которые несколько дней назад подковали копыта лошадей, тащивших карету священника. Внутри их душ вспыхнуло темное пламя.
Они молча прекратили работу, вышли из домов и на холодном ветру принялись собирать инструменты.
45
Четыре квартала на восток от второго колодца северного района, затем одиннадцать кварталов на юг. Рапсодия беззвучно считала кварталы, крепко держа в руке матерчатую сумку и стараясь не задевать ею снег, покрывавший мощеную мостовую. Дыхание теплым облачком поднималось у нее над головой, а потом ветер относил его в сторону.
Как-то раз Эши рассказал ей, как добраться до тайных убежищ, расположенных в разных городах Роланда, о чердаках, подвалах и кладовых, которые он снял. Он предупреждал Рапсодию, что редко бывает в городах, поэтому времени между его визитами проходит довольно много и он не может ничего гарантировать. Комнаты, говорил Эши, могут оказаться небезопасными, лишь маленькая хижина, спрятанная за водопадом в северном Гвинвуде, абсолютно надежна. Однако он предложил ей в случае необходимости воспользоваться его убежищами. Одно такое место находилось и в Бетани, где они договорились встретиться до свадьбы или после нее, если, конечно, Рапсодия сумеет его найти.
На восьмой улице к югу она заметила, что людей стало меньше, и остановилась, чтобы осмотреться. Она разглядела три высоченные башни, на вершине каждой была установлена огромная цистерна для сбора дождевой воды. Дождевую воду использовали для орошения городских парков, она питала древний намерьенский акведук и канализационную систему, а также поступала во дворец и базилику. На соседних улицах стояли каменные цистерны и баки меньших размеров, тоже для хранения дождевой воды. Кроме того, здесь находились казармы, где жили солдаты, днем и ночью охранявшие цистерны, чтобы злоумышленники не отравили дворцовые запасы воды.
- Предыдущая
- 87/187
- Следующая
