Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна часов с кукушкой - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Пока мы кидали мяч в корзину, я отслеживал Тару, слоняющуюся за боковыми линиями, где около стены мы все побросали свои куртки и рюкзаки.

У меня было дурное предчувствие. Оно всегда у меня возникает, когда Тара поблизости.

«Чем это она там занимается? — пытался догадаться я. — Может быть, учительница задержала ее после уроков и теперь она дожидается меня, чтобы пойти домой? Она просто хочет сбить меня с толку, — сказал я себе. — Не надо поддаваться на ее провокации. Не думай о ней. Сконцентрируйся на игре».

Я был в форме. До конца игры я забросил в корзину несколько мячей. Моя команда победила. Мы выиграли и потому, что на нашей стороне играл Кевин Флауэрс.

После игры все заспешили к стене за рюкзаками. Тары не было.

«Забавно, — подумал я. — Наверное, пошла домой без меня».

Я перекинул рюкзак через плечо и попрощался:

— До завтра, ребята.

По залу вдруг разнесся голос Кевина:

— Не двигаться! Все оцепенели.

— Где моя кепка? — вопрошал он. — У меня пропала кепка «Синих дьяволов»!

Я пожал плечами. Откуда я мог знать, куда запропастилась его дурацкая кепка?

— Кто-то ее стащил, — настаивал Кевин. — Никто не уйдет, пока кепка не найдется!

Он схватил рюкзак Генри и стал рыться в нем.

Все знали, что Генри очень нравилась эта кепка.

Вдруг Джош указал на меня.

— Эй, что это там торчит у Вебстера из рюкзака? — спросил он.

— Из моего рюкзака? — закричал я. Я посмотрел через плечо: из кармашка на молнии торчали синие наклейки.

У меня скрутило живот. Кевин приблизился ко мне размашистым шагом и вырвал кепку из рюкзака.

— Я понятия не имею, как она попала туда, Кевин, — оправдывался я. — Клянусь…

Но Кевин не собирался выслушивать мои извинения. Он был не очень-то хорошим слушателем.

Я избавлю вас от описания кровавой бойни. Скажу только, что после того, как Кевин чуть ли не разорвал меня на куски, одежда на мне не очень-то хорошо сидела.

Джош и Генри помогли мне добраться до дома. Мама меня не узнала. Все лицо у меня было перекошено.

Пока я приводил себя в божеский вид в ванной, я поймал в зеркале отражение Тары. Мерзкая ухмылка на ее лице подтвердила все мои подозрения.

— Ты! — вскричал я. — Это ты подсунула кепку Кевина мне в рюкзак! Признавайся!

Тара только усмехнулась в ответ. «Ну да, верно, это ее рук дело».

— Зачем? — спрашивал я. — Зачем ты это сделала, Тара?

Тара пожала плечами и напустила на себя невинный вид.

— А это разве кепка Кевина? — спросила она. — А я думала, что твоя.

— Ты врешь! — вскричал я. — Я никогда не носил кепку «Дьяволов», и ты прекрасно знаешь об этом! Ты все подстроила нарочно!

Я был в такой ярости, что не мог видеть ее. Я захлопнул дверь прямо перед ее носом.

И конечно, мне тут же досталось за хлопанье дверью.

Теперь-то вы понимаете, с кем мне приходилось жить.

Теперь вы поймете, почему я решился на ужасный поступок.

Любой бы на моем месте сделал то же самое.

5

Тем вечером в своей комнате я напряженно думал о том, как подставить Тару.

Но ничего не мог придумать. По крайней мере, ничего стоящего.

Потом привезли часы. А через несколько дней Тара сама натолкнула меня на мысль.

Тара не отходила от часов с кукушкой. Однажды папа застал Тару, забавляющуюся с часами. Конечно, ей не влетело как следует: взбучка — это не для нашей сладенькой малышки Тары. Но папа все-таки сказал:

— Теперь я буду посматривать за вами, юная леди. Никаких больше игр с часами.

«Наконец-то, — подумал я, — наконец-то папа понял, что Тара отнюдь не ангел. И наконец-то я придумал способ по-настоящему подставить ее».

Теперь если что-нибудь случится с часами, все шишки посыплются на Тару.

И я решил что-нибудь на самом деле испортить в часах.

Тара заслуживала хорошего нагоняя за свои бесчисленные кошмарные издевательства надо мной.

«Ну и что будет, если наконец ее обвинят в том, чего она не совершала? — подумал я. — Это немножко сравняет счет».

Ночью, когда все уже улеглись, я украдкой спустился в кабинет.

Было около полуночи. Я подкрался к часам и застыл в ожидании. Осталась одна минута. Полминуты. Десять секунд. Шесть, пять, четыре, три, две, одна…

Часы забили:

«Ку-ку! Ку-ку!»

Выпрыгнула желтая птица. Я схватил ее, когда она откуковала половину. Она издала короткие сдавленные звуки.

Я скрутил ее голову назад так, что она стала смотреть себе на спину. Вид у нее был очень смешной. Она откуковала до конца с повернутой головой.

Я смеялся про себя. Когда папа увидит ее, он будет похож на реактивную ракету.

С повернутой шеей кукушка спряталась в свое маленькое окошко.

«Папа будет взбешен при виде ее! — злорадно подумал я. — И вся его ярость обрушится на Тару. Он взорвется, как вулкан. Наконец-то Тара на своей шкуре узнает, что значит, когда тебя обвиняют в том, чего ты не совершал».

Я прокрался обратно наверх. Ни звука. Никто меня не видел.

Я заснул совершенно счастливым. Нет ничего сладостнее мести!

Я встал поздно. Утром мне не терпелось увидеть, как Таре достанется от папы. Хорошо бы не пропустить этот миг.

Я заспешил вниз и заглянул в кабинет.

Дверь была открыта.

Внутри — никого. Никаких намеков, что все открылось.

«Хорошо, — подумал я. — Я ничего не прозевал».

Проголодавшийся, я пошел на кухню. Мама, папа и Тара сидели вокруг стола, заставленного пустой посудой.

Как только они увидели меня, их лица просветлели.

— С днем рождения! — воскликнули они хором.

— Очень смешно, — отрезал я и открыл буфет. — Остались какие-нибудь хлопья?

— Хлопья! — возмутилась мама. — Разве ты не хочешь чего-нибудь особенного, например оладьев?

Я почесал голову:

— Конечно, оладышки — это замечательно!

Это было немного странно. Обычно, если я вставал поздно, мама говорила, чтобы я сам себе готовил завтрак. Да и с какой стати мне предлагают что-то специальное? Мама замесила новую порцию теста.

— И не ходи в гараж, Майкл! Что бы ты ни делал, только не ходи в гараж!

Она подпрыгивала от возбуждения. Как будто снова наступил мой день рождения. Чудно.

— Там куча мусора, — говорила она. — И она дурно пахнет. Так отвратительно, что тебя может стошнить!

— Мам, ну что за история с мусором? — спросил я. — Я и первый раз в нее не поверил.

— Только не ходи в гараж, — повторила она.

Почему она мне это говорила? Почему так странно себя вела?

Папа поднялся из-за стола.

— Мне еще нужно кое-что важное сделать по дому. — Его извинения прозвучали странновато весело.

Я пожал плечами и попытался спокойно позавтракать. После завтрака я прошел через столовую. Кто-то украсил ее бумажными лентами. Одна полоса была сорвана.

Странно. Чрезвычайно странно.

Папа вошел в комнату, держа коробку с инструментами. Он поднял оборванную ленту и начал прилаживать ее снова.

— И почему эта бумага не держится? — спросил он.

— Папа, — сказал я, — зачем ты украшаешь столовую гофрированной бумагой?

Папа заулыбался:

— Конечно, потому, что сегодня твой день рождения! В такой праздник всегда вешают бумажные украшения. Ну, могу поспорить, тебе не терпится взглянуть на подарок, правда?

Я уставился на него.

«Что происходит?» — гадал я.