Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пророчество: Дитя Земли - Хэйдон Элизабет - Страница 116
Джо не замечала окружающего пейзажа, не ощущала порывов беснующегося ветра, она бежала, шла, спотыкалась, ползла к небольшому плато на вершине мира. Добравшись до пика ущелья, Джо остановилась, чтобы перевести дух, и опустила влажную от пота голову на ободранные руки, которыми она вцепилась в край скалы. Через минуту она оказалась на относительно ровном участке. Продолжая задыхаться, она положила руки на бедра и развернулась, обозревая раскинувшиеся во все стороны пустоши и болота, откуда начинались скрытые владения фирболгов.
Быстро приближалось ночь, над восточным горизонтом появилась и исчезла звезда — ветер безжалостно гнал тучи по темнеющему небу. С наступлением ночи ветер стал холодным — довольно странное явление в разгар лета, но только не среди Зубов. Бесконечные горные кряжи высились вокруг, делая весь мир печальным и унылым. Джо повернулась к заходящему солнцу и мысленно поторопила его. В темноте будут видны лишь небо и плоская равнина; похожие на клешни злобного насекомого отроги гор и ущелья, трещины и пики исчезнут, словно забытый кошмар. Быть может, если оставаться здесь достаточно долго, она тоже исчезнет вместе с ними.
— Зачем ты сюда пришла?
Джо обернулась и увидела, как сумерки следуют за закутанным в плащ человеком. Ветер развевал полы, пытался сорвать капюшон, и на миг появились знакомые медные волосы и голубые, словно море, глаза, в которых она видела сочувствие и тревогу.
С губ Джо сорвался крик ярости и боли:
— Боги, только не ты! Проклятье! Уходи отсюда, Эши! Оставь меня в покое!
Она бросилась к обрыву, и ему пришлось бежать со всех ног, чтобы догнать ее и схватить за руку.
— Подожди! Пожалуйста, подожди. Прости меня, если чем-то тебя обидел. Пожалуйста, не убегай. Поговори со мной. Пожалуйста.
Джо вырвала руку и бросила на него разъяренный взгляд.
— Почему вы не можете оставить меня в покое? Я не хочу с тобой разговаривать. Уходи!
Даже капюшон не помешал Джо увидеть, как в глазах Эши появилась обида. Он отступил на шаг и опустил руки, всем своим видом показывая, что больше не намерен ее удерживать.
— Ладно, извини. Если хочешь, я уйду. Но я прошу только об одном: не прыгай со скалы из-за ерунды. Я пытался помочь, а не вынудить тебя броситься в пропасть.
Джо насупилась и молча ждала, пока он уйдет, однако Эши продолжал стоять на месте, не спуская с девушки внимательного взгляда.
— Ну, я жду. Уходи.
Налетел порыв холодного ветра. Джо закрыла лицо руками и еле расслышала слова Эши:
— Извини, но я не могу оставить тебя здесь одну. Тут слишком опасно.
Ярость вновь исказила лицо Джо.
— Мне не нужна твоя помощь. Я могу сама о себе позаботиться.
— Знаю, но в этом нет необходимости. Друзья прикрывают друг другу спину, разве не так? Ведь мы остаемся друзьями?
Джо повернулась к заходящему солнцу. Оно опустилось ниже самых высоких пиков Зубов и бросало последние лучи перед тем, как исчезнуть. Для Джо приближался конец света.
— Если ты мой друг, Эши, то ты оставишь меня в покое и не будешь принуждать возвращаться туда, где я не хочу больше находиться.
Он обошел ее и оказался к ней лицом.
— Джо, я ведь и не говорил, что тебе следует куда-то идти. — Он с облегчением заметил, что она немного успокоилась и вопросительно посмотрела на него. — Я просто не хочу, чтобы ты была одна. И останусь с тобой. Столько, сколько потребуется. Всю ночь, если нужно.
Джо почувствовала, как уходит раздражение и возвращается прежняя страсть. Она попыталась сопротивляться, но лишь сумела сохранить равнодушное выражение.
— А как же Рапсодия?
— А что Рапсодия?
— Разве она не будет о тебе беспокоиться?
— А почему она должна обо мне беспокоиться?
— Ну, я не знаю, любовники ведут себя странно. Они считают, что должны всегда быть рядом.
Джо увидела, как Эши улыбнулся.
— Не беспокойся о Рапсодии. Она хочет, чтобы я побыл с тобой.
Рапсодия подошла к большому столу, за которым сидели ее друзья, взяла стул и устроилась рядом.
— Мне показалось, мы договорились: ты придешь к нам одна, — буркнул Акмед, продолжая изучать манускрипт.
Рапсодия не стала обращать внимания на его выпад.
— Ты уже знаешь, зачем я пришла? Давай не будем отвлекаться, я хочу получить ответ.
На лице короля фирболгов появилось усмешка, и он посмотрел в потолок.
— Так, давай подумаем, зачем же ты пришла? Прекрасное вино, превосходное обслуживание, приятная атмосфера…
Рапсодия вздохнула.
— Ладно. Раз ты хочешь все усложнить, пусть будет по-твоему. Я пришла просить — и это прекрасно тебе известно, — чтобы ты помог убить Ракшаса.
Акмед отложил пергамент в сторону.
— Ты ведь понимаешь, мы не можем знать наверняка, а не он ли вышел из комнаты Совета минуту назад.
— Ты ошибаешься, — возразила Рапсодия. — Речь идет о разных организмах, Ракшас лишь похож на Эши. Пожалуйста, Акмед, не мучай меня.
Лицо Грунтора озарилось улыбкой.
— Так я и думал: Ой знает, что она больше всех любит его. О, сэр, можно я это сделаю? Сбегаю за иголками для ногтей и мигом вернусь.
Рапсодия бросила на него свирепый взгляд.
— А ты замолкни. Я с тобой не разговариваю. — Веселое выражение исчезло с лица болга, и он смущенно опустил глаза.
Акмед сухо улыбнулся.
— Очень смешно. Пытка предназначена для того, чтобы развязать язык тем, кто не хочет говорить. Если ты молчишь, значит, мы тебя не мучаем.
— Нет, у вас это прекрасно получается. Пожалуйста, помогите мне. Я не хочу, чтобы за ним охотился Эши. Если он его найдет, ф'дор узнает о том, где находится Эши, и попытается забрать оставшуюся часть его души, но над нами демон не имеет власти, и если мы будем действовать совместно, то почти наверняка сможем убить Ракшаса. Кроме того, мы же сами решили с ним покончить, после того, как попали в Дом Памяти. Я лишь хочу, чтобы эта задача стала для нас главной. Помогите мне убить Ракшаса.
Акмед откинулся на спинку кресла и вздохнул.
— Хорошо, давай обсудим ситуацию. Тебе известно, где он находится или хотя бы кто он или что он?
— Я не знаю, где он сейчас. Но я прихватила с собой немного его засохшей крови — он ведь получил ранение, когда мы с ним сражались. Ракшасы созданы из крови ф'дора, к тому же он — создание старого мира. Я думала, ты сможешь использовать кровь, чтобы его выследить. — Акмед ничего не ответил. — А кто это, ты и сам уже знаешь. Эши не Ракшас, Акмед. Я уверена.
— Почему? — спросил Грунтор.
— Тебе нужно знать все причины или достаточно моего слова?
Акмед и Грунтор переглянулись.
— Мы хотим знать все причины.
— Хорошо. У Эши глаза дракона. Они отличаются от глаз ракшасов — зрачки имеют вертикальный разрез, а у ракшасов они круглые, такие же, как у нас.
— Почему? Я думал, глаза у всех одинаковые.
Рапсодия постаралась не обращать внимания на язвительный тон Акмеда.
— Эши потерял часть своей души, когда дракон в его крови дремал. Лорд и леди Роуэн вложили частицу звезды в его грудь, и это чистое, ничем не ограниченное могущество стихии пробудило дракона, сделав его сущность реальной. Подозреваю, что до ранения у Эши были обычные глаза, как у Ллаурона.
— Он тебе сам сказал?
— Нет, — призналась Рапсодия. — Мы не говорим о Прошлом.
— Нет? Значит, о Будущем?
— Ну, не совсем. Это тоже болезненная тема — у нас нет общего будущего.
— Рад слышать.
— Ой так не думает, — весело вмешался Грунтор. — Если они мало разговаривают, тогда чем занимаются? — Лицо Рапсодии потемнело от гнева, и он поторопился смягчить оскорбление. — Так, все причины? Или продолжишь?
— Когда я сражалась с Ракшасом, мне удалось отсечь один из его больших пальцев. У Эши оба больших пальца на месте.
— Он весь состоит из больших пальцев. Не удивлюсь, если у него есть лишний. Это ничего не доказывает.
Терпение Рапсодии лопнуло.
— Послушайте, вы ведете себя глупо. Если вы откажетесь мне помочь, я отправлюсь за Ракшасом одна. — Она отодвинула тяжелый стул и встала.
- Предыдущая
- 116/153
- Следующая
