Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сомнения любви (Любовь к Пропащему Лорду) - Патни Мэри Джо - Страница 71
– Надеюсь, мы станем друзьями! – Сара вышла вперед и сжала руку Марии, в карих глазах сияла надежда. – Я росла, зная, что у меня есть сестра по имени Мария, и я молилась, чтобы когда-нибудь мы снова встретились.
– Я бы тоже молилась, если бы знала. – Внезапно Мария и Сара бросились друг другу в объятья. Мария протянула руку матери, и объятие стало тройным. Хотя, на сознательном уровне, у нее и не было никаких воспоминаний о матери или сестре, где-то в глубине души она хорошо их знала. Они заполнили ту пустоту, что всегда в ней существовала.
Наконец Мария высвободилась и достала из ридикюля носовой платок, чтобы вытереть заплаканные глаза.
– Папа, и все же остается довольно большая часть истории, которую я не знаю. Для начала скажи, где, дьявол, тебя носило? И как ты повредил руку?
– И я тоже с удовольствием бы послушал, – заметил Адам.
Мать Марии посмотрела на Адама, между ее бровей пролегла маленькая морщинка.
– Нас не представили твоему другу.
– Прости, моя дорогая, – произнес Чарльз, сверкнув глазами. – Могу ли я представить герцога Эштона? Ваша светлость, моя жена и младшая дочь, миссис Таунсенд и мисс Сара Таунсенд.
– Насколько моложе? – с интересом спросила Мария.
– Приблизительно на пять минут, – ответила ее мать, в ее пристальном взгляде, обращенном на Адама, теперь почувствовалось одобрение. – Нам очень многое следует обсудить. Давайте присядем, я распоряжусь насчет чая.
Когда все расселись, Мария оказалась возле ее вновь обретенных матери и сестры, но она бросила благодарный взгляд на Адама, сидевшего напротив. Он лучше, чем кто-либо другой, мог понять переполнявшие ее бурные эмоции.
Разговор начал отец Марии:
– Мария, я сказал тебе о своем желании восстановить утраченную связь с моей семьей. В частности, я хотел увидеть своего отца, поскольку услышал, как серьезно он болен. Но гораздо больше я хотел увидеть Анну. – Он пристально взглянул на жену, так долго проживавшую отдельно, в его глазах отразились чувства, живущие в его сердце. – Она была богатой наследницей, и все думали, что я женился на ней из-за денег. Но они ошибались.
Анна вздохнула.
– Я оказалась дурочкой, поверившей тем, кто уговаривал меня не доверять Чарльзу, утверждая, будто этот необузданный мальчишка охотится только за наследством. Однажды, когда вам, девочки, было приблизительно два года, у нас возникла ссора. Она началась с какого-то пустяка, но мы наговорили друг другу такие кошмарные вещи, что Чарльз вылетел прочь, как ураган, клянясь никогда больше не возвращаться.
– А я оказался еще большим дураком, поскольку твердо решил держать свое слово, – печально вставил отец Марии. – И так продолжалось слишком долго, многие годы.
Мария наклонилась вперед.
– Но почему, папа? Разве ты не хотел вернуться домой?
– Я понял, что совершил ужасную ошибку, почти сразу же, как уехал. – Он поморщился. – Но у меня ничего не было за душой. Я был мот и бездельник. Я решил, что не могу вернуться, пока не заработаю независимость. Мне хотелось доказать своему отцу, что я вовсе не какое-то ничтожество, а Анне, что я не охотник за приданым.
– И вы стали профессиональным игроком, – с легким упреком заметил Адам.
Рот Чарльза скривился.
– Игра, конечно, не лучший способ заработать состояние, но никаких других способностей у меня не имелось. И я достаточно преуспел, сумев содержать Марию, себя и бабулю Роуз в умеренном комфорте, и все же это нельзя было назвать независимым существованием. Несмотря на все мои недостатки, я не желал обманом лишать какого-либо молодого человека его наследства. И вот не так давно я встретил Джорджа Берка, вполне зрелого мужчину. К тому же он злобный дурак. Казалось, Берк полон решимости расстаться со своей собственностью. Потому я подумал, почему бы ей не перейти ко мне. Выиграв Хартли, я понял, что пришло время разыскать Анну и попросить у нее прощения. – Его взгляд снова обратился к жене. – Я не смел и мечтать, что она примет меня обратно, но, по крайней мере, я хотел, чтобы она знала, как отчаянно я жалел о прошлых ошибках. Никто не мог страдать больше.
Мария знала, что это не совсем верно. Но она никогда не замечала в своем отце признаков влюбленности в какую-либо женщину, попадавшуюся на его пути. Ее мать не должна знать о тех, других, женщинах.
Чарльз посмотрел на Сару.
– И я хотел видеть свою вторую дочь. Я был счастлив, находясь с тобой, Мария. Но всякий раз, смотря на тебя, я задумывался, а как там растет моя другая девочка.
– Ты должен был вернуться раньше, Чарльз, – обратилась к нему Анна.
Он поймал ее руку и поцеловал.
– Теперь я это знаю. Самое большое чудо моей жизни – что ты дала мне еще один шанс.
Сара наклонилась к Марии и заговорщически прошептала:
– И так они ведут себя с тех самых пор, как он вернулся!
Мария рассмеялась. Настоящая Сара ей нравилась гораздо больше той, что в течение очень многих лет жила в ее голове и ругала по самым разным поводам. Взглянув на повязку, поддерживающую травмированную руку отца, она спросила:
– Так это мама сломала тебе руку прежде, чем принять твои извинения?
Он усмехнулся.
– Нет, хотя, возможно, соблазн испытывала. Я ехал к ней в Хартфордшир, когда на наш экипаж напали разбойники. Я по-дурацки затеял борьбу, пытаясь спасти золотое кольцо. Понимаешь, оно было подарено мне Анной. А в результате я все равно его лишился, да еще оказался со сломанной рукой. Хорошо, не со сломанной шеей.
Анна продолжила:
– В местной газете напечатали о грабежах и список жертв. Когда я обнаружила в нем имя Чарльза Кларка, у меня возникло странное чувство, будто я должна посетить гостиницу, где он, как говорили, выздоравливал.
– И она появилась в моей комнате столь же красивая, как и в день, когда мы встретились впервые. Она заявила, что совершенно не удивилась, что мне удалось выжить после разбойного нападения, поскольку я рожден, чтобы быть повешенным. – Он радостно рассмеялся. – Я тут же с ней согласился, и мы уехали оттуда вместе.
Они смотрели друг на друга безумно влюбленными глазами.
Мария заметила:
– У меня такое чувство, словно я наблюдаю за комедией "Воссоединение".
Сара понимающе ей улыбнулась.
– Выглядит действительно странно. Но все же, скорее, сентиментально. В старости они составят друг другу замечательную компанию.
Мария подумала, что в воссоединении ее родителей заключалось гораздо большее, чем просто протянутые перед камином руки. Учитывая то, насколько молоды они были во времена своего тайного побега, у них все еще осталось много времени и сил для страсти. Ну, нет, она не станет думать об этом слишком детально!
Оторвав взгляд от жены, ее отец продолжил:
– Я написал тебе, Мария, сообщая, что задерживаюсь и у меня есть для тебя сюрприз. Но ты так ничего и не ответила. Сначала я всецело был поглощен Анной и Сарой, чтобы обратить на это внимание, но время шло, и я стал беспокоиться все больше и больше. Проклятый Берк воровал нашу корреспонденцию!
– С ним все улажено, – заметил Адам. – Он решил отбыть в колонии, где сможет начать все заново.
– Не добровольно, полагаю, – в голосе Чарльза прозвучала надежда.
– Ему помогли, – дипломатично выразился Адам. Он поднялся с кресла. – У вас накопилось много тем для разговоров, а потому я откланиваюсь. Но сегодня вечером я устраиваю семейный званый ужин. Мария обещала быть. Можете ли вы все присоединиться к нам? Будет два вновь найденных семейства, так что третье окажется только кстати.
– Мы рады принять ваше приглашение, – Анна довольно улыбнулась. – Сара и я в основном жили за городом, нам полезно расширить свои лондонские знакомства. Это городской дом моего брата, он предложил бывать в нем чаще.
– Вы правы, Эш, я хочу остаться здесь и поговорить с моей семьей. – Мария встала. – Я провожу вас.
Они вышли в холл, и она слабо улыбнулась ему улыбкой более сердечной, чем могла позволить себе в присутствии своей семьи.
- Предыдущая
- 71/78
- Следующая