Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крадущиеся тени - Хупер Кей - Страница 55
Тем более что Кэсси такая независимая… и такая недотрога.
Еще утром Бен сказал себе, что надо отступить, надо дать ей время и свободу маневра, но, глядя на нее теперь, он необычайно остро ощущал, как безвозвратно уходят минуты. Что-то подсказывало ему, что отступить и дать ей время, может быть, и умно, но неправильно. Потому что времени-то у них как раз и не осталось.
Почти против воли он выразил свою мысль вслух:
– У нас с самого начала не было надежды, верно?
Она посмотрела на него, взгляд серых бездонных глаз был подобен прикосновению теплой руки, но бесконечная усталость, которую он увидел в этих глазах, заставила его сердце сжаться от боли. Она ни о чем не спросила, но ее подвижные брови вопросительно поднялись.
– У нас не было надежды… на нормальные отношения. Как у всех других мужчин и женщин, которых тянет друг к другу. Нам даже не удается поговорить об обычных вещах. Мы говорим только об убийствах.
Слабая улыбка тронула губы Кэсси, и ему до смерти захотелось подойти и обнять ее.
– Я пыталась тебя предупредить, – сказала она.
– Кэсси…
Она покачала головой:
– Это не имеет значения.
– Это имеет значение для меня.
– Только поимка убийцы имеет значение для тебя, Бен. – Внезапно ее голос стал далеким и чужим. – Безопасность родного города – вот что имеет значение для тебя. Ну и, может быть… может быть, я тоже что-то значу.
– Тут нет места никакому «может быть», – решительно возразил Бен.
Кэсси кивнула, принимая его правоту, но не выражая по этому поводу никаких видимых эмоций.
– Ну хорошо. Но ведь это вопрос первоочередности, не так ли? Мы… не можем ни о чем договориться, пока убийца не пойман. Все твои силы и мои тоже должны быть сосредоточены на этом.
– А потом? Когда убийца будет пойман? Что потом, Кэсси?
– Я не знаю. – Ее взгляд скользнул в сторону. – Я не знаю, какое у тебя будет настроение. Какое настроение будет у меня. Может, мы оба так вымотаемся к тому времени, что нам будет уже все равно.
– Нет, это так просто не уйдет, даже не думай. Неужели ты действительно так думаешь? Что ты нужна мне лишь потому, что мы оба заняты этим расследованием? Что нас связывает только общее дело?
– На свете случаются и более странные вещи, – тихо ответила Кэсси.
Бен решительно покачал головой:
– Нет, ты ошибаешься. Прежде всего у меня нет привычки приударять за первой попавшейся женщиной. Кэсси, почему тебе все время нужен какой-то предлог?
– Предлог?
– Вот именно. Ты выдвигаешь все новые и новые предлоги, чтобы держать меня на расстоянии вытянутой руки. На что ты надеешься? Что я потеряю терпение и сдамся?
Кэсси была избавлена от необходимости отвечать на последний вопрос, потому что в эту минуту зазвонил телефон.
– О черт, – пробормотал Бен.
– Кажется, мэр хочет с тобой поговорить, – сказала Кэсси.
Облегчение, прозвучавшее в ее голосе, было очевидно им обоим.
Тихонько напевая себе под нос, Ханна Пэйн аккуратно прикалывала булавками бумажную выкройку к куску ткани, расстеленному на полу в гостиной. Ей бы, конечно, следовало находиться в швейной мастерской, которую Джо специально переоборудовал для нее из спальни для гостей. Но он спал в их собственной спальне, отделенной от гостевой одной лишь тонкой перегородкой, а так как этим вечером ему снова предстояло идти на работу, ей не хотелось его беспокоить.
Время от времени ее охватывала тревога из-за пропавшей девочки, ледяной волной проходившая по всему телу, но Джо был прав, когда настоял, что она только еще больше расстроится, если будет целый день слушать радио, ожидая новостей.
Ведь помочь бедняжке ничем было нельзя.
Чувствуя себя в безопасности в своем уютном маленьком мире, Ханна увлеченно работала. Ее покой нарушил только телефон, зазвонивший сразу после двух часов пополудни. Она стремительно бросилась к аппарату и схватила трубку прежде, чем он зазвонил во второй раз, чтобы не разбудить Джо.
– Алло? Молчание.
– Алло? Кто говорит?
Очень тихо в трубке заиграла музыка.
Ханне стало страшно, хотя она сама не смогла бы объяснить – почему. Она сообразила, что музыка доносится из музыкальной шкатулки: этот характерный механический звук ни с чем невозможно было спутать. Да, это была всего лишь музыкальная шкатулка. Значит, кто-то решил ее разыграть. Она никак не могла распознать мелодию…
– Алло? Кто это?
– Сука.
Испуганно ахнув, Ханна повесила трубку. Она сидела на полу, и ей вдруг стало очень, очень холодно. Конечно, это шутка, всего лишь глупый розыгрыш. Кто-то решил сыграть с ней злую шутку, вот и все. Вот и все.
Джо не придет в восторг, когда она попросит его не ходить на работу и остаться дома еще на одну ночь.
Было уже три часа дня, когда Эбби остановила машину у тротуара возле полицейского участка, оставила Брайса в салоне и подошла к крыльцу.
На четвертой ступеньке сидела Кэсси.
– Привет, – поздоровалась Эбби.
Кэсси ответила на приветствие и добавила:
– Мэтт еще не вернулся.
– Он все еще там… с этой несчастной малышкой?
– Да, он все еще там. Тело уже отослали в город час назад, но следственная бригада все еще собирает улики на месте преступления. Во всяком случае, они надеются найти улики.
– А этот агент ФБР все еще тут? Ничуть не удивившись тому, что Эбби уже все знает, Кэсси лишь кивнула и пояснила:
– Он там, вместе с Мэттом и остальными.
– Ходят слухи, что он член одного из спецподразделений, которые ФБР рассылает по всей стране.
– На самом деле это не так. Хотя, мне кажется, он какое-то время провел в Школе судебной психиатрии в Квантико.
Эбби пристально посмотрела на нее.
– Тогда что он здесь делает? Никто не верит, что Мэтт запросил помощи у ФБР, и уж меньше всех – я.
– Он и не запрашивал. – Кэсси вкратце пересказала историю своих отношений с агентом. – Он будет тут торчать, вынюхивать, выспрашивать и давать бесполезные советы. Наверное, доведет Мэтта до белого каления… хотя вообще-то он неплохой специалист. Но в принципе он здесь из-за меня.
– Понятно. А что Бен думает по этому поводу?
– У него пока что не было шанса мне об этом сообщить. – Кэсси указала большим пальцем через плечо. – Пришел мэр и три городских советника; как раз сейчас он с ними разговаривает. Я их отвлекала, к тому же они начали проявлять любопытство, вот я и решила подышать свежим воздухом и вышла сюда. Эбби присела на ступеньку рядом с ней.
– Неужели Бен продержал тебя здесь весь день?
– Я хотела вызвать такси, а один из заместителей шерифа даже предложил отвезти меня домой в патрульной машине, но Бену надо было дождаться приезда Мэтта, и он попросил меня остаться. – Она пожала плечами: – Может быть, я сумею помочь.
– А может быть, он просто хочет, чтобы ты была рядом.
Кэсси окинула рассеянным взглядом уходящую вдаль Главную улицу и в нескольких кварталах от участка заметила женщину, по-видимому, подбиравшую мусор с тротуара.
– Не знаю, зачем ему это нужно. Мы проводим время либо за обсуждением тонких различий в поведении серийных убийц, либо начинаем бесцельный спор, в котором ни одному из нас не удается одержать верх. Один настаивает на своем, другой старается отступить, уйти от разговора. Это похоже на какой-то бесконечный контрданс.
– Я понимаю. Мне тоже приходилось исполнять этот танец.
– Он очень упрям. Может, не так упрям, как твой Мэтт, но все же…
– Второго такого упрямца, как Мэтт, на свете не существует. – В голосе Эбби послышалась усмешка. – Что касается Бена, я бы употребила другое слово, чтобы его охарактеризовать. Он не упрямый, он… напористый.
Кэсси бросила на нее взгляд.
– Вот как?
– Безусловно. Насколько я могу судить, он всегда получал что хотел и никогда не знал преград.
– Полагаю, это касается и женщин?
Эбби помедлила с ответом:
- Предыдущая
- 55/76
- Следующая