Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гостья из Шармбатона - Disclaimer - Страница 31
И это случилось. Призрак, такойже еле видимый, как призрак гриффиндора, вышел из ее тела, только это был ее прозрачный двойник. Ее черты, просвечивались в этом убитом горе лице. Образ девушки побежал в цетр зала и бросился на колени перед мертвым… Гриффиндором. Девушка склонилась к нему, обхватила руками и зарыдала, горько отчаянно, так если бы это был ее родной отец.
— Ты убил его, — вторила она своим мягким, звенящим от слез голосом, — ты убил его…
Волан-де-Морт побледнел, сделал несолько шагов назад.
— Равена, — холодно рассмеялся он, — Как непозволительно просто ты раскрыла себя. Годрик мертв, он не защитит больше ни тебя, ни твою наследницу.
Он снова засмеялся, а Гарри, все это время наблюдавший за происходящим, протянул руку к нему, будто сам не осознавая, что делает, и вдруг его ладонь засветилась мягким светом, который стал расти увеличиваться…
Волан-де-морт подавился смехом и сделал шаг назад. Равена, встала, и не стирая слез, сняла со своей шеи за цепочку какой-то кулон, только он, в отличае от самой девушки, был настоящим, не призрачным.
Джессика пригляделась… так это же ее кулон! Только сейчас она поняла, что он больше не холодит ее кожу под рубашкой — он был в руке… Равены.
Тем временем свет вруке Гарри все рос и рос, превращаясь в большую светящуюся сферу, а Равена, что-то прошептав, положила кулон, прямо на ладонь Гарри, позволяя ему утонуть в теплом свете и тут, словно взрыв, свет наполнил всю комнату. Свет обдал Джессику жаром, и ей показалось, что она сейчас ослепнет. И тут все прекратилось. В центре зала, неясной чучей тряпок на коленях, схватившись рукой за грудь, сидел Волан-де-Морт. Перед ним, на одном колене стоял Гарри, придерживая в руках, как человека что-то сияющее и с каждой секундой все менее и менее яркое. Это была Равена. Она исчезала и что-то торопливо шептала. А Гарри кивал, будто торопливо соглашался с чемто, дабы подбодрить ее. И вот она исчезла.
— Умерла, да? — усмехнулся Волан-де-морт, все еще сжимая свою грудь, — на это стоило посмотреть.
Гаари резко поднял голову и вскинул руку. Что-то серебристое, как стрела пронзило Волан-де-Морта, он как-то странно вздохнул и рухнув на пол, испарился.
Вдруг комнату оглушили суматошные вздохи, вскрики и восклицания — веревки держащие детей у столбов и развязались и ничего неподозревающие дети начали шлепаться об пол, не имея никакой опоры. Неудержала и Джессика и вскоре распласталась по холодному полу. Краем глзаза она видела, как Рон бросается к Гермионе и обнимает ее, как шармабатонцы кдаются друг к други и кричат по-французски, восхваляя своих спасителей. Джессика села, чуствуя легкость на сердце, но тут весь шум перечеркнул тихий, но четкий голос Гарри.
— Сейчас пожиратели смерти нападают на Хогвартс.
Джессика вскочила на ноги, новая влна ужаса окатила ее. Рядом встали Рон с Гермионой.
— что же нам теперь делать? — воскликнул Рон
— Нужно найти палочки, — взмахнула рукой Гермиона и тут же сморщилась от боли, — Джес, ты из Франции спроси у них.
Джессик так и сделала. Она поймала за рукав, пробегающего мимо мальчишку и начила с ним диалог. Вскоре, после пятиминутного разговора, выяснилось, что все палочки сбросили в обну из подсобок, а все преподаватели были закрыты в кобинете директора.
К счастью директорский кобинет был недалеко, поэтому Джес, отправив пару шармбатонцев за палочками, пошла за учитлями.
Когда она открыла дверь в кобинет директора, то застала великолепную картину.
Преподаватель защиты от Сил Зла сидел на пожирателе смерти, сдавив его горло, а други учителя вместе с Мадам Максим стояли вокруг со всевозможными предметами в руках.
— Вижу ситация под контролем, — сказала Джес.
Все посмотрели на нее.
— А ты кто? — подал голос пожиратель.
Когда учителям все объяснили, и те взяли шевство над своими учениками, Гарри, Рон, Гермиона и Джес джолжны были ехать в Хогвартс. Трансгресировать, на территории замка, как и в Хогвартсе, было нльзя, поэтому нужно было перебратся на берег. Но как? Раньше хоть озеро было.
Гарри ваыбежал на крыльцо и посмотрел в обрыв.
— а теперь плыть, — сказла он.
— Плыть?! — Джессика округлила глаза, — как ты собираешся плыть через обрыв?
— Это просто заколдованное озеро, — ответила Гермиона. Она сорвала пуговицу с рукова, висящего, ка тряпица, и бросила в обрыв. Они тотчас дожна была упастно, но вместо этого, она попрыгала по невидимой глади воды.
— в любом случае… я… — Джессика, попятилась от края обрыва, — нет… я не могу… я боюсь….
Гарри вздохнул, нахмурился и четко сказал.
— Ты не утонешь, ясно? Если что мы плывем рядом! — воскликнул он и прежде, чем она успела ответить, Гарри схватил ее за руку и толкнул в воду.
Джессика ударилась о воду, вскрикнув, ожидая, что сейчас камнем пойдет ко дну, но, как ни странно, вода не давала ей утонуть. Рядом в воду нырнули Гарри, потом Рон и Гермиона. Гарри, балансируя в воде, снял очки и, тряхнув головой, из-за чего на всех полетели брызги, поплыл вперед, к берегу.
Глава № 20
Битва за Хогвартс (самая длинная глава)
Когда они добрались до берега, то мгновенно высушились с помощью заклятий Гермионы, а потом Джес протянула друзьям руки.
— Портшлюз делать очень долго, — резонно сказала она, — Поэтому мы трансгрессируем.
— Мы… Что?! — Гермиона округлила глаза.
— Трансгресируем, — повторила Джессика, — перенесемся в Хогвартс. Сейчас.
— Но, мы же не умеем… — начал было Рон, но Джес его заставила замолчать.
— Я умею, — сказала она, — вы возмете меня за руки и я перенесу вас.
— Откуда ты умее… — воскикнула Гермиона, но Джессика нетерпеливо схватила в охапку троицу друзей и спустя секунду их шлепнло об мокрую от льющегося дождя траву Хогвартса.
— Бежим! — вдруг крикнул Рон. Джессика обернулась и все поняла. Прямо на них шла волна из пожирателей смерти уже прицеливающихся в них.
— Поднимаемся и бежим зигзагами! — воскликнула Джесс, вскочив на ноги.
Ребята сорвались с места и побежали. Джессика на бегу оборачивалась и стреляла сногшибателями абсолютно не целясь, Гарри бежал рядом с Роном, который тяжело дыша мчался вперед. Гермиона чуть отставала, но тоже бежала очень быстро. Дождь застилал им глаза и заливался за шиворот, но надо было бежать. Вдруг двери в замок приоткрылись и из них выскочил какой-то мальчик. Он побежал к ним, выставив руку с палочкой вперед, и только когда он достаточно приблизился, Джессика увидела, что это Невилл. Он подбежал к ним, вытащил из кармана, что-то синее и бросил в пожирателей смерти. Это самое упало на траву и лопнуло, и из этого места потянулась серебристая жидкость, которая стала подниматься вверх и превращятся в небольшую стенку.
- Предыдущая
- 31/36
- Следующая