Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Совершенство - Ховард Линда - Страница 35
— Но как он об этом узнал? Ведь Брик и Марси поссорились совсем недавно, — напомнила Джейн. И тут Джейн осенило:
— Вспомните, что было в газетах. Да я и сама слышала, как Сэм по телефону говорил: «Никаких следов взлома». Сначала полиция подумала, что убийца — Брик. Но потом выяснилось, что Брик невиновен. Значит, Марси сама открыла дверь и впустила этого человека в дом. А он ее убил. Она его знала. — Джейн судорожно сглотнула ком. — Мы все его знаем.
— Боже! — Лана зажала ладонью рот; ее глаза расширились.
Ти Джей уронила на колени кусок пиццы. Нервно рассмеявшись, проговорила:
— Мы сами себя пугаем, как детишки, которые рассказывают друг другу сказки о привидениях.
— Прекрасно, — кивнула Джейн. — Возможно, мы испугались. Значит, следует принять меры предосторожности. Как только вернусь в кабинет, тут же позвоню Сэму.
Ти Джей вынула из сумки миниатюрный сотовый телефон.
— Вот. Звони сейчас.
Джейн отыскала клочок бумаги, на котором Сэм написал номера телефона и пейджера. Ее руки дрожали. Один гудок. Второй. Третий.
— Донован слушает!
Она изо всех сил стиснула в руке аппаратик.
— Это Джейн. Сэм, мы боимся. После того как появился наш список, нам всем звонил один и тот же псих. Я не упоминала о нем, потому что он не угрожал, только спрашивал, которая из нас А, которая В, С и D. Но только что он позвонил Ти Джей по сотовому и упомянул имя Марси. Откуда он мог узнать ее номер? Аппарат зарегистрирован на имя ее мужа. Никто не подозревал, что он у нее. Я слышала, как ты говорил, что Марси скорее всего знала преступника и сама впустила его в дом. Тот, кто звонил Ти Джей, — он знает ее, иначе никак бы не выяснил номер ее мобильника. Я понимаю, что говорю как психопатка, и хочу, чтобы ты меня успокоил. Скажи, что у меня разыгралось воображение…
— Где вы находитесь? — спросил Сэм.
— В железнодорожной пиццерии. Ну скажи, что у меня разыгралось воображение…
— Я думаю, вам всем надо обзавестись определителем номера. Если у Ланы и Ти Джей нет, пусть приобретут. Сегодня же. С работы позвоните в телефонную компанию, а по дороге домой купите определители.
— Хорошо, — вздохнула Джейн. — Значит, определители.
— А у тебя и у Ланы есть мобильники?
— Нет. Только у Ти Джей.
— Обязательно купите. И всегда держите под рукой, чтобы вызвать помощь, если недоступен обычный телефон.
— Понятно, мобильники… — пробормотала Джейн.
— Его голос не кажется вам знакомым?
— Нет. Он не говорит, а шепчет, но как-то громко, очень смешно.
— А есть ли какие-нибудь посторонние шумы, которые вы могли бы идентифицировать?
Джейн задала этот же вопрос Ти Джей и Лане, но те отрицательно покачали головами:
— Нет, ничего такого.
— А где живут Ти Джей и Лана?
Она дала Сэму адреса. Ти Джей жила в Маунт-Клеменсе, а Лана в Роял-Оуке.
— Роял-Оук — это Оклендский округ, — проворчал Сэм. — Получается, четыре отделения в двух округах — какая уж тут координация! Ведь…
— Подожди, — перебила Джейн. — Так ты мне скажи, я свихнулась?
Сэм несколько секунд молчал. Наконец проговорил:
— Марси убита, и вам всем звонил один и тот же псих — слишком много совпадений. Неужели ты хочешь рисковать жизнью?
То есть не так уж она и рехнулась.
— И что же нам делать?
— Передай Лане и Ти Джей, чтобы до тех пор, пока мы не выясним, кто вам звонил, никого, кроме родственников, не впускали в дом. И чтобы ни с кем, кроме своих, не садились в машину, даже если случилась поломка и их предложили подвезти. Пусть держат двери и окна на запоре. А если у них есть автоматические гаражные ворота, то пусть следят, чтобы никто не проскользнул внутрь, пока они подняты.
— А как долго вы будете искать этого психа?
— Зависит от многих причин. Если он действительно псих, его подловит обычный определитель номера. Если же не удастся при помощи определителя, мы сами проследим линию.
— Но ведь он… Как он узнал номер мобильника Ти Джей?
— Уверен, что этот человек ее знает, — ответил Сэм и отключился.
Выбравшись из «бьюика» Ти Джей, подруги молча смотрели на кирпичное здание «Хаммерстед текнолоджи».
— Неужели он тоже здесь работает? — проговорила наконец Джейн.
— Наверняка, — кивнула Лана. — Какой-нибудь свихнувшийся, которому нравится нас пугать.
— Сэм сказал, что лучше не рисковать до тех пор, пока все не выяснится. Не исключено, что звонивший нам человек — убийца.
— Не могу поверить, что мы работаем вместе с убийцей, — пробормотала Ти Джей. — Невероятно… Псих — это понятно. Таких у нас полно. Взять хотя бы Беннета Троттера. Марси его терпеть не могла.
— А кто может? Мерзкая личность. — Джейн нахмурилась. — В тот вечер, когда мы придумали список, Марси рассказывала, как ее ухватил за задницу Келлман, а Беннет съязвил, помните?
— Да, вроде бы… — пробормотала Ти Джей. — Но точно не помню.
— А я помню, — сказала Лана. — Беннет предложил себя вместо Келлмана, если, как он выразился, Марси такая охочая.
— Гнусный бабник, но не убийца, — покачала головой Ти Джей.
— Не в этом дело, — возразила Джейн. — Пока нам ничего не известно, мы должны подозревать всех, понимаете? Когда Сэм выяснит, кто нам звонит, тогда можно будет расслабиться. А пока надо опасаться всех. Джей, неужели ты не понимаешь?
Подруга, похоже, действительно не понимала, в какой они находились опасности. Впрочем, Джейн отчасти соглашалась с ней — ей и самой казалось, что у них не в меру разыгралось воображение.
— Если Сэм считает, что следует проявлять осторожность, — продолжала Джейн, — значит, так и надо. Он разбирается в этом лучше, чем мы.
— Не спорю, — сказала Ти Джей. — Если он встревожен, нам лучше поступать так, как он говорит.
Джейн мысленно закатила глаза. Подруги относились к Сэму так, словно он был самим Шерлоком Холмсом, а ведь совсем недавно с ним познакомились. Ну ничего, главное, чтобы они побереглись.
Все трое вошли в здание, а затем разошлись по своим кабинетам. Памятуя об инструкциях Сэма, Джейн позвонила в телефонную компанию и заказала определитель номера, а также систему переадресовки звонков — ей пришло в голову, что и это не помешает.
После разговора с Джейн Сэм тотчас же позвонил детективу Бернсену.
— Роджер, я печенками чувствую, что дело серьезнее, чем мы предполагали.
— Как так?
— Вы слышали, что мисс Дин была одной из так называемых дам списка.
— Н-да… И что это значит? Конечно, для репортеров такое совпадение…
— Оказалось, что всем им звонил один и тот же человек, — перебил Сэм. — И спрашивал каждую, которая она из них.
— Что значит… которая?
— Вы читали их список?
— Не имел удовольствия. Но, к несчастью, жена цитировала отдельные пункты.
— Четыре женщины обозначили себя четырьмя буквами. А звонивший допытывался, кто из них кто. Такое впечатление, что для него это очень важно. А сегодня он позвонил Ти Джей по сотовому телефону и задал все тот же вопрос. После чего упомянул мисс Дин. Но никаких угроз, просто назвал имя, и все.
— Так-так… — пробормотал Роджер. Это означало, что он задумался.
— Мобильник зарегистрирован на имя мужа Ти Джей, — продолжал Сэм. — Поэтому все считают, что аппарат у него. Но этот тип не только знает номер — он знает, что телефон не у мужа, а у жены.
— То есть знаком либо с дамами, либо с мужем Ти Джей?
— С какой стати мужчина станет давать сотовый телефон жены другому мужчине? — удивился Сэм.
— Тоже верно. Значит, звонивший знал дам.
— Думаю, что Марси Дин была знакома с убийцей. Она сама открыла дверь и впустила его в дом. Согласны?
— Согласен, — отозвался Роджер. — Тем более что у нее в дверь врезан глазок. Конечно же, она видела, кто к ней пришел.
— И еще… Этот человек говорит только шепотом.
— Выходит, чувствует, что его могут узнать, если будет говорить нормально, бы полагаете, что он — убийца?
— Почти уверен, — ответил Сэм. — Иначе — слишком уж невероятное совпадение.
- Предыдущая
- 35/54
- Следующая