Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанный меч - Хоук Саймон - Страница 38
— Я уже видел такие вещи раньше, — сказал Киеран, помогая ему встать на ноги. — Генерал Трайан из Драя использовал пресказателя с даром Ясновидения. Тот никогда не знал, когда это навалится на него, но когда это случалось, выглядел точно так же, как ты сейчас. Ты знаешь, мой друг, я начинаю думать, что истории в этой балладе совсем не преувеличены. Я хотел бы поговорить с тобой обо всем этом.
— Вот почему ты последовал за мной? — спросил Сорак. — Я польщен. Не многие предпочли бы поговорить со мной, а не смотреть танец Крикет.
Киеран оскалился. — Я заметил, что ты ушел. Внезапно и неожиданно.
— Я не хотел отвечать на вопросы об этой нелепой балладе, — сказал Сорак.
— Не такой уж нелепой, — заметил Киеран, откидывая плащ Сорака, чтобы обнажить Гальдру, заткнутого за пояс. — Меч сломан, конечно, а в остальном соответствует описанию, вплоть до надписи. Эти руны означают «Сильный духом».
Сорак взглянул на него с удивлением. — Ты умеешь читать по эльфийски?
— И говорить на нем, довольно бегло, — сказал Киеран. — Кроме того я знаю и язык дварфов. Ну и могу сказать пару фраз на языке халфлингов. Знание языков дяет большое преимущество в моей профессии.
— Я впечатлен, — сказал Сорак.
— А это Гальдра, не правда ли? — спросил Киеран. — Я знаком с эльфийским пророчеством.
Сорак просто кивнул.
— Да, — сказал Киеран. — Эльфийская сталь. Я слышал об этом, но никогда не видел ее раньше. Можно?
Сорак вынул клинок и протянул ему. Когда он коснулся его, искристая голубая аура заиграла на лезвии, но когда Киеран взял его в руки, аура растаяла.
— Он все еще содержит магию, — сказал Киеран, с восхищением глядя на него. — И я никогда не видел такого замечательного клинка, и столько слоев стали… Как он сломался?
— Осквернитель коснулся его, — сказал Сорак. — По меньшей мере эта часть легенды правдива.
— Насколько я могу судить, его больше нет с нами, — сказал Киеран.
— Да, — сказал Сорак. — Теперь я ношу его меч. — Он вынул меч, который раньше показывал Граку и другим. — Он просил меня взять этот, когда умирал.
— Благородный жест, — сказал Киеран. — Необычный для осквернителя.
— Он нанялся на работу к осквернителю, — объяснил Сорак. — Солдат, как и ты, но на службе у Короля-Тени. В некоторых отношениях он был совершенно замечательным человеком. В других — один из самых низких и ужасных. Он был уже не молод, но все еще был очень силен, и он был самым лучшим мастером меча, который я видел в своей жизни.
— Валсавис, — сказал Киеран.
Сорак покачал головой. — Похоже ты никогда не перестанешь удивлять меня. Откуда ты это знаешь?
Киеран улыбнулся. — Я профессионал, мой друг. И, так во всяком случае говорят, заслуженно или нет, один из двух лучших клинков нашего мира, остававшихся в живых. Валсавис был второй. Личный убийца Короля-Тени. О, конечно я знал о нем, но никогда не встречался лично. Я всегда спрашивал себя, кто из нас лучше. Похоже, теперь я никогда не узнаю этого. Но ты… ты оказался лучше его?
— Это было трудно назвать честным боем, — сказал Сорак. — Он был тяжело ранен уже до нашего боя, потерял руку. И тем не менее это был равный бой. Просто мне повезло.
— Хотел бы я знать насколько, — сказал Киеран. — Нам обязательно надо будет скрестить клинки, для практики. Но сейчас есть более насущные проблемы, есть несколько вопросов, которые я хотел бы спросить.
— Спрашивай, — ответил Сорак.
— Если ты на самом деле Корона Эльфов, зачем тебе нужен пост солдата в торговом доме?
Сорак потряс головой. — Я никогда не говорил, что хочу быть королем, любого сорта, и я действительно не хочу им быть. Гальдра — это подарок от аббатиссы монастыря виличчи, которая взяла его на сохранение много лет назад по просьбе одной пирены. Если она и знала об эльфийском пророчестве, если ее подарок должен был подтолкнуть меня к осуществлению его, она никогда не говорила мне об этом. И так как меч сломался, я больше не собираюсь пользоваться им. Он хорошо мне послужил, но превратился в ненужный багаж. В результате я бросил его в глубокий колодец в одном оазисе незадолго до того, как мы встретились. И однажды он вернулся ко мне, магически. Мне кажется, что я связан с ним и мне от него не избавиться. Вот почему я принял работу, которую вы предложили мне. Мне надо добраться до Алтрука, так как похоже это хороший способ оставаться в центре событий.
— Понимаю. А что влечет тебя в Аларук.
— Не могу сказать.
— Не можешь или не хочешь? — спросил Киеран.
— Я не собираюсь врать вам, Капитан, — сказал Сорак. — Я должен быть в Алтаруке по делу сохранителей, но, кроме этого, не знаю ничего. И не спрашивайте меня, откуда я знаю, что мне надо там быть. Я все равно вам этого не скажу.
Киеран кивнул. — Смелые и правдивые слова. — Он вернул меч Сораку, и когда Сорак коснулся его, меч опять засветился. — Итак, почему ты хочешь покинуть нас?
— Ну, я думаю, что вам нужен новый лейтенант, второй по командованию, — сказал Сорак.
— Но ты даже не начал своей службы. Ты хочешь уйти прямо сейчас?
Сорак нахмурился. — Ну… конечно, теперь, кода вы знаете-
— Пока я не слышал ничего, что заставило бы меня думать, что я сделал ошибку, предложив тебе этот пост. Вот если бы ты сам не хотел его, это было бы совсем другое дело. И если в Алтаруке ты окажешься в положении, когда наши задачи пересекутся, я обещаю тебе, что сам освобожу тебя от службы. А если я окажусь в положении, что буду должен сделать что-либо против тебя, я обещаю тебе двадцать четыре часа перед тем, как начну действовать. Дашь ли ты мне руку на такие условия?
Сорак протянул ему руку. — Я надеюсь, что день, когда наши задачи пересекутся, никогда не настанет.
— И я тоже, — сказал Киеран. — А теперь расскажи мне побольше о твоем видении.
Сорак описал все, что он видел, постараясь не забыть ни малейшей детали. Когда он закончил, Киеран кивнул.
— Одеты в черное, с ног до головы, а? С черными нагрудниками и черными стрелами. Ты уверен насчет стрел?
— Да, — кивнул Сорак. — Это важно?
— Это торговая марка Теней, — сказал Киеран.
— Теней? Кто такие Тени? — спросил Сорак.
— Неужели ты не знаешь? Я просто поражен. Это племя эльфов, одно из старейших, но Тени не обыкновенное племя кочевников. Когда-то, много лет назад, они действительно были обычным племенем, но с тех пор они превратились в общину, загадочную и темную, как и их имя. О них мало что известно кроме того, что они мастера в шпионаже, воровстве, вымогательстве и убийстве. Особенно в убийстве. Они делятся на группы, которые называются лапы, и каждой из них руководит мастер лапы. Каждый мастер лапы командует группой более младших командиров, известных как мастера теней, а каждый из мастеров теней командует более маленькой группой, известной как коготь. Каждый коготь имеет свою собственную специализацию. Некоторые когти целиком посвятили себя магии, другие убийствам, третьи налетам… А командует ими всеми главный мастер теней. Который может всем, кем угодно. Если налетчики, которых ты увидел в своем видении действительно Тени, у нас имеются полные руки проблем.
— Взможно Грак сможет нам помочь.
Киеран крякнул. — Очень сомневаюсь в этом, — сказал он. — И даже не буду просить.
— Но он твой друг? — удивился Сорак.
— Старый знакомый, — поправил его Киеран. — Но самая первая забота Грака — это сам Грак. — Он мог бы подумать о том, чтобы дать нам несколько наемников, которые доведут нас до Алтарука, но взамен потребует долю в товарах каравана или бешенные деньги, а я не уполномочен заключать такие сделки. Сомневаюсь, что Лорд Джамри одобрит ее.
— И что же, лучше потерять весь груз?
— Нет, ему бы больше понравилось, если бы я защитил его, — сказал Киеран. — И вообще было бы крайне неприятно, если бы я начал свою новую работу с того, что признался, что не в состоянии как следует выполнять ее. Нет, мы должны сами позабототься о себе.
— Вы можете рассчитывать на меня, Капитан, — пылко сказал Сорак. — И на Риану.
- Предыдущая
- 38/54
- Следующая