Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ее зовут Тень - Чайкова Ксения - Страница 98
Сказать, что мне не лестно — значит соврать самой себе. Лестно, разумеется. Вот только жизнь жены благородно-рожденного аристократа не привлекает совершенно. Бросить мой милый, уютный дом, на который я сама зарабатывала, ради того чтобы переселиться в поместье Лорранских? Спору нет, там очень красивый и богатый замок, но с моим особнячком ему все равно не сравниться. Если бы здесь еще садик был, чтоб можно было гравийные дорожки и клумбы с примулами организовать… Эх, да это же просто мир надлунный на земле получился бы!
Вот ведь неугомонный аристократенок! Мало ему в дороге мои нервы трепать было, так еще и з Каленаре достать ухитрился! И узнал же где-то мой адрес! Вот уж точно говорят — дурное дело нехитрое. Поднять на ноги посреди ночи демона и двоих хранов — на это и впрямь особого ума не надо.
Я встретила рассвет сидя у окна и, едва стало возможно разглядеть обстановку комнаты без дополнительного вощения, начала собираться. Непреложное правило любого высокооплачиваемого храна, заказы которому подбирает сам экселенц, — на следующий же день после возвращения съездить отчитаться о проделанной работе и внести десятую часть гонорара в общий фонд гильдии. Так что сейчас придется опять лезть в надоевшее до тошноты седло и отправляться в замок Рэй на беседу с экселенцем. Представляю, сколько будет сказано сильных горьких слов об отсутствии профессионализма, невнимательности к окружающим, не только к клиенту, но и к его охране, о неумении предугадывать все пути развития событий… Ведь как ни крути, а большую часть своих спутников я уберечь не смогла, хотя в принципе и не должна была. Но экселенц всегда найдет, к чему придраться и за что отругать — видимо, чтобы не слишком зазнавалась. А уж если заикнуться, что к крушению королевского замка причастна именно я… У-у-у. страшно подумать, что будет…
Айранэт встретил меня в холле, уже полностью собранный и готовый пускаться в дальнейший путь.
— Ну с добрым утром, невеста аристократа, — поприветствовал он меня. — На свадьбу-то позовешь?
— Какая свадьба? — хмыкнула я, перетряхивая небрежно сваленные на полу сумки и вспоминая, куда я вчера сунула деньги. — Выгнала я графенка. Потопталась по его рапире ногами и выгнала.
Право слово, стоило отказать Торину только для того, чтобы полюбоваться на вытягивающиеся лица мужчин — сначала его самого, а потом и Айранэта!
— Ты что, головой где-то ударилась, да? — потрясенно выдал он, крутя пальцем у виска. — Это ж, кажется, один из Лорранских был, представитель очень небедного рода! Наша гильдия тебя ему с дорогой душой отдала бы! А он в свою очередь тебя бы до конца жизни обеспечил! В шелках бы ходила, по серебру ступала, с золота ела!
Ага. А за эти блага цивилизации выслушивала бы его бесконечное нытье и потрясающие глупости, которые он выдает по десятку на дню! — фыркнула я, привычно забрасывая сумку на правое плечо. На левое тут же опустилась Тьма, бросаясь короткими мыслеобразами с откровенно голодным содержанием. — Кроме того… Во время этой поездки некоторые приоритетные пункты в моей системе ценностей поменялись местами. Поэтому брак с благород-норожденным не представляется мне больше самым лучшим развитием событий, какое только можно вообразить.
— Все бабы — дуры, — пожал плечами бывший хран, первым выходя на крыльцо. — Эх, мне б какая-нибудь гра-финюшка попалась, уж я бы ее так просто не отпустил!
— У меня есть подруга-магиня. Хочешь, познакомлю? — от всей души предложила я, запирая дверь и пассом активизируя охранное заклинание. Похоже, мой особнячок уже пользуется дурной славой в гильдии грабителей — на сей раз в него проникнуть и не пытались, так что на крыльце никто ни руками, ни штанами, ни еще чем-нибудь не прилипал. — У нее собственное поместье на улице Чар, да и вообще она девочка красивая и небедная.
— Чур, чур меня от магов! — замахал руками Айранэт, едва ли не кубарем скатываясь с крыльца. Опять мне не удалось Цвертину сосватать, а ведь не первый раз пытаюсь. Равно как и она меня. Трусливые нынче мужчины пошли — ни магиню, ни храну не желают в жены брать, хотя мы с Цвертиной весьма недурны собой и вполне самостоятельны — обе уже заработали себе на дома и небедную жизнь. Так в чем же дело? Ведь даже охотники за приданым обходят нас за версту…
Распрощавшись с Айранэтом (бывший хран дружески чмокнул меня в щеку и пешком двинулся по каким-то загадочным делам), я оседлала лошадь, купленную в Меритау-не и названную Луной, и галопом припустила по направлению к замку Рэй. Чем скорее я закончу с неприятными, но необходимыми делами, тем лучше.
В деревне бывших хранов я оставила Луну на попечение одному знакомому (старая «подружка» Зимана, как раз выползшая из дома на крыльцо, прямо перекосилась от ненависти, когда увидела меня) и двинулась вверх, к замку. На сей раз ворота охраняла девчонка — востроносая, худенькая, заморенная, вооруженная все тем же тупым мечом и арбалетом без болтов. Однако она, в отличие от мальчишки, куковавшего на посту в мой прошлый приезд, расслышала мои шаги и тут же насторожилась, взяв на изготовку свое грозное оружие. Пришлось долго и нудно объяснять, что я не просто дурища какая-нибудь, которая приперлась к замку, а полноправный член гильдии, желающий пообщаться с экселенцем и внести некоторую сумму на содержание замка и учеников.
Девчонка долго мне не верила и грозила мечом, слишком тяжелым для ее худеньких, слабых рук, а потом плевалась, когда я, выйдя из терпения и опрокинув ее на землю небрежным приемом, стучала в калитку. К счастью, на шум и крики выглянул дежурный мастер — на сей раз это был мастер Повенир, прививающий воспитанникам замка светские манеры и умение вести себя в высшем обществе. Я сама когда-то у него обучалась распознавать среди десятков столовых приборов нужный и запоминала последовательность движений при реверансе, так что обрадовалась немало — все-таки его наука мне сильно пригодилась в жизни, а сам мастер был еще не настолько стар, чтобы меня не помнить.
Тепло обняв свою бывшую ученицу и рассеянно потрепав по ушам ее демона, Повенир пожурил за излишки бдительности хмурую девчонку, которая отплевывалась травой и прелыми листьями, и провел меня внутрь нашей неприступной твердыни. Экселенц уже встал и занимался какими-то бумагами, так что к нему я попала тоже без задержек и проволочек.
— Ну здравствуй, Тень, — довольно любезно приветствовал он меня, кивая на соседнее кресло. Я поклонилась и осторожно опустилась на предложенное сиденье. Тьма перебралась на спинку, принюхалась и сунула голову под крыло — решила подремать, пока ее хозяйке будут задавать словесную порку. А может, и не только словесную…
Но экселенц ругаться не стал даже после того, как я, запинаясь, чистосердечно, в деталях поведала о своем путешествии. Он просто окинул всю меня оценивающим взглядом, а потом вперился в лицо, словно стремясь разглядеть душу. Я почувствовала себя крайне неуютно, кажется, даже на дыбе ощущения были бы приятнее.
— Ну то, что вы замок разрушили, это, конечно, плохо, — раздумчиво начал экселенц, не сводя с меня внимательных глаз. Я почувствовала, что стремительно краснею. Ну вот, начинается. Сейчас уж я получу, что называется, и в хвост, и в гриву. Но опять не угадала. — Ну да молодой Лорранский жив и цел, а это главное. Хорошо. Теперь давай поговорим об одном деле.
— Важном? — пискнула я, борясь со жгучим желанием спрятаться под кресло, спасаясь от пристального, разъедающего душу взгляда. Кто бы видел, как отважная храна, сразившая уйму народу, победившая снежного элемента-ля и сумевшая совладать с мощнейшими боевыми заклинаниями, едва сквозь ковер не просачивается, стремясь спрятаться от строгого взгляда высокого старика!
— Очень, — значимо поднял указательный палец экселенц. — Я уже немолод, и руководить работой нашей гильдии становится все сложнее.
— Что вы! — горячо возразила я, тихо радуясь, что речь зашла не обо мне. Даже Тьма встрепенулась и просвистела нечто неясное, но однозначно солидарное с моими мыслями. — Вы еще всех нас переживете!
- Предыдущая
- 98/99
- Следующая
