Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще один знак зодиака - Леонтьев Антон Валерьевич - Страница 89
Ах, зачем мне миллиард без Эдика! Вот она, коварная судьба — отобрала любимого, но дала денег. Да причем столько, что я могу до конца дней своих ни о чем не заботиться и ничего не делать. Но суть-то в том, что я хотела предаваться безделью с моим малышом Эдиком… Но, как подобает русской женщине, которая и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет, я смирилась со своей участью.
В субботу я отправилась в гости к Дане Хейли — она обитала в неуютной трехкомнатной квартире. Заместитель окружного прокурора сообщила мне, что Айрин и Стивен отказались отдачи показаний.
— А что им еще остается? Даже чистосердечное признание не облегчит их участи. Спецагент Кронин получит наверняка смертную казнь. Что касается спецагента Мориарти — скорее всего, отделается пожизненным. Интересно, где Стивен спрятал головы новых жертв? В тайнике их, во всяком случае, не было. Но со временем мы все непременно узнаем. Когда удастся развязать язык Стивену или Айрин. Кстати, мне позвонили утром и сообщили, что из океана выловили тело Соломона Бальтазаро.
Снова раздался звонок мобильного, и я, ожидая Эдика, была разочарована, услышав гудящее контральто мадам Матильды:
— Поздравляю с завершением охоты! Я сегодня вечером даю небольшую вечеринку. Буду очень рада, если ты и Дана почтите меня визитом.
Дана не возражала против посещения гадалки.
— Надеюсь, она не будет потчевать нас астрологической чепухой, — усмехнулась прокуресса. — И беседовать с «Зодиаком», дедом Стивена, я тоже не хочу.
Мы прибыли к гадалке в девять вечера. Мадам Матильда встретила нас на пороге своего салона в длинном черном скрадывавшем фигуру платье, в рыжем парике и с килограммом косметики на лице. Армагеддон, фырча, бросился в угол, завидев меня.
Хозяйка проводила нас на второй этаж, где располагалась ее квартира. Она сыпала комплиментами, превознося наши мужество и смекалку.
— Без вас мы никогда бы не узнали правду! — завершила она свою тираду, и мы уселись за праздничный стол.
— Вот только чего я не понимаю, так это смысла убийств! — сказала я, отхлебывая красного вина. — Инспектор Кронин убивал, потому что возомнил себя всемогущим. Приятно, наверное, было наслаждаться паникой в городе и отправить на электрический стул невиновного.
— Дело Джека Тейлора будет пересмотрено в ближайшее время, — сказала Дана. — Его оправдают. Только, к сожалению, посмертно.
Я же продолжала рассуждать:
— Но зачем убивал Стивен Кронин? Просто так?
— Думаю, что им управляла душа его деда, — ответила на полном серьезе мадам Матильда. — Я знаю, вы не верите в переселение душ, но для меня метемпсихоз — непреложный факт. Души убийц и жертв преступлений, оказавшись в новом теле, часто стремятся в то место, где когда-то убивали или были убиты.
— Суд, увы, этого не учтет, — с легкой улыбкой произнесла Дана. — Думаю, Стивен страдает психическим заболеванием, которое усугубилось из-за общения с Айрин.
— Я хочу знать правду! — решительно заявила гадал-где узнала, что горничная, пришедшая менять белье, выпустила Эдика из ванной. Я пыталась дозвониться до него, но каждый раз нарывалась на автоответчик.
Мой милый журналист явно был обижен, потому что не объявился ни в тот день, ни на следующий. Я бы на его месте отреагировала точно так же. Еще бы, я незаслуженно подозревала его в том, что он — маньяк!
Когда зазвонил телефон, я схватила трубку, думая, что объявился Эдик. Но вместо него раздался кашляющий голос Константина Снайпса:
— Эй, русская жаба, я слышал, тебе чуть было голову не отрезали? А ты вместе с Даной поймала нового «Зодиака» и заодно узнала, кто убил мою сестричку Аврору. Кто бы мог подумать, что за всем стоит Стивен Кронин! И что его выгораживала Айрин Мориарти! Будь моя воля, я бы их нанизал на вертел и на медленном огне заживо закоптил бы. Как жаль, что подлинный «Зодиак»-прим, инспектор Кронин, сдох от рака легких еще в 1957 году! Ну ничего, я прикажу вывалить на его могилу грузовик дерьма! Приезжай ко мне на днях, русская пигалица, потолковать надо. О миллиардике, хе-хе… Еще разок меня поцелуешь?
Ах, зачем мне миллиард без Эдика! Вот она, коварная судьба — отобрала любимого, но дала денег. Да причем столько, что я могу до конца дней своих ни о чем не заботиться и ничего не делать. Но суть-то в том, что я хотела предаваться безделью с моим малышом Эдиком… Но, как подобает русской женщине, которая и коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет, я смирилась со своей участью.
В субботу я отправилась в гости к Дане Хейли — она обитала в неуютной трехкомнатной квартире. Заместитель окружного прокурора сообщила мне, что Айрин и Стивен отказались от дачи показаний.
— А что им еще остается? Даже чистосердечное признание не облегчит их участи. Спецагент Кронин получит наверняка смертную казнь. Что касается спецагента Мориарти — скорее всего, отделается пожизненным. Интересно, где Стивен спрятал головы новых жертв? В тайнике их, во всяком случае, не было. Но со временем мы все непременно узнаем. Когда удастся развязать язык Стивену или Айрин. Кстати, мне позвонили утром и сообщили, что из океана выловили тело Соломона Бальтазаро.
Снова раздался звонок мобильного, и я, ожидая Эдика, была разочарована, услышав гудящее контральто мадам Матильды:
— Поздравляю с завершением охоты! Я сегодня вечером даю небольшую вечеринку. Буду очень рада, если ты и Дана почтите меня визитом.
Дана не возражала против посещения гадалки.
— Надеюсь, она не будет потчевать нас астрологической чепухой, — усмехнулась прокуресса. — И беседовать с «Зодиаком», дедом Стивена, я тоже не хочу.
Мы прибыли к гадалке в девять вечера. Мадам Матильда встретила нас на пороге своего салона в длинном черном скрадывавшем фигуру платье, в рыжем парике и с килограммом косметики на лице. Армагеддон, фырча, бросился в угол, завидев меня.
Хозяйка проводила нас на второй этаж, где располагалась ее квартира. Она сыпала комплиментами, превознося наши мужество и смекалку.
— Без вас мы никогда бы не узнали правду! — завершила она свою тираду, и мы уселись за праздничный стол.
— Вот только чего я не понимаю, так это смысла убийств! — сказала я, отхлебывая красного вина. — Инспектор Кронин убивал, потому что возомнил себя всемогущим. Приятно, наверное, было наслаждаться паникой в городе и отправить на электрический стул невиновного.
— Дело Джека Тейлора будет пересмотрено в ближайшее время, — сказала Дана. — Его оправдают. Только, к сожалению, посмертно.
Я же продолжала рассуждать:
— Но зачем убивал Стивен Кронин? Просто так?
— Думаю, что им управляла душа его деда, — ответила на полном серьезе мадам Матильда. — Я знаю, вы не верите в переселение душ, но для меня метемпсихоз — непреложный факт. Души убийц и жертв преступлений, оказавшись в новом теле, часто стремятся в то место, где когда-то убивали или были убиты.
— Суд, увы, этого не учтет, — с легкой улыбкой произнесла Дана. — Думаю, Стивен страдает психическим заболеванием, которое усугубилось из-за общения с Айрин.
— Я хочу знать правду! — решительно заявила гадал-ка. — И вызову сейчас дух «Зодиака». Он должен признаться в своих деяниях!
Мы с Даной обменялись красноречивыми взглядами, но ничего не сказали. Мадам Матильда тем временем потушила свет и заняла место за столом.
— О дух, приди ко мне! — возопила она. — «Зодиак», взываю к тебе! Мы хотим слышать тебя!
Мне почудились тихие шаги. Господи, я что, схожу с ума? Или слишком много приняла на грудь? Духи не могут ходить! Фу, да это же Армагеддон! Котище вскочил на диван и зыркнул на нас с Даной изумрудными глазами.
— Я здесь! — донесся до меня голос. Но шел он откуда-то сбоку, не от стола, за которым сидела мадам Матильда. Что за идиотские шуточки?
Внезапно вспыхнул свет, и я увидела Соломона Бальтазаро… собственной персоной. Пардон — дух покойного. Я завизжала и вскочила с дивана, Дана последовала моему примеру. Но, несмотря на нашу бурную реакцию, призрак и не думал исчезать.
- Предыдущая
- 89/95
- Следующая