Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще один знак зодиака - Леонтьев Антон Валерьевич - Страница 30
Пароход отдал швартовы без нас, на его борт мы так и не попали. Я видела, как отчаявшиеся люди бросались в воду, когда он отошел от причала, думая, что их втащат на борт. Они ошибались — их судьба никого не заботила, и почти все они утонули или погибли под винтом металлического монстра.
Нам не оставалось ничего иного, как задержаться в порту, чтобы попытаться заполучить места на другом пароходе. Самое ужасное, что у нас не имелось денег (саквояж, который находился у отца, бесследно исчез), а значит, наши шансы спастись были смехотворны.
Две ночи и три дня мы оставались в порту, но так и не попали в число счастливых пассажиров. Мисс Колтрон была на грани отчаяния, однако не бросала меня, а я постоянно держалась за ее руку, понимая, что она — единственный человек на Земле, которому я дорога. Мы были до такой степени возбуждены и утомлены, что я еще не могла полностью осмыслить смерть батюшки.
Измятые, голодные, потерявшие надежду, мы покинули порт и пешком направились к нашей бывшей квартире, надеясь, что хозяйка смилостивится над нами и хотя бы бесплатно накормит. Но той уже и след простыл — видимо, она тоже бежала из города, напуганная вестью о быстром и победоносном марше пролетарской армии.
Отыскав засохшие булки и старые пряники в буфете, а также домашние закрутки в подвале, мы устроили себе пир, по сравнению с коим померкли бы и празднества гурмана Лукулла. И все же мы не могли оставаться далее в городе, ибо «красные», рисовавшиеся в воображении почти всех свирепыми и беспощадными чудовищами, приближались. Прошел слух, который вскоре подтвердился, что союзники планируют в течение двух дней покинуть Крым, а это значило, что вместе с ними уйдут и последние пароходы, на которых можно попасть в Европу.
Место на утлом суденышке стоило астрономическую сумму, причем брали золотом или драгоценностями, отвергая ассигнации. У нас не имелось ни того, ни другого, ни третьего. У мисс Колтрон сохранилась опаловая гемма, и англичанка просила принять ее как оплату нашего проезда, однако никто не желал пустить нас на борт своего судна, заявляя, что мы должны платить звонкой монетой или бриллиантами, а не дешевой бижутерией.
В последний день, вечером которого союзники покидали город, фактически оставляя его на милость победителей — красных комиссаров, мы снова отправились в порт, надеясь все-таки попасть на один из пароходов.
Иллюзорная надежда: подступы к порту походили на Вавилон, а люди вели себя так, будто разразился последний день Помпеи. Старики и дети имели менее всего шансов оказаться в числе пассажиров. Везде царили злоба, желание спасти собственную шкуру и ничем не прикрытая алчность. Увидев людской океан, раскинувшийся перед портом, мы поняли, что нам не прорваться. Оставалось одно — спрятаться где-нибудь на окраине в подвале и, молясь, ждать прихода «красных».
Я видела — мисс Колтрон более всего угнетает то, что она не может спасти меня. Она уже более не твердила, что Всевышний будет милостив к нам и мы сумеем взойти на борт судна. Мы приняли решение идти прочь и поплелись в противоположном от порта направлении, однако, подобно щепкам в водопаде, были сметены людским потоком: все рвались именно к порту, и никто — обратно в город.
Я была уверена, что нас раздавят. И так бы и произошло, если бы мисс Колтрон, завидев автомобиль, который прокладывал себе дорогу, отчаянно сигналя клаксоном, не изменил нашу незавидную долю. Волоча меня за собой, англичанка попыталась обогнуть автомобиль, чтобы направиться в сторону города, но кто-то толкнул ее, и бедняжка полетела под колеса.
Шофер обладал недюжинной реакцией, потому что вовремя затормозил (благо, что скорость автомобиля была совсем маленькой), и моя верная гувернантка избежала страшной участи. Дверца автомобиля с трудом распахнулась, показался краснолицый господин с редкими белыми волосами и чахлыми усиками.
— Старая ведьма, прочь! — завизжал он. — Немедленно подымайся, гадюка! Нас ждут в порту, а ты только задерживаешь!
Мисс Колтрон тщетно силилась подняться — силы ее были на исходе, да и, похоже, она серьезно повредила себе при падении колено.
— Жорж, трогай! — закричал господин, и я увидела изумленное лицо молодого шофера, которому было велено переехать живого человека. — Ну, что ты смотришь, как баран на новые ворота? Старуха и так уже не жилица на этом свете, мы не можем из-за нее рисковать нашим местом на пароходе!
Но шофер не двинулся с места, потому что распахнулась дверца с другой стороны и показалась обворожительная темноволосая дама, которая, как я сразу решила, была доброй феей.
— Как ты можешь, Несмеянов! — воскликнула она, подошла к лежавшей на мостовой мисс Колтрон и тут увидела меня: — Боже, да здесь же ребенок!
— Мне плевать! — вопил ее спутник. — Зоя, мы опаздываем!
— Ты же знаешь, Несмеянов, что без меня пароход все равно никуда не отправится, — заявила фея. — А ты, Несмеянов, оказывается, не только трус и мошенник, но еще и редчайший подлец!
Даме было на вид лет тридцать — она была тонка, как тростинка, с удивительными черными глазами и с нежнейшей, розовой кожей. Фея была одета в дорожный костюм из твида, на голове ее сидела крошечная шляпка с вуалеткой, руки обтягивали черные перчатки по локоть, а на пальцах сияло несколько перстней с огромными камнями. Я ощутила терпкий аромат дорогих духов. Дама спросила:
— С твоей бабушкой все в порядке, моя милая? Как тебя зовут?
— Ирина, — ответила я, и дама склонилась над мисс Колтрон. Внезапно дама воскликнула: — Неужели такое возможно? Мисс Колтрон? Вы ли это?
Моя гувернантка, подняв голову, прошептала по-английски:
— Ах, мадам, мы знакомы?
— Ну конечно! — ответила дама. — Я — Зоя Орлова, ваша воспитанница. Конечно, с тех пор прошло много лет, но я до сих пор признательна вам за то, что вы были так добры и терпеливы со мной. Несмеянов, Жорж, ко мне!
Мерзкий тип с усиками, который отдавал шоферу приказ переехать англичанку, затрусил к даме, как комнатная собачка.
— Зоя… да, да, моя милая Зоя… — повторяла растерянно мисс Колтрон. — Я была к вам излишне строга, но, поверьте, я не хотела…
Дама поцеловала гувернантку в щеку и сказала:
— О, если бы не ваша строгость и справедливость, мисс Колтрон, я бы никогда не достигла всего того, что имею сейчас. Несмеянов, Жорж, перенесите мисс Колтрон в салон автомобиля.
— Что? — выпучил глаза субъект с усиками. — Зоя, прелесть моя, мы опаздываем! У нас нет времени возиться с какой-то старой мымрой!
Добрая фея ударила Несмеянова по лицу (от удара мужчина аж пошатнулся, а я была в восторге).
— Эта старая, как ты изволишь выражаться, мымра — моя гувернантка, без которой я никогда бы не стала великой Зоей Орловой!
Несмеянов и шофер Жорж бережно перенесли мисс Колтрон в салон, туда же последовала и я.
— Еще и девчонка? — поморщился усач. — Она такая грязная и чумазая, и у нее наверняка чесотка и вши!
— Трогай, — велела дама, обращаясь к шоферу, который, как я понял, слушался исключительно ее команд.
В салоне автомобиля было просторно. Мисс Колтрон лежала на одном из кожаных сидений, подле нее восседала я, на другом сиденье располагались дама и ее сопровождающий.
— Зоя, я вам очень признательна, — заговорила англичанка. — Если вас не затруднит, высадите нас где-нибудь, где меньше народу.
— Нет, мисс Колтрон, вы поедете с нами, — возразила дама.
— Как? — завизжал мужчина. — Зоя, на нас забронировано три места, а ты хочешь взять с собой гадкую старую ведьму?
— Если хочешь, Несмеянов, можешь остаться в России, твое место займет мисс Колтрон, — холодно ответила дама. — Она отправится с нами в любом случае. А также ее внучка.
— Это моя воспитанница, — пояснила англичанка. — Но, мисс Зоя… Я не знаю, как мне благодарить… Вас послал нам Господь! Что бы мы делали одни в городе…
— А что бы я делала без вас, дорогая моя мисс Колтрон? — улыбнулась дама. — Ведь именно вы разглядели во мне талант и настояли, чтобы родители позволили мне заниматься балетом.
- Предыдущая
- 30/95
- Следующая