Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Длинные тени - Хантер Эрин - Страница 48
«Зато Грозовое племя не умрет от зеленого кашля!» — напомнил себе Воробушек. Какая разница, каким способом он раздобыл это спасение! Тепло разлилось по его телу при воспоминании о том, как обрадовались больные коты, когда они с Листвичкой принесли им драгоценное лекарство. Приняв мяту, они сразу же спокойно уснули, и даже кашлять стали меньше. А ведь у них еще полно лекарства, на всех хватит!
— Что же ты молчишь, Воробушек? — пряча усмешку, спросила Листвичка. — Барсук откусил тебе язык?
— Я… нет… То есть, спасибо! — выпалил Воробушек.
— Подойди ко мне.
Воробушек медленно двинулся вдоль берега, стараясь не поскользнуться на мокрой глине. Не хватало только плюхнуться в Лунное Озеро перед началом церемонии!
Когда он проходил мимо Корявого, старый целитель одобрительно крякнул: «Молодец!», а Пустельга легонько погладил его хвостом.
Наконец, Воробушек остановился перед Листвичкой и даже растерялся, оглушенный силой ее любви, гордости и счастья. Ее чувства были даже сильнее чувств Половинки Луны. Неужели он, действительно, так много для нее значит?
— Я, Листвичка, целительница Грозового племени, призываю моих предков-воителей посмотреть на этого оруженосца. Он старательно учился, постигая мудрость целителя, и с вашей помощью будет много-много лун верой и правдой служить своему племени.
Шерсть Воробушка встала дыбом и задрожала от радостного волнения. Он позабыл о других целителях, сейчас ему казалось, будто вокруг нет никого, кроме них с Листвичкой и неумолчного рокота водопада.
— Воробушек, — продолжала Листвичка, — обещаешь ли ты строго следовать законам целителей, стоять выше соперничества племен и помогать всем котам, даже ценою своей жизни?
— Обещаю! — громко и уверенно ответил Воробушек. На мгновение ему почудилось какое-то движение сзади, и усов его коснулся нежный запах, не принадлежавший Грозовому племени.
«Половинка Луны!» Неужели она пришла взглянуть на церемонию его посвящения в целители? Воробушек надеялся, что белая кошка поймет значение этого события и смирится с тем, что он все равно не мог бы принадлежать ей так, как ей бы этого хотелось. Вернее, как бы им обоим этого хотелось…
— Тогда, властью, данной мне Звездным племенем, я даю тебе имя целителя.
У Воробушка испуганно заурчало в животе. «Только не называй меня Воробьиным Крылышком, пожалуйста!» — взмолился он про себя. Он смирился с тем, что открылось ему недавно во сне, но не хотел бы прожить остаток жизни с именем своего двойника из глубокого прошлого.
— Воробушек, отныне ты будешь зваться Воробьем, — просто сказала Листвичка. — Звездное племя гордится твоим искусством и жаждой знаний. Ты еще молод, но уже спас жизни многих котов!
Воробей почувствовал, как сердце его тает от гордости и счастья. Хорошо, что Листвичка не стала подробно объяснять, чем он заслужил сегодняшнюю церемонию! В последнее время отношения между племенами оставляли желать много лучшего, так что безопаснее будет не посвящать соседей в свои проблемы… Впрочем, если бы не вражда между племенами, Листвичка могла бы просто попросить кошачьей мяты у Корявого!
Листвичка положила подбородок на макушку Воробейника, а он лизнул ее в плечо.
— Воробей! Воробей! — первым воскликнул Перышко, и все остальные радостно подхватили его крик. Даже Ивушка не отмолчалась.
«Больше не будешь задирать нос!» — мстительно подумал Воробей.
— А теперь побеседуй с предками, как настоящий целитель, — ласково проурчала Листвичка.
— Пусть пошлют тебе хороший сон, — напутствовал его Корявый.
Слегка нервничая, Воробей вернулся к озеру и улегся на камнях. Он немного опасался, что звездные воины спустят с него шкуру за нечестный способ, которым он заслужил себе настоящее имя целителя. Щербатая уж точно не отмолчится!
«Да пусть шипят, какое мне до них дело? — раздраженно подумал Воробей. — Я спас свое племя, и это самое главное!»
Он вытянул шею, лизнул холодную воду и закрыл глаза, накрыв нос пушистым хвостом.
Миг спустя он зажмурился от незнакомого света. В первый миг Воробью показалось, будто он стоит на вершине холма, где недавно встретил Утеса. Но, приглядевшись повнимательнее, он узнал зеленую полянку, где когда-то к нему пришла Светлая. Теплый душистый ветерок ласково перебирал шерсть на спине Воробья, и все его тревоги растаяли, как лед в пору Юных Листьев.
На поляне никого не было, но когда ветерок всколыхнул кроны деревьев, Воробей увидел двух котов, сидевших на ветке. Храбрая и Смелый смотрели на него сияющими звездными глазами. Еще через миг заросли папоротника-орляка расступились, и на поляну вышла Светлая.
Прекрасная серебристая кошка подошла к Воробью и дотронулась носом до его носа. Воробейник зажмурился, с наслаждением вдохнув ее нежный запах, смешанный с ароматом трав.
— Здравствуй, Воробей, — промурлыкала Светлая, и он увидел радость в ее глазах. — Теперь ты стал настоящим целителем!
— Этим я обязан тебе, — честно ответил Воробей. — Ты подсказала мне, где искать кошачью мяту и спасла мое племя.
— Я была рада помочь вам, — зеленые глаза Светлой засверкали от любви и счастья. — Когда-то я тоже хотела избрать дорогу целительницы, но Звездное племя уготовило мне иную участь. Теперь я помогаю всем котам, которым нужна моя помощь, какому бы племени или клану они не принадлежали.
Воробей с глубоким уважением поклонился ей.
— Благодарю тебя. Спасибо, что прошла такой долгий путь ради нас.
Светлая снова коснулась носом его носа и тихонько рассмеялась.
— Мне кажется, ты забрался еще дальше, друг мой.
Воробей вздрогнул от неожиданности, а потом нерешительно спросил:
— Я еще увижу тебя?
— Все в лапах звезд, — ответила Светлая.
Ее теплое дыхание согрело серую шерсть Воробья, сияние ослепило его, и ему показалось, будто серебряная кошка подняла его в небо, чтобы сделать звездой. А потом все закончилось.
— До свидания, Воробей! — донесся издалека нежный шепот Светлой.
Воробей открыл глаза — и его обступила тьма. Он лежал на холодной гальке перед Лунным Озером, и остальные целители, позевывая, просыпались вокруг него.
Когда они с Листвичкой вернулись в лагерь, их встретили возбужденные крики на поляне. Затем раздался зычный голос Ежевики:
— Успокойтесь немедленно! Сейчас я все улажу.
— Все стали очень раздражительны, — вздохнула Листвичка. — И неудивительно, коты валятся с лап от усталости. Ах, скорее бы закончился этот ужасный зеленый кашель! Пойду, соберу укрепляющих трав для воителей, — пробормотала она, скрываясь в своей палатке.
— Воробушек, можно мне поговорить с тобой? — крикнул Ежевика.
— Конечно, только я теперь Воробей, — с важностью ответил целитель. К его глубокому разочарованию, никто из собравшихся даже внимания не обратил на его слова. Подавив раздраженное шипение, Воробей резко спросил: — Что стряслось?
— Бурый доложил, что рассветный патруль заметил лису на территории племени Ветра, неподалеку от нашей границы, — ответил Ежевика. — Вы с Листвичкой ничего не видели по пути?
— Я ничего не видел, — буркнул Воробей. — Запах лисы был, но готов поклясться хвостом, что он исходил не с нашей территории.
— Если она поселилась возле границы, то в любой момент может прийти сюда! — встревожено затараторила Ромашка. — Наши котята в опасности!
— Как и коты, оставшиеся в Заброшенном гнезде, — взволнованно пробасил Крутобок. — Что если лиса доберется до них?
— Ладно, будь по-вашему. Крутобок и Бурый, проверьте все следы, — приказал Ежевика. — Если найдете место, где лиса перешла границу, выследите ее и выясните, не устроила ли она нору на нашей территории.
— Отлично, — с явным облегчением кивнул Крутобок.
Они с Бурым уже готовы были выскочить из лагеря, но Воробей остановил их.
— Листвичка хочет дать вам укрепляющих трав.
— Спасибо, Воробей, — ответил Бурый, и они с Крутобоком помчались в пещеру целительницы.
- Предыдущая
- 48/59
- Следующая