Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отверженные - Хантер Эрин - Страница 1
Эрин Хантер
«Отверженные»
Пролог
Особая благодарность Черит Болдри.
— Попались, ворюги! Это наша территория! — угрожающе зашипел серый кот. Вздыбив шерсть на загривке, он в упор смотрел на сбившихся в кучу на крутой тропинке чужаков. Те воинственно выпустили когти, а их голодные глаза грозно поблескивали в темноте. Одна из кошек держала в зубах пойманного кролика. — Это наша территория и наша дичь!
Серебристый чужак смерил говорившего наглым взглядом и усмехнулся:
— Если это ваша территория, то почему на ней нет ни одной пограничной метки? Здешняя дичь принадлежит всем!
— Это неправда, и ты отлично это знаешь! Убирайтесь отсюда! — крикнула угольно-черная кошка из-за спины серого кота, яростно взмахнув хвостом, а потом, понизив голос, шепнула своему спутнику: — Мы не можем драться с ними, Кремень. Вспомни, что случилось в прошлый раз.
— Я все знаю, Ночь, — так же тихо ответил Кремень. — Но что нам остается?
И тут из-за плеча Кремня решительно выступил здоровенный бурый кот и свирепо зашипел:
— Еще один шаг, и мы спустим с вас шкуру!
Кремень предостерегающе коснулся кончиком хвоста его плеча.
— Спокойнее, Коготь! Как бы нам собственных шкур не лишиться.
Словно в ответ на его слова из-за поворота стали выскакивать новые и новые чужаки, заполняя узкое пространство за спиной серебристого кота.
— Обрыв! — еле слышно произнес Кремень, подзывая к себе щуплого котика. — Беги в пещеру, быстро! Скажи, что захватчики вернулись.
— Но… — начал Обрыв, которому совсем не хотелось оставлять друзей в столь опасном положении.
— Быстро! — приказал Кремень.
Обрыв развернулся и помчался вверх по тропе.
Солнце садилось. Длинные тени скал падали на каменистую землю, окрашенную закатом в цвет пролитой крови. Тишину нарушало лишь тихое журчание воды да доносящийся с высоты резкий, но редкий крик ястреба.
— Дальше вы не пройдете, — нарушил молчание Кремень. — Убирайтесь прочь, ищите себе другое место для охоты.
— Кто же посмеет нас остановить? — осклабился серебристый кот.
— Узнаешь, если решишь остаться! — прошипел Коготь.
Патрульные Кремня плотнее придвинулись к своему командиру, перегораживая проход. Но чужаки бросились врассыпную и, поднявшись на каменистую насыпь, стали обходить горных котов по обочинам тропы. Кремень припал к земле, напружинив мышцы. Он был готов принять бой, несмотря на произошедшее в прошлый раз.
— Остановитесь!
Решительно растолкав патрульных Кремня, перед захватчиками замер старый бурый кот. Шерсть на его морде поседела от старости, однако он был еще крепок и высоко держал голову.
— Я Камнесказ, целитель и вождь Клана Падающей Воды, — провозгласил он, и скалы гулким эхом повторили его слова. — Это наша территория, и вам здесь не место.
— Территория принадлежит тем, кто может ее защитить, — прищурился серебристый.
— Ты не забыл, как накануне сезона Замерзающей Воды мы выгнали вас отсюда? — прошипел Камнесказ. — Не вынуждай нас сделать это еще раз.
Но серебристый лишь язвительно осклабился.
— Вы выгнали нас? Что-то не припомню такого!
— В прошлый раз мы сами решили уйти! — крикнула бурая с белыми пятнами кошка, сидевшая на вершине большого камня. — Просто нашли местечко, где было больше дичи!
— Вот именно, — хлестнул себя хвостом по бокам крепкий полосатый чужак. — А теперь мы решили вернуться! И никакие возражения кучки блохастых трусов нам не указ, ясно? — Он выпустил когти и угрожающе царапнул ими по камням.
— Клан Падающей Воды с незапамятных времен живет в этих горах, — закричал Камнесказ. — Мы…
Его слова заглушил яростный мяв. Бурая с белыми пятнами кошка первой спрыгнула вниз и впилась когтями в плечо Ночи. Наглый полосатый чужак завопил еще громче и кинулся на Кремня. Горный кот несколько раз перекувыркнулся через голову и ринулся в драку. Скалы огласились истошными воплями дерущихся.
С высоты темнеющих небес Клан Бесконечной Охоты беспомощно взирал на разгорающееся сражение.
Глава I
Воробушек сладко потянулся, подставляя шерстку лучам солнца. Теплый ветерок шелестел вокруг, принося запахи распускающейся зелени. Где-то в вышине распевала птица, а с озера доносился тихий плеск.
— Воробушек!
К лепету волн примешался звук легких кошачьих шагов, и Воробушек сразу представил себе, как его наставница Листвичка шлепает по мелководью.
— Воробушек! — ее голос раздался чуть ближе. — Иди сюда! Вода так чудесно освежает лапки!
— Спасибо, не хочется, — буркнул Воробушек.
Для него вода означала совсем не ласковый трепет волн. Плеск озера пробуждал в нем воспоминания о бурлящем холодном потоке, о тянущей ко дну тяжелой намокшей шерсти, о том, как вода заливает нос и глотку, выдавливая из груди вместе с воздухом и жизнь…
Один раз он тонул во сне, когда вместе с древним воином Листопадом заблудился в темных подземных туннелях, а второй раз едва не погиб наяву, когда вместе с товарищами спасал в туннелях заблудившихся котят из племени Ветра.
«С меня воды хватит до конца жизни!»
— Как хочешь, — разочарованно вздохнула Листвичка. Шаги ее стали удаляться, постепенно убыстряясь, и Воробушек догадался, что его наставница скачет по волнам, как расшалившийся котенок.
Он побрел вдоль берега. Листвичка поручила ученику набрать цветов мальвы, но, сколько ни принюхивался Воробушек, он никак не мог различить знакомого резкого запаха. Как только шаги Листвички затихли вдали, Воробушек резко развернулся и птицей вспорхнул на берег. У него было дело поважнее сбора трав.
Котенок опустил нос к самой земле и, тщательно обнюхивая путь, стал пробираться сквозь траву и кустарник, пока не очутился возле искривленных корней дерева.
«Здесь!»
Он уцепился зубами за конец палки и вытащил ее из-под корней, надежно хранивших его сокровище от жадных волн озера.
Растянувшись на земле, Воробушек бережно провел лапой по зарубкам, отыскивая пять длинных и три коротких царапины, обозначавших пятерых оруженосцев и троих котят, которые очутились в лабиринте туннелей во время подземного наводнения. Все царапины были перечеркнуты: это означало, что все они сумели выбраться живыми.
Но сейчас Воробушка интересовала одна-единственная неперечеркнутая царапина, означавшая, что Листопад, призрачный кот из далекого прошлого, еще продолжает одиноко скитаться по темным туннелям.
Воробушек закрыл глаза, ожидая услышать знакомые голоса из прошлого, но вокруг царила тишина, нарушаемая лишь шепотом ветра в ветвях да лепетом озерной воды.
— Листопад? Утес? — прошептал Воробушек. — Вы где? Почему вы не хотите со мной разговаривать?
Ответа не было. Воробушек оттащил палку от дерева и покатил к ее берегу, к набегающим волнам. Он тщательно обнюхал ее, но голоса из прошлого исчезли, словно их никогда и не было.
Воробушек судорожно сглотнул, едва сдерживаясь, чтобы не расплакаться, как малыш, потерявший мать. Он так хотел поговорить с Утесом, расспросить его о котах, много-много лун назад живших на берегах этого озера, узнать, почему Листопад обречен годами скитаться в пещерах, в то время как души его соплеменников отправились в какие-то другие края.
Воробушек уже давно догадался, что когда-то на берегах этого озера жили сородичи Утеса и Листопада. Это их души каждый раз приветствуют его возле Лунного Озера, это их лапами оставлены бесчисленные следы на извилистой тропке, спиралью спускающейся к воде. Эти коты были древнее всех четырех племен, древнее самого Звездного племени. У Воробушка даже дух захватывало, когда он думал о знаниях, которыми эти коты могли бы поделиться с ним! Может, они смогли бы объяснить ему смысл пророчества, которое он как-то подслушал во сне Огнезвезда.
- 1/53
- Следующая