Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковой опал - Холт Виктория - Страница 26
— Давай поговорим. Кто этот мужчина? — поинтересовалась Мириам.
— Сын Бена Хенникера. Он приехал из Австралии.
— Но ты ведь его знаешь совсем мало.
— В жизни все бывает.
— Ты не можешь быть уверена в нем.
— Так еще интереснее.
— Что ты имеешь в виду? Джессика, ты такая упрямая и похожа на мать, но покойная Джесс была добрее.
— Мириам, я не могу оставаться в Дауэре, выслушивая постоянные жалобы бабушки: «Мы жили значительно лучше. Если бы не мой проклятый муж, все было бы по-другому». Господи, не забывай об этом, потому что я никогда не забуду.
— Иногда ты бываешь очень злой, Джессика.
— Но я говорю правду и не хочу оставаться в тюрьме. Пока это предложение в секрете, так что не говори никому.
— Мне придется рассказать Эрнсту. У нас нет тайн друг от друга. А он может посчитать своим долгом…
— Напомни ему, как бабушка разделяла вас многие годы. Это моя тайна, и я хочу, чтобы ты сохранила ее. Я еще ничего не решила. Просто хотела посоветоваться.
— Если вы любите друг друга, не нужно колебаться. Представляю, что скажет мама.
— Она меня не беспокоит. Это ты боялась ее, но в конце концов решилась. И теперь счастлива.
— Да, очень, — ответила Мириам.
Она на какое-то время задумалась, так и не придя к определенному мнению. Теперь все будет зависеть от того, что подумает Эрнст. Она во всем полагалась на мужа и, как хамелеон, изменит свое мнение в соответствии с его.
Мириам достала бутылку вина из комода. Она сама сделала его, еще живя в Дауэре.
— Давай выпьем за твое будущее, — сказала она. — Это подходит больше, чем чай.
И мы выпили за ее будущее и за мое. Разговаривая с Мириам, я уже всерьез размышляла о возможности брака с Мэдденом.
Ночью я почти не спала, а во время утренней молитвы не слышала голоса бабушки, прося Господа помочь мне.
Выполнив все домашние поручения после завтрака, я еще помогла Мэдди принести редиску с огорода и вымыть банки для варенья.
Бывшая няня немедленно заметила перемену во мне.
— Что-то вы задумали, — сказала она. — Вы где-то очень далеко сейчас. Что назревает, мисс?
— Я больше не ребенок, но ты об этом забываешь. Меня могут занимать другие мысли. Зачем мне эти банки?
— Ай-ай-ай! — ответила Мэдди. — С тех пор как начались ваши посещения Оуклэнда, вы сильно изменились. Не могу понять, почему вам разрешают их.
— Держи свое мнение при себе, Мэдди.
— Не задирайте нос, мисс.
— На сегодня все, — гордо заявила я.
Сразу же после обеда я отправилась к ручью. Мне казалось, что мир перевернулся. Бен, человек, которого я так любила, лгал насчет моего отца. Как можно с этим смириться? И все же старый друг скоро уйдет. И как жить без него? Бен сделал предложение, отвратительное мне и Джоссу, сыну, которого он обожал. Этого я понять не могла, да и себя тоже, потому что в душе уже соглашалась с Беном и раздумывала, не выйти ли замуж за Мэддена. Именно в этот момент я заметила Джосса. Он шел по направлению ко мне.
— Я заметил вас с другой стороны ручья и решил, что нам стоит поговорить.
Когда мы оказались рядом, Мэдден спросил:
— Вы приняли решение?
— Оно невозможно.
— Ничего невозможного нет. Во всяком случае, вы получили честное предложение.
— А что решили вы?
— Я готов.
— Неужели вы женитесь на мне?
— Получается, что да. И не нужно делать из этого трагедию. Вас ведь не на Голгофу посылают.
— Похоже на то.
Он громко рассмеялся, а потом серьезно заговорил:
— Боюсь, Бену осталось недолго. Утром он был совсем слаб. Он хочет, чтобы мы поженились до его смерти.
— Значит, скоро?
— Откладывать нет смысла.
Мы подошли к стволу упавшего дерева и присели на него. Когда рука Джосса дотронулась до меня, по телу пробежала дрожь.
— У вас никого не было на примете? — спросил он.
— На примете?
— Может, у вас есть любовник или вы собирались за кого-то замуж?
— Нет.
— Тогда все нормально. Я смогу получить разрешение, учитывая болезнь Бена, и мы быстро поженимся.
— А как же вы? Вы не делали предложение никому другому?
— Нет.
— И теперь со всем согласны?
— А как иначе? Я понимаю чувства Бена. Он был влюблен в вашу мать, в этот великолепный замок, в семью, которая ведет свою родословную от завоевателей. Бен получил имение, но не принадлежность к Клейверингам. Если мы поженимся, то в жилах наших детей будет течь голубая кровь, и будущие поколения смогут гордиться этим, — цинично рассмеялся он.
Я почти не слушала Джосса, но слова о детях поразили меня. Так не пойдет.
— Боюсь, что ничего не выйдет.
Мэдден не сводил с меня глаз и, наверное, читал мои мысли. Он отлично понимал, что меня беспокоит.
— Многое поставлено на карту. Бен от своего слова не отступится, я слишком хорошо знаю его. Он заставит нас пожениться перед лицом угрозы, потому что способен быть беспощадным.
— Я знаю это.
— Бен многое рассказал о вас. О семье, о жизни в Дауэре. Он приговорит вас к жизни в этом мрачном замке, если вы не выйдете замуж. Выбирайте сами. Меня же он пугает тем, что отберет компанию и передаст ее другому. Отец меня поймал, зная, что я пойду на все…
— Даже на женитьбу?
— Да. Тридцать два года я удачно избегал брака.
— Значит, были женщины, которые хотели вас заполучить?
— Бесчисленное количество.
— Может, со временем леди поймут, как им повезло.
— Они об этом не догадываются. Недосягаемый человек еще более желанен. Сие аксиома.
— Все это не имеет значения.
— Вы правы, не следует увлекаться пустыми разговорами, когда есть главная цель. Мы оба стоим перед выбором, и если поженимся, то окажемся в выигрыше. В противном случае — потеряем многое. Вы знаете, что это означает для меня, да и для вас тоже.
Я, конечно, думала о той жизни, которую вела до знакомства с Беном, и понимала, что никогда больше не соглашусь на нее.
— Итак, — продолжил он, — я решился и женюсь на вас немедленно. Вам остается только согласиться.
Он обнял меня за плечи, и я тут же отпрянула.
— Хорошо, пусть будет проще. Это будет формальный брак, пока мы сами не захотим другого. Согласны?
Я молчала, и Мэдден продолжил:
— Я чувствую ваше облегчение.
— Бен на это может не согласиться.
— Это будет касаться только нас.
— Не уверена. Он хочет внуков.
— Нельзя получить все. Послушайте меня. Давайте поженимся и будем жить каждый своей жизнью. Вы сбежите из Дауэра, а я получу компанию. Это достойный выход.
Я внезапно встала. Он сделал то же, возвышаясь надо мной, а потом положил руку мне на плечо.
— Похоже, переговоры прошли успешно. Пойдем и скажем Бену?
— Я еще не решила.
— Хорошо. Но не задерживайте ваш ответ. Я рад, что вы не отказали мне наотрез.
Я повернулась и пошла по направлению к Дауэру.
Я отправилась к Бену в тот же день, радуясь, что застала его одного. Друг выглядел лучше.
— Я решил дожить до дня вашей свадьбы. Джесси, вы подумали?
— Да.
— Значит, выбираете жизнь… Но следите за Джоссом. Его очень любят женщины.
— Вы слишком многого от меня требуете, Бен.
— Неужели вас устроит жизнь в Дауэре? Я бы лучше пошел в тюрьму. Ваша бабушка разъедает, как уксус. А представьте, какой она станет через десять лет. Австралия вам понравится. А потом вы изредка будете приезжать в Оуклэнд. Прекрасная жизнь!
Бен говорил, не останавливаясь:
— Послушайте, Джесси. Пора повзрослеть. Я представляю вас в Павлиньем имении. Джосс рассказал о нем? — Я покачала головой. — Он обязательно расскажет. Этот дом перейдет вам в наследство. По приезде в Англию вы станете хозяйкой родового поместья. Представьте, что скажет бабушка! Вот бы увидеть ее лицо! И ваши дети будут играть здесь на лужайках.
— Я должна признаться, Бен. Если я выйду замуж за Джосса, то не смогу стать ему настоящей женой. Так что никакие дети невозможны.
- Предыдущая
- 26/57
- Следующая