Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Escape from Five Shadows - Leonard Elmore John - Страница 35
Manring dropped the Colt as he went down and rolled to his side, his hands clutched tightly to his right thigh.
Demery moved toward him, glancing at Bowen. “You’re low today.”
Bowen nodded. “I don’t want Earl to miss the trial on my account.”
They carried Manring into Demery’s bedroom and placed him on the bed. Bowen moved to the doorway in line with the front windows and stood there as Demery bound Manring’s leg to stop the bleeding.
“He’s lucky,” Demery said. “A bigger gun would’ve busted it.”
“What about moving him?” Bowen said. “Can he travel?”
“I don’t see why not,” Demery said. “I’ll take you to Fuegos in the wagon. Let the doctor look at him, then board the stage. We’ll give Earl a stick to bite on for the bumps.”
Bowen moved closer to the bed. “You hear that, Earl? You’re going to trial.”
Manring stared at the ceiling and said nothing.
“Earl, why didn’t you tell them I was innocent?”
Manring looked at him then. “You must be awful lucky to get by as dumb as you are.”
“You didn’t gain by it,” Bowen said. “Once you were sentenced, why didn’t you explain how it was?”
“What’s the difference?” Manring said. “You’d still be here.”
“Is that the only reason-because they wouldn’t believe you even if you told?”
“There’s a real dumb do-gooder for you,” Manring said. His expression changed to anger. “You forget that night before the trial!”
Puzzled, Bowen said, “In the jail cell?”
“In the cell-when you tried to beat my head in!”
“You let me get sent to Yuma for that?”
“Listen to him,” Manring said. “You got what you drawed, boy. Thinking you’re so damn better than anybody else-dumb as you are-you deserved to get sent away.”
“Earl, that doesn’t make sense.”
“Well, think about it a while. In your case it takes longer to sink in.”
Demery said, “I’d have aimed higher, Corey. About two feet up and a little to the left.”
Manring glared at him. “You and your mouth can go to hell.”
Bowen turned as Falvey appeared in the doorway. “Somebody’s coming,” Falvey said, and as he did they could hear hoofbeats in the yard.
Bowen moved past him, going to a front window. He saw her then, already dismounting, and heard Demery say, “It’s Karla,” going out the door, the screen slamming behind him. Through the window he saw Karla running to her father. She was telling him something, but he could hear only a few of her words: Renda…and Lizann Falvey…and Mimbres. Something about Mimbres.
He could hear their steps, the screen door opening and Karla’s voice clearly now, though she was out of breath and spoke hurriedly-
“They’re up on the hill-at least five or six, but I’m not sure because I came on them unexpectedly. They were all dismounted and I recognized the head one. He was there. The one who wears the hat-”
She saw Bowen then.
16
From the pines that crested the hill, Salvaje watched Karla Demery ride into the willows, saw her come out the other side and continue on at the same running pace across the yard. As she dismounted, a man came out of the adobe and she went to him.
The woman cannot help him, Salvaje thought in English. She will tell we are here, but what more could she do than that? And it matters little. Sooner or later he would come out and find out for himself.
He thought of Bowen as he would of another Apache. He thought of him as a man who considered carefully before he acted. A man who did not underestimate his opponent. And regarding Bowen this way, Salvaje had changed his own tactics.
Instead of sending one tracker to the station to signal the escaped man’s direction, Salvaje had followed the two men-running tracks himself all the way to these pines which overlooked the station. Four men remained with him. Another five were positioned in the trees which faced the corral behind the adobe.
Perhaps they could rush the adobe and take the two men by surprise. Perhaps the two men already knew they were here, even before the woman came. And perhaps they still had sticks that exploded. There were many perhapses and one had to think carefully to outwit an opponent.
Often he thought of the time Bowen, alone, had fought his men in the meadow and he held him in high regard.
This Bowen was a good opponent, but he seemed to not want to cause injury and this put him at a disadvantage. The first time he escaped, he shot at horses, but not at men. And throwing the exploding sticks it seemed he wanted to keep them from following, to warn them; but not to injure or kill.
It was unfortunate that a man should be born with that feeling; especially a man of this one’s ability. But it was also unfortunate one had to fight against him. He made it a good fight, but it would be better to be with him than against him. This man who took tulapai with Zele and Pindah.
But let him make the first move now. Watch this man. Perhaps one might even learn something from him. But if one did learn something-against whom would you use it? The good days were long past.
He is taking a long time, Salvaje continued to think. That could mean he is planning something worthwhile. Or perhaps the man who lives there shot him-though the sound might not have been that of a gun. Or perhaps he is afraid. No. That one could be afraid, but he would not show it by hiding.
A quarter of an hour had passed since the woman had gone down the slope. Then, as Salvaje watched the adobe, the screen door opened and a man stepped out. Salvaje rose.
He watched the man walk out a few strides, then stop, then raise his hat and wave it in the air in a slow come-forward signal. The man wore convict clothes and after only a moment of watching him Salvaje was sure that it was Bowen.
Now it begins. He wants to talk and he holds his arms up to show he is unarmed. Or he is giving himself up? No. He watched Bowen walk toward the willows.
All right, we talk. Salvaje motioned to one of his men and the two Mimbres walked down the slope side by side. They carried their Springfields and did not take their eyes from the figure of the man now standing in the deep shade of the willows. When he was almost to the trees, Salvaje motioned his man to stop and he went on alone.
Bowen stood waiting. He watched the Mimbreno part the hanging willow branches entering the shade, then stop directly across the narrow creek from him.
“You come armed,” Bowen said.
“I am under no truce,” the Mimbreno said. “Perhaps you should have arms yourself.”
“I came to speak as a friend.”
“Let me tell you something first,” Salvaje said, speaking clearly, carefully. “If you beg to go free, I will shoot you before you can turn away.”
“I didn’t come to beg,” Bowen said. “I’m going to tell you two things. If there is anything you don’t understand, I ask you to take my word that it’s the truth. If you don’t, there’s nothing I can do about it. When I’m through, it’s up to you to decide what you want to do. You understand that?”
Salvaje nodded.
Quickly then, but explaining it as simply as he could, Bowen told the Mimbreno how he had been tried once for a crime he had not committed and now he was to be tried again. Briefly he explained Karla’s part. Then Manring’s, and what Manring had tried to do in the adobe-final proof that he was guilty.
But, Bowen explained, his own innocence would mean nothing if Renda returned him to the camp. Renda could even kill him on the way and report that he had tried to escape. He must remain free long enough to appear in court again. That was the important thing. If Salvaje did not believe this he could ask the girl in the house. She acted fairly, for hadn’t Salvaje taken two of her horses yet she had not reported him?
- Предыдущая
- 35/41
- Следующая