Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секретарша-девственница - Уильямс Кэтти - Страница 14
– Почему же?
– Мне необходимо задержаться здесь до тех пор, пока я окончательно не удостоверюсь, что Джозеф полностью вернулся к прежней жизни и все идет нормально. – Бруно потянулся за ручкой, принявшись медленно постукивать ею по поверхности стола. – И, боюсь, это будет означать продолжение вашей работы у меня и дальше.
– Но ведь я обязана посвящать все свое время и внимание Джозефу…
– Я уверен, он поймет ситуацию, впрочем, это ведь не навсегда. Тем более значительную часть времени он проводит в комнате, а не бегает по окрестностям. Впрочем, кое-какую работу можно выполнять и вне стен офиса…
– Вас удовлетворит даже секретарь на неполный день? – нахмурилась Кэти. – Не представляю, как вы собираетесь работать.
– Организационные вопросы оставьте мне.
– Хотите составить нечто вроде… расписания?
– Поразмыслите хорошо, Кэти. – Бруно принялся медленно расхаживать по офису. – Не нужно никакого расписания. Вы просто должны научиться плыть по течению.
– Вы уверены, что сможете так продолжать работу? – Кэти не представляла, как это Бруно с его яростными рабочими темпами вдруг «поплывет по течению». – Теперь, когда Джозеф вернулся, не лучше ли будет вам нанять кого-нибудь на полный день, если вы желаете оставаться здесь и далее?
Например, Изабел? Не подойдет ли для этого она?
Подобное предположение казалось Бруно просто смехотворным. Он уселся на край стола и ухмыльнулся.
– Изабел не проработала ни дня в своей жизни.
Ее работа ограничивается усилиями, затраченными на вызов такси в те моменты, когда семейного шофера вызывают в другое место, а ей хочется отправиться по магазинам. Работа для нее – решить, лаком какого цвета покрасить ногти.
– Почему же вы хотите жениться на женщине, чей образ жизни так осуждаете?
– Разве я говорил, что осуждаю ее образ жизни?
Где-то в глубине души Бруно действительно начинал удивляться, что заставило его думать об Изабел как об идеальной спутнице. Но она вот-вот приедет, да и у Джозефа успела зародиться надежда: может, его крестник решил наконец остепениться? Бруно напомнил себе, как изысканна и красива Изабел; любой мужчина мечтал бы появиться в обществе под руку с такой женщиной.
Однако васильковые глаза Кэти смотрели на него осуждающе, и это действовало Бруно на нервы.
– Просто Изабел необычная, – нехотя произнес он.
– Может быть.
– Я лишь надеюсь, что она понравится Джозефу. Бруно устремил на Кэти долгий неопределенный взгляд. – Он ничего не упоминал?..
– Нет. – Кэти опустила глаза, уставившись на клавиатуру. Она вовсе не думала, что Джозеф с первого взгляда проникнется безграничным обожанием к вышеупомянутой даме. Но она никогда не скажет об этом Бруно. Ведь он считает ее идеальной спутницей жизни. Похоже, что так думают только они двое, но зачем Кэти влезать в их дела? Жаль одного – Изабел приедет слишком быстро, не дав Джозефу как следует оправиться и прийти в себя.
На следующее утро Кэти помогала чрезвычайно оживившемуся Джозефу переодеться в лучший воскресный наряд: твидовый пиджак и коричневые брюки.
– Вы выглядите замечательно, как раз для чаепития с Королевой, – пошутила девушка, когда они завтракали на кухне. Не было заметно никаких признаков присутствия Бруно, и Кэти завладело странное саднящее чувство при мысли о том, что он готовится к приему гостьи. Прошлый визит Изабел ничем не отразился на поведении и распорядке дня Бруно, но сегодня все было иначе. Он собирался представить ее крестному.
Время шло, и напряжение Кэти все усиливалось, достигнув апогея к половине одиннадцатого, когда Бруно вышел к ним в сад. В мягком утреннем свете он казался так потрясающе красив в кремовой рубашке поло и бежевых брюках, что у Кэти перехватило дыхание. Темные волосы блестели в лучах солнца, и девушка любовалась, как зачарованная, строгим классическим профилем, словно видя его впервые.
Ей незачем присутствовать здесь. Она ведь не принадлежит к семье. Это всецело их дело, и Кэти отступила на задний план, храня молчание, в то время как Бруно с крестным болтали, прислушиваясь, не шуршат ли по аллее шины.
Когда автомобиль Изабел наконец подъехал к дому, Кэти мечтала об одном: исчезнуть куда-нибудь подальше отсюда. Она практически не замечала ни хмурого лица Бруно, ни Джозефа, бросающего растерянные взгляды поочередно на них обоих.
– Надеюсь, вы присоединитесь к нам в гостиной и примете участие в беседе, – прошептал Бруно ей на ухо, и Кэти повернула голову.
– Зачем? – У нее не было ни малейшего желания отправляться в гостиную. Карие глаза мужчины буквально буравили девушку.
– Для придания атмосфере большей непринужденности. Джозеф ощущал бы себя гораздо более комфортно, если бы вы не ретировались на задний план, меча молнии.
– Я вовсе не мечу молнии. Я даже не понимаю, о чем вы, – пробормотала Кэти со вздохом.
– Тогда почему вы так угрюмы?
– Я не угрюма. Просто мне было бы лучше оказаться где-нибудь в другом месте. И вы втроем сможете лучше узнать друг друга и пообщаться, если я не буду путаться у вас под ногами.
– Прекратите же испытывать чувство вины. Это так раздражает. Надеюсь, вы в состоянии побороть дурную привычку.
Бруно оставил погруженную в раздумья девушку, отправившись открывать парадную дверь перед своей будущей женой. В следующие несколько минут Кэти забыла, что она лишняя, наблюдая за Изабел, входящей в дом с дорожной кожаной сумкой.
Протянув руку, блондинка дотронулась до лица Бруно и запечатлела на его губах довольно затяжной поцелуй. Она относилась к категории женщин, будоражащих всех вокруг, пробуждающих активность присутствующих. Покой и такая женщина понятия абсолютно несовместимые. Краешком глаза Кэти заметила, что Джозеф восхищенно смотрит на высокую блондинку, которая, обрушив вдруг на старика поток приветственных фраз, притянула его к себе с собственническим видом. Изабел, казалось, играла роль нареченной невесты, чувствуя себя в ней весьма уверенно.
Джозеф держался, как всегда, с изысканной вежливостью настоящего джентльмена, слушая гостью со слегка приподнятой головой, демонстрируя высшую степень интереса.
После ланча Кэти заметила тени под глазами Джозефа и предложила ему подняться наверх, чтобы немного отдохнуть.
– О боже! – воскликнула Изабел, отвлекаясь от смущенной Мэгги, на которую до этого изливала поток преувеличенных комплиментов, восхваляя приготовленного ею лосося под соусом. – Дорогой, я совершенно забыла, что она здесь! Она кажется маленьким немым предметом, не правда ли?
– Кэти немногословная, – Джозеф приостановился, держась за дверь и глядя на Изабел, – и спокойная. Эти черты я нахожу крайне привлекательными в женщине.
Старику мгновенно удалось оборвать нетактичное высказывание гостьи. Кэти же крайне смутилась и, отступив назад в воцарившемся молчании, ощутила на себе злобный взгляд Изабел и пронизывающе-сверлящий – Бруно. Правда, Изабел быстро поправилась.
– О, конечно! – защебетала она, подвигаясь ближе к Бруно и прижимаясь к нему. – Но быть малоразговорчивой, спокойной женщиной в Лондоне все равно что быть невидимой, виртуальной женщиной, не правда ли, дорогой? – Она посмотрела на Бруно в поисках поддержки. – Ну а мы, при нашем образе жизни, позволить себе это не можем.
Победная улыбка Изабел демонстрировала, что блондинка уже прочно укоренилась на завоеванной территории и постепенно переходит в категорию идеальной, реально существующей жены мужчины, сидящего рядом с ней. Бруно посмотрел в глаза Кэти, и девушка тут же отвела взгляд в сторону.
Сердце в груди гулко забилось, и она покраснела до корней волос.
– Жизнь в современном Лондоне слишком лихорадочная, Джозеф, – произнесла Кэти, направляясь к старику. – Зачастую приходится вести себя агрессивно. – Улыбка ее казалась вымученной. – Ну, а сейчас вам нужно немного прилечь. Хотите, я вам почитаю? – Обернувшись к Бруно, Кэти увидела, что тот, отойдя в сторону, наливает себе вино, бросив невесту посреди комнаты. – Джозеф торжественно пообещал мне, что чуть погодя, может, окунется в бассейн…
- Предыдущая
- 14/30
- Следующая