Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство на скорую руку - Холлидей Бретт - Страница 37
– Конечно, конечно,– сказал Плато.– Я-то тебя прощаю, а вот простит ли штат Флорида? И знаешь, мне до сих пор не понятно, зачем ты позировал перед фотокамерой.
Шейн с интересом наклонился вперед.
– Этот ублюдок, Бенджамен Чэдвик,– сказал голос Куинна.– Он установил автоматическую камеру с инфракрасной пленкой, так что я даже ничего не заметил. Он хотел получить залог того, что я не расколюсь. А когда я увидел снимок, то, поверь, я отдал за него сколько он потребовал, до последнего доллара.
Поднявшись с места, Шейн сделал знак Годдарду, стоявшему на галерее. Он указал на выход, президент страховой компании кивнул. Роза Хеминуэй тоже направилась к выходу.
– Мы теряем время,– сказал Плато.– Я скажу тебе, чего я хочу: выходи к своим людям и скажи, чтобы они голосовали за Гарри Плато.
Куинн захохотал.
– Остынь, Гарри,– сказал он.– Пока ты мог натравить на меня Пэйнтера, мне приходилось прислушиваться к твоим советам. Но не сейчас.
– Я не забыл и того, как ты обделал это дело,– сказал Плато.– Само собой, я пошлю водолаза, и он заберет тело. Но я не забуду, что ты хотел, чтобы Пэйнтера нашли на моей яхте. Это грязный ход, Люк, и ты за него заплатишь.
– Интересно, каким образом? – спросил Куинн.
– С удовольствием,– неосторожно сказал Плате.– Негатив находится у меня.
Шейн взглянул на Рурка.
– Через минуту они разорвут друг друга в клочья,– сказал он.– Нам пора вмешаться.
– Негатив у тебя? – свистящим шепотом спросил Куинн. В зале было очень тихо.
– Да, тот кадр, где ты выходишь из подвала. Чэдвик имел его при себе, когда он грохнулся с лестницы в полицейском управлении. А я забрал его у Пэйнтера.
– Ты хочешь сказать, Пэйнтер носил его при себе?
– Это же Пэйнтер,– сказал Плато.– Он никогда не отличался особым умом. Естественно, я не такой идиот, чтобы таскать негатив с собой, так что можешь спрятать свою пушку обратно в карман.
Дверь со стуком распахнулась.
– Значит, я никогда не отличался особым умом, правильно я понял? – проревел голос Пэйнтера из всех громкоговорителей.
– П-п-пэйнтер! – пролепетал Куинн.
– Да, можешь заикаться,– удовлетворенно сказал Пэйнтер.– Думал, меня легко провести, а?
Шейн бросился к выходу. Рурк последовал за ним, пытаясь обогнать других репортеров и фотографов. Роза Хеминуэй и Годдард уже стояли в коридоре. Шейн увлек их за собой в приоткрывшуюся дверь; Рурк ухитрился проскользнуть последним.
– Больше никого не пускать,– предупредил он полицейского и захлопнул дверь.
Первым, кого увидел Шейн, был Люк Куинн с большим пистолетом в руке, направленным в сторону Пэйнтера. Ствол пистолета дернулся в направлении Шейна, и все, кто стоял за ним, отпрянули к двери. Роза придушенно вскрикнула.
– Не двигайтесь, б…! – сказал Куинн.– Никому не двигаться!
Пэйнтер невозмутимо подошел к нему. Куинн повернул пистолет, но Пэйнтер, небрежно отмахнувшись от ствола левой рукой, нанес Куинну удар в челюсть правой. В момент удара раздался выстрел, и пуля ушла в потолок. К удивлению Шейна, Куинн осел на пол. Гарри Плато выбил у него пистолет носком ботинка.
Пэйнтер обернулся.
– Ишь какой гангстер выискался! – объявил он. Глаза Пэйнтера превратились в узкие щелочки. С утра он, видимо, пытался побриться, и теперь его щеки и подбородок все были в маленьких порезах. Вокруг него распространялся сильный запах джина. Когда подошел Шейн, образ пистолета, наконец, дошел до сознания Пэйнтера, и он тяжело плюхнулся в кресло.
– Вставай,– сказал Шейн, обращаясь к Куинну.
Тот не ответил; голова его свесилась набок. Взяв Куинна за воротник рубашки, Шейн отволок его к дивану и положил там. Увидев сокрушительный эффект, произведенный его ударом, Пэйнтер немного приободрился.
– Если бью я, то это надолго,– прокомментировал он. Шейн схватил Куинна за плечи и резко встряхнул его.
– Игра окончена, Люк,– сказал он.– У тебя было три года, и они истекли.
Он снял со стола свою шляпу и вынул миниатюрное передающее устройство.
– Отличная штучка,– заметил он.– Стоит очень недешево, но себя оправдывает. Все, о чем вы тут с Гарри говорили, было слышно и в зале. Ребята с телевидения вели запись, и позднее вас услышит вся страна, разве что вырежут некоторые неприличные места. Пятьсот человек слышали из твоих уст, Люк, что ты ограбил Прибрежный Банк и убил Джорджа Хеминуэя. Береговая охрана арестовала «Офелию» с твоими ребятами на борту. Пэйнтер жив, в чем ты только что мог убедиться. Роза и ее отец тоже. Думаю, Гарри вернет нам негатив: таким образом он сможет вернуть себе нашу дружбу, и мы не будем преследовать его за похищение. В настоящее время он очень нуждается в друзьях.
– Майк…– тихо начал Плато.
– Но сначала Люк должен прояснить кое-какие детали для своих друзей в зале, – сказал Шейн.– Давай, Люк.
Куинн собрался с силами и повторил весь набор своих ругательств. Шейн укоризненно хмыкнул.
– Подумай хорошенько, Люк,– сказал он.– Ты же не хочешь сесть на электрический стул в одиночку? Ясное дело, не хочешь. Кто подал идею ограбить банк – ты или Чэдвик?
Куинн обвел взглядом комнату.
– Даже дураку понятно, что это был не я,– тихо сказал он.– Мы занимались этим… в общем, мы собирали деньги в фонд милосердия, и он все время стонал, как ему нужны деньги, нужны деньги…
– Нет,– выдохнула Роза.
– Да! – голос Куинна окреп.– Я не собираюсь тонуть в одиночку, пока он жирует на те сто сорок тысяч, что я отсчитал ему на лапу. Я предлагал ограбить фонд милосердия, если ему так уж нужны деньги, но ведь Чэдвик – это такая благородная натура! Ограбить фонд милосердия! Да я хоть представляю себе, к кому я обращаюсь с таким гнусным предложением? Я ощущал себя последним подонком. А когда он сказал мне, что у него есть идея получше, я должен был выслушивать ее чуть ли не на коленях!
– Вы лжете! – выкрикнула Роза. Шейн оборвал ее резким жестом.
– Как вы поделили деньги, Люк? – спросил он.
– Пополам, за исключением расходов на операцию. Я выплатил все свои долги, и осталось еще достаточно для быстрого продвижения в профсоюзе. Все шло отлично, пока не появилась эта фурия, жена Харриса – своими руками придушил бы ее!
– Зачем ты подослал убийц к Розе?
– Мне ничего не оставалось делать,– с уверенностью ответил Куинн.– Она заходила в комнату в тот момент, когда мы с Чэдвиком работали над планом банка. Не знаю, сделала ли она свои выводы, но если бы ей пришло в голову задуматься над этим, мне бы пришел конец.
– Я подумала, что это план города,– испуганно сказала Роза.– Ведь в то время шел сбор средств для фонда милосердия. Мне никогда не приходило в голову…
– Минутку,– мягко прервал ее Шейн.– А убийство Милбурна, Люк? Как ты организовал его?
– Ты хочешь, чтобы меня слышал весь зал? – оскалился Куинн.
– Выключи радио, Майк,– вмешался Рурк.– Мне нужна эксклюзивная информация.
Шейн выключил передатчик.
– Теперь ты чувствуешь себя лучше, Люк? – осведомился он.
Куинн усмехнулся.
– Ты здесь самый главный умник. Ты и так все знаешь.
– Не знаю, но могу предполагать,– сказал Шейн.– Когда Пэйнтер потребовал Милбурна к себе, его вытащили прямо из столовой. Через некоторое время начальнику тюрьмы пришлось усмирять потасовку среди заключенных. Каждый знает, как в тюрьме ненавидят доносчиков. Думаю, если поискать, то мы найдем в этой тюрьме кое-каких членов твоей профсоюзной фракции. Само собой, это не означает, что кто-то из них – убийца. Им было достаточно лишь распустить слухи.
– Ты утомил меня, Шейн,– сказал Куинн.
– Ты увлекаешься подводным плаванием, Люк? Хотя это уже не так важно. Тебя нельзя приговорить к смерти больше одного раза, а то, что ты будешь приговорен за убийство Джорджа Хеминуэя… Куда это вы собрались, Роза?
– Майк, может быть, я схожу позвонить Норме Харрис? Жестоко с нашей стороны держать ее в неведении.
– Ее интересуют только деньги,– сказал Шейн.– Я скоро дойду до этого пункта.
- Предыдущая
- 37/38
- Следующая