Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дитя двух миров - Фролова Элеонора - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

— Воюет с призраками вместе с другими юными рыцарями и спасет прекрасных дам — вон он, видишь? Только он скоро перестанет быть Шепотком — на день рождения он получит в подарок взрослое имя: Кассандр. Между прочим, он сам себе его выбрал — здорово, правда?

— Да, это необычно, — согласился Хрум, — ведь ему всего пять лет. Хотя с его даром — чему тут удивляться? А это имя, оно что-то значит на языке твоего родного мира?

— Кое-что значит. Вообще-то известно женское производное от этого имени — была одна оригинальная особа, которая…

Продолжить лекцию по древнегреческой мифологии мне не дал Сашуля — он заметил появление Хрума и побежал к нам. Вернее, Шепоток не бежал — он скользил по-над травой, не пригибая тонких стеблей. Никак не могу привыкнуть, что мой сын пользуется магией вот так, походя, — для него это так же естественно, как дышать.

— Здравствуй, отец! — закричал он, подбегая к Хруму.

— Здравствуй, сын, — ответил герцог, поднимая вверх правую руку.

Отец — сын… Нет, это не было игрой. По возвращении в Ликатес мы рассказали Саше всё о его настоящем отце — по-другому не могло и быть. Шепоток внимательно выслушал, задумался и выдал своё резюме:

— Вернуться в этот мир нам помог он, — тут он посмотрел на Хрума, — он защищал нас от летучих гидр, и он пришёл за нами в Сердце Тьмы. И он твой муж, мама, а король Шумву-шах — я его даже ни разу не видел. Мой отец — рыцарь де Ликатес.

Я, конечно, не приняла всерьёз эту его тираду — мало ли что скажет четырёхлетний ребёнок, пусть даже необычный, — но оказалось, что я плохо знаю эххийские законы. Хрум обратился в Совет Чародеев, и архимаги отнеслись к словам Саши куда серьёзнее. Они сочли их достаточным основанием для того, чтобы признать Шепотка сыном ликатесского герцога. Не знаю, как отнёсся Шумок к решению архимагов лишить его отцовских прав, но спорить с ними он не стал, и мой сын стал сыном де Ликатеса — самым что ни на есть законным.

— Ну что, — спросила я, взъерошивая светлые волосы сына, — ты победил всех злодеев, великий воитель?

— Их много во всех мирах, — очень серьёзно ответил маленький рыцарь, — их трудно всех одолеть. Но я постараюсь, мама, — когда вырасту. И ещё… — он вдруг запнулся. — Мне очень здесь нравится, это мой мир, но где-то там, — Шепоток посмотрел в голубое небо, — где я родился, остались бабушка и дедушка, и они, наверно, скучают обо мне и о тебе, мама. Я хотел бы их навестить… — и Саша тяжело вздохнул.

— Мы обязательно их навестим, — пообещала я, — сразу, как только сможем.

— И ещё, — продолжал Шепоток, уютно устраиваясь между мной и Хрумом, — в том нашем мире очень много зла, я его чувствовал, я помню. Здесь мы победили тёмных, а там ещё нет — разве это справедливо? Я хочу вернуться на Землю и помочь людям стать светлее. Это только эххи не могут вмешиваться в судьбы других Миров, а я ведь наполовину человек, значит, мне можно, правильно?

Вот это да! Кто бы мог подумать, что в головёнке моего сынули бродят такие мысли? Да, дети взрослеют быстро, особенно очень необычные дети двух миров…

— Ты прав, сынок, — сказала я, — так будет справедливо. Только ты сначала подрасти, ладно? И будет лучше, если ты вернёшься туда не один — один в поле не воин, помнишь такую пословицу?

— Помню. Но ведь ты пойдёшь со мной, отец?

— Конечно, сын, — де Ликатес осторожно положил ему на плечо свою тяжёлую руку. — Я пойду с тобой, и буду прикрывать тебе спину.

— Это, конечно, хорошо, — вмешалась я, — но я имела в виду немножко другое. Было бы совсем неплохо, если бы рядом с тобой, Кассандр, шёл брат. Или сестра, неважно. Что ты об этом думаешь, Хрум? По-моему, давно пора, а?

Де Ликатес молча кивнул и улыбнулся мне в ответ своей замечательной улыбкой. А мальчик по имени Кассандр смотрел на нас обоих своими зеленоватыми глазищами и тоже улыбался — он ведь тоже всё понял, умница моя.

К О Н Е Ц