Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миры обетованные - Холдеман Джо - Страница 70
С тех пор как отпылали примитивные погребальные костры в Хиросиме и Нагасаки, минуло полтора столетия. Потенциалы США и ВСС наращивались, ракетные и противоракетные системы совершенствовались, лазерные щиты обретали новую степень прочности, но все это делалось шаг за шагом, с оглядкой на партнера — соперника. Подписывалось все больше и больше бумаг — соглашений о нераспространении технологий, договоров о контроле за гонкой вооружений. Пока системы работали бок о бок, мир на Земле был гарантирован.
Сбой наступил 16 марта 2085 года по вине американской стороны. Тот же самый сумасшедший, что пытался уничтожить Миры, теперь, засев в бункере под одной из гор Колорадо, чуть ли не одним махом повернул сорок ключиков в сорока замочках и с воодушевлением сыграл потрясающее арпеджио на ядерных кнопках.
Глава 47. ПЕРЕСТРЕЛКА
Когда я всласть настрелялась и прекратила давить на спуск, в лесу наступила тишина. Затем раздались два одиночных выстрела… Через какое-»го время — ещё два. Стреляли, по-моему, в ту сторону, куда упал Джефф. Ответного огня не последовало. А я надеялась, что он последует, — ведь у Джеффа был лазер.
Лес замер, и я подумала: а что, если Джефф мертв? Тогда следующая очередь — моя. Конечно, я находилась в неплохом укрытии. Меня защищало могучее дерево и, кроме того, полусгнивший, поваленный на землю ствол. Но для человека, стрелявшего в нас, — я почему-то была уверена, что нас пытался убить мужчина, — не секрет, где я прячусь. Хотя он должен меня опасаться, рассуждала я, ведь он знает, что я вооружена автоматической винтовкой! А вдруг он испугался да и убежал? Боже, как же я одна найду дорогу в Кейп? Можно достать из кабины вездехода компас. Что ж, побреду на юго-восток. Глядишь, через недельку и…
— Не двигайся, стерва!
Убийца стоял в двух метрах от меня за деревом. Я видела только его лицо и руку, сжимающую громадный пистолет. Еще не отзвучало над травой слово «стерва», как мы оба выстрелили. Убийца промазал. Я решила, что тоже промазала, но вдруг мужчина шагнул из-за дерева. Он ошарашенно глядел на то, что осталось от его руки. По торчащей, раздробленной кости хлестала алая кровь. Мужчина выдохнул: «О-о…» — и бросился бежать. Зеленый лазерный луч остановил его на бегу, впившись бандиту под лопатку. Бандит упал на землю. Он не шевелился.
Меня трясло, и я пыталась унять дрожь в мышцах.
Джефф закричал:
— Тут ещё один!
Внезапно мою шею пронзила острая боль. Я услышала выстрел из ружья. Я отпрыгнула от дерева и упала на песок. Отползла за колесо вездехода и прижала к шее ладонь. Из-под ладони ручьем текла кровь. Я почувствовала слабость во всем теле и уронила голову на колени. Я находилась на грани обморока, но помню, как повалилась на бок. Мне кажется, я смутно угадывала, что рядом идет бой, грохочет ружье, вспыхивает зеленый луч лазера, ему вторит не менее яркий оранжевый… Потом я потеряла сознание.
Я очнулась, почувствовав, как Джефф обрабатывает мою рану какой-то холодной жидкостью из пульверизатора и прикладывает вату, завернутую в марлевый бинт. Джефф покачал на своей сильной, ладони вялую мою.
— Нам пора ехать. Сумеешь удержать гигиеническую подушечку на этом месте? — спросил он.
Половина леса была объята пламенем.
Я не ответила, только кивнула да позволила Хокинсу приподнять мою кисть. Хокинс взял меня на руки, как ребенка, и отнес в кабину вездехода. Он захлопнул дверь с моей стороны, обежал машину и уселся за руль. Становилось жарко.
Джефф дал задний ход, мы прорвались через пламя, развернулись и покатили по лесу, прочь от пожара, искать новую дорогу.
— Ничего страшного, — успокаивал меня Хокинс. — Свежая рана. Придется, правда, наложить швы.
Когда мы оставили горящий лес далеко позади, Хокинс затормозил, выключил двигатель и поправил бинт на моей шее.
— Сможешь работать с компасом? — спросил Джефф. — Полагаю, далее следовать этой дорогой нельзя.
— Сначала я выйду, — сказала я.
— Тебе помочь?
Я открыла дверцу.
— Нет, я с детства привыкла управляться сама, — ответила я.
Потом отошла к заднему бамперу «РВ» и облегчила желудок. Все очень просто — где-то горит сосновый лес, сладко попахивает дымком. А ты в лесу лиственном — вот тебе листики вместо туалетной бумаги. Затем, сохраняя все те же изысканные манеры и стоя на четвереньках, я выблевала на дорогу непереварившуюся пищу и поднялась — сначала с локтей, потом с колен. Джефф, должно быть, услышал, что меня рвет. Он выбрался из машины, поддержал меня за руку, протянул мне пластиковую флягу с отличной водой. Странно, но мне удалось прополоскать рот. Я не плакала, просто стояла, вцепившись в Джеффа, и ждала, когда пройдет головокружение. Наверное, я порвала зубами его рубашку — на деснах я ощущала соленый привкус его пота. Почувствовав этот привкус, я успокоилась.
Я натянула брюки, застегнулась.
— Поехали. Теперь я могу работать с компасом, — сказала я.
— Ты уверена?.
Услышав неизменно спокойный тон профессионала, я ощутила свою беспомощность и в то же время возмутилась.
— На свете есть хоть что-нибудь, что способно вывести тебя из равновесия?• — набросилась я на Хокинса.
Он грустно покачал головой:
— Сейчас не время для срывов. — Джефф проводил меня до дверцы вездехода. — Поедем-ка в Кейп-Таун. А по дороге попытаемся расслабиться, дать нервам передышку.
Мы услышали рев реактивных двигателей. Крылья самолета отсвечивали серебром, следом тянулся густой шлейф отработанного газа.
— Боже! — прошептал Джефф. — Только бы не с ядерными бомбами…
Глава 48. А ТЕМ ВРЕМЕНЕМ… (IV)
Обе воюющие стороны имели на вооружении как лазерные «щиты», так и ракетные системы. Они действовали весьма эффективно: надо было выпустить по противнику более тридцати управляемых снарядов, чтобы Один из них достиг цели. Однако и снарядов, и боеголовок хватало.
В первые девяносто минут войны на Земле погибло около двух миллиардов человек. Честно говоря, этим миллиардам ещё повезло.
Одна из ракет с биохимической начинкой — вирус Коралатова-31 — разорвалась на несколько секунд раньше расчетного времени и опылила смертоносным ядом изобилующую реками территорию штата Небраска, севернее города Линкольна. В течение последующих нескольких дней вирус никак себя не проявлял. Его действие начало сказываться на людях чуть позже. Зато и недели, и месяцы, и годы спустя бактериологическое оружие продолжало выкашивать человечество — зараза расползлась по всей планете, расцвела пышным, буйным цветом.
Экологически чистыми оставались пустыни и полюса. Но об этом никто не знал.
Глава 49. КЕЙП-ТАУН
Мы зашли на Кейп с юга и слегка промахнулись, а когда поняли свою ошибку и остановились, выяснилось, что космодром находится от нас в сорока километрах. Ночью, при свете луны, с черепашьей скоростью наш «РВ» форсировал Индейскую речку, перепахав донный ил и взбаламутив всю воду вокруг. Неподалеку стоял мост, но мы им не воспользовались, побоялись нарваться на новый патруль или на очередную засаду.
Улицы Меррит-Айленда были погружены в кромешную тьму. Наш «РВ» не столько полз, сколько крался через черные, казавшиеся вымершими жилые кварталы города. А на востоке, над горизонтом, разгоралось зарево. На красном фоне темнели серые облака пепла — горел лес.
Флорида! Первый земной ландшафт, который я увидела воочию и с близкого расстояния, когда шаттл, планируя, готовился совершить посадку. О Земля, где совсем недавно кипела жизнь… С тобою связано столько моих надежд!
Нас ослепила бело-зеленая вспышка. Тотчас что-то загрохотало, словно загремел гром. Но гром не умеет греметь так продолжительно и ровно, на одной и той же ноте. К тому же тембр у грома — пожестче, не такой сочный.
— Кто-то бьет по Кейпу, — сказал Джефф. — Пытается подавить огневые точки оборонительной системы космодрома.
- Предыдущая
- 70/73
- Следующая