Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездная преисподняя - Хольбайн Вольфганг - Страница 5
– Они проникли дальше в зону урагана, – он потянулся и повернулся к пилоту. – Держись на расстоянии от наблюдателей! – крикнул карлик. – Оставайся на том же курсе, как они, о’кей?
Джеред ни словом, ни жестом не дал понять, ясен ли ему приказ и думает ли он, что придется рисковать своей жизнью. Две клешни с поразительной быстротой задвигались на пульте, человек с его пятипалыми кистями смог бы пользоваться этим пультом лишь с большим трудом. Планер резко накренился в сторону и последовал за двумя серебристыми дисками, исчезнувшими под огромным сводом из дождевых облаков И тотчас же их поглотила черная пелена.
Стоун снова взглянул на передатчик.
– Зачем мы снова рискуем своей головой? – спросил он. – Я имею в виду, какая польза от того, что мы узнаем, насколько выросла эта дыра. Я отсюда вижу, как она растет.
– Она не просто растет, – произнес Гурк. – Во всем этом есть какая-то сила, и если мы не поймем ее, то никогда не сможем заткнуть эту дыру. Даже если используем для этого вашу задницу, Стоун.
– А что произойдет, если мы не сделаем этого? – поинтересовался Стоун, подавив свою злость. В этом полете Гурк сделался разговорчивым, нужно использовать эту возможность для получения некоторой информации.
– Тогда конец представлению, – просто пояснил Гурк. – Наши друзья-идиоты допустили серьезную ошибку, взорвав бомбу «Черная дыра» в трансмиттере. – Он указал большим пальцем на брюки Стоуна. – Это примерно то же самое, как если вы в молнии вырвете несколько зубчиков. Вы ничего не сможете отремонтировать, она станет расходиться все больше и больше, и всякий раз, когда вы приметесь ее дергать, начнут вылетать новые звенья, и, в конце концов, вы останетесь без штанов. – Карлик ухмыльнулся. – Образно говоря.
– Тебе доставляет удовольствие приносить дурные известия, да? – язвительно произнес Стоун и в последний момент разозлился на самого себя.
Порыв ветра ударил по планеру, словно кулаком весом в несколько тонн, и Гурку пришлось схватиться за пульт.
– Ну, – продолжил он веселым тоном, – ведь это не моя планета, не так ли? Я только сказал, что это оказалось ошибкой. И я оказался прав.
«Первоклассная надпись для надгробия», – подумал Стоун, благоразумно не произнеся этого вслух.
– А что с тем кольцом, которое строят джереды?
Гурк попытался рассмотреть, что же творится снаружи. Сильный ливень, словно плотная вуаль, покрыл стекла.
– Скажем, им могло бы повезти, – задумчиво протянул он.
– Что это означает?
Карлик смотрел на Стоуна некоторое время неподвижным взглядом, напомнив Дэниелю о том, что перед ним вовсе не человек-урод, а неизвестное существо, о возможностях и способностях которого можно только догадываться.
– Джереды делают единственное, что еще могут сделать, – объяснил Гурк. – По моему совету. Они строят трасмиттер.
– Еще один трансмиттер? – иронически спросил Стоун прежде, чем всерьез понял слова карлика.
У Дэниеля перехватило дыхание. Кольцо, о котором он говорил с такой легкостью, тянулось на дюжину километров над льдами. Сотни тысяч муравьев-моронов, перешедших во время войны на сторону джередов, несколько тысяч муравьев – урожденных джередов и примерно столько же людей на технике моронов с помощью оставшихся человеческих технологий вот уже несколько недель работали над соединением отдельных сегментов огромного кольца из металла и подключали его к пульту управления и другим устройствам. По-настоящему тяжелую работу выполняли двенадцатиногие «Скороходы», мощные машины по сбору металлолома, с их помощью мороны грабили остатки человеческой довоенной цивилизации. Впрочем, эти машины уже не казались Стоуну такими огромными, как раньше, с тех пор, как он увидел транспортные планеры, доставлявшие «Скороходов» в Арктику. За это время облачные массивы заблокировали гигантскую строительную площадку под собой, и это почти полностью остановило воздушное сообщение, а из-за постоянных землетрясений объект серьезно пострадал. И не за горами то время, когда кольцо это будет также быстро разрушено, и каждый день джереды умирали, стараясь выиграть в этом соревновании и стремясь поскорее построить трансмиттер.
Стоун заметил злую ухмылку карлика и понял, что Гурк видит его насквозь и полностью наслаждается этим ощущением.
– Кому это нужно? – спросил Дэниель наконец. – Ты хочешь перенести дыру с трансмиттером на другое место?
У Гурка округлились глаза.
– В моем окружении сплошные дилетанты, – пожаловался он, – и они недостойны видеть творение художника. – Он склонился к Стоуну и постучал своим чересчур длинным пальцем по его груди. – Никаких трансмиттеров нет, дурачок. Ты все еще не понял этого? Эти впечатляющие кольца, устройства, электростанции… все это только шумиха. Чепуха. Все служит лишь для всевозможных манипуляций. Эта дыра, в действительности, всегда находилась здесь, повсюду, вокруг нас. У действительности несчетное количество дыр, мириады в каждом кубическом сантиметре. Нужно только их увидеть. – Гурк откинулся назад и самодовольно посмотрел на Стоуна. – Проблема исключительно состоит в том, как сделать их достаточно большими.
Стоун некоторое время раздумывал над услышанным. Он с трудом вспоминал разного рода физические теории дооккупационного времени, какую-то чушь насчет крошечных дырочек и времени-пространства, сделанного из микроскопического вкусного пенистого сыра, затем решил просто принять утверждение карлика.
– Ну, по крайней мере, это мы сделали, – проговорил он, указывая на вихрь, навстречу которому они все еще летели.
Гурк зло засмеялся.
– Можно сказать. Ни разу мороны и их марионетки не отваживались открыть столь большие ворота. Они никогда не смогли бы произвести такую энергию, необходимую для этого. Эти идиоты джереды, напротив… – он потряс кулаком в сторону пилота, не обращавшего на них никакого внимания. – Бомба «Черная дыра» дала достаточно энергии. Проблема в том, как расширить имеющуюся дыру в диаметре настолько, чтобы ее можно было увидеть невооруженным глазом. Тогда ее можно использовать. И нужно намного меньше энергии для поддержания ее открытой и практически никакой для ее закрытия. Отключи трансмиттер, и она закроется сама по себе.
– Так это и видно, – Стоун многозначительно посмотрел на сплошь залитые смотровые стекла.
– Это чудовище там, снаружи, само о себе заботится, – продолжил Гурк. – Оно проглатывает миллионы тонн материи и кормится этим, и оно вбирает в себя настолько много, что становится еще больше и может еще больше поглотить. И так и будет продолжаться. Никакая материя не выдержит такого перехода, то, что пройдет сквозь дыру, превратится в энергию, и часть материи не достигает противоположной стороны, а остается здесь. Поэтому дыра стабильна. Единственный шанс состоит в том, чтобы окружить ее трансмиттером и вывести из этого равновесия.
– Звучит великолепно, – сказал Стоун спустя несколько секунд.
Еще один сильный удар потряс планер, и джеред неожиданно активизировался за пультом.
– А где крюк?
– Здесь их даже несколько, – сообщил Гурк, и в голосе его не прозвучало и капли насмешки. – Кольцо должно закрыться вовремя, иначе дыра проглотит и наш наполовину готовый трансмиттер так же, как и все остальное. И понадобится много энергии, чтобы заделать ее. – Он натужно улыбнулся. – А счет за электричество – не проблема, мы получим эту энергию обратно, при коллапсе.
– Радует, – проворчал губернатор, хотя все сказанное оставило его равнодушным.
– Фактически, большая часть энергии вернется обратно, та, которую уже поглотила дыра, – продолжал Гурк, и дьявольская улыбка снова тронула его губы. – Я не думаю, что мы сможем с этим справиться, разве что с малой частью.
– И? – поинтересовался Стоун.
– Бу-у-у-м! – изобразил карлик, и Стоун непроизвольно вздрогнул. – Сотни тысяч тонн материи, – пояснил Гурк, – превратятся в энергию. Произойдет довольно громкий хлопок. – Он дерзко рассмеялся. – Мы могли бы зажечь солнце!
- Предыдущая
- 5/33
- Следующая