Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассказы из сборника "Странная конфетка" - Гамильтон Лорел Кей - Страница 27
Джесс и Грегор переглянулись.
-Какое кольцо могло так состарить? – спросил Грегор.
-Сицерия не старила меня, она прокляла меня старостью. Она носит кольцо проклятий.
Грегор тихонько присвистнул.
-Это дорогого стоит.
-Но как это связано… - начала Джесс.
-Эстебан, не могли бы вы снова наполнить мой стакан? – прервала ее Теодора. Мужчина посмотрел с подозрением, но встал, чтобы выполнить просьбу волшебницы.
-Вы хотели спросить, кольцом ли Сицерия привязывает души к телам? – тихо спросила Теодора.
-Да.
-Эстебан не знает, что его жена и дочь все еще страдают. Я думаю, что было бы неблагоразумно рассказывать ему об этом.
-Она именно им воспользовалась? – спросил Грегор.
-Да.
Эстебан поставил стакан, и Теодора сказала ему:
-Спасибо Эстебан.
-Как она забрала волшебство земных ведьм и самой земли? – спросила Джесс.
Теодора уставилась на свой стакан, окруженный коричневой ладонью в напряженном захвате.
-Она носит ожерелье, прямоугольный изумруд в золотой оправе. Это амулет. Он настроен только на магию земли и впитывает только ее.
-Т.е. в нем заключена вся магия земли, которую она украла?
Теодора кивнула.
-Ты правдовидящая. Есть ли способ вернуть магию или просто разрушить чары?
-Кольцо проклятий обладает неограниченной властью. Оно содержит в себе не меньше проклятий, чем знает любой Заклинатель. Если кольцо израсходует все свои проклятья и не будет повторно зачаровано, его можно уничтожить, и тогда прекратят действовать те проклятья, которые уже были им наложены.
-И вы снова стали бы молодой?
-Да. – Теодора рассматривала еду у себя на тарелке и рассказывала, ни на кого не глядя. – С ожерельем иначе. Возможно, его способность поглощать силу неограниченна. Единственный способ выпустить магию, уничтожить его.
-И как мы это сделаем? – спросил Грегор.
-Вы могли бы предать его земле, из которой оно и возникло.
-Буквально земле, – переспросила Джесс, - или речь лишь о земной магии, так какая земля нужна?
-Любая земля на это способна.
Джесса улыбнулась.
-У тебя есть план, не так ли? – спросил Грегор.
-Продумываю одну из возможностей.
-Как мы можем вам помочь? – спросила Теодора.
-Грегору нужны будут некоторые травы, чтобы сделать настой. И еще я задумалась, не ли у вас в городе заклинателя.
Эстебан и Теодора переглянулись.
-Да, на самом деле есть, но он стар и не способен проклясть Сицерию.
-Я не хочу, чтобы он проклинал Сицерию, я хочу, чтобы он проклял меня.
Два дня спустя они выехали из Титоса, снабженные новым зельем и проклятьем на каждого.
Грегор крутился и ворочался в седле, пытаясь почесать середину спины.
-Будет только хуже, если ты будешь чесать.
Он посмотрел на Джесс своими красными, воспаленными глазами, опухшими настолько, что они почти не открывались.
-Ты сказала выбрать проклятье, я его выбрал. Откуда мне было знать, что Верм – это чертова триклятая сыпь?
Джесс вздохнула.
-Я предложила проклятья, которые были бы достаточно сильными, но при этом не помешали бы тебе сражаться.
Он вцепился в собственную руку.
-Ты бы предпочла сделать меня импотентом. Нет уж, спасибо.
Она почти рассмеялась.
-Я бесплодна, пока не снято мое проклятье.
-Но это другое. Ты выпила зелье, чтобы не зачать любым способом. Мне же есть чем занять свое мужское достоинство.
Джесс улыбнулась, но она ощущала тяжесть в своем животе, почти пустоту. Она ощущала потерю.
-Если эта сыпь хоть чуть-чуть усугубится к тому моменту, как мы доберемся до Сицерии, ты будешь совершенно бесполезен.
Он поехал вровень с ней.
-Мне очень жаль, Джесс. Я просто не понимал. Если бы я знал, то, вероятно, даже позволил бы себя раскомплектовать. – Он вздрогнул в солнечном свете, коже пошла мурашками. – И тебя бы не убили бы из-за того, что я отвлекся на этот адский зуд. - Он вцепился в свои руки, приподнимая манжеты.
-Если ты продолжишь так чесать, то расцарапаешь себя до крови. У тебя разве нет мази, чтобы облегчить зуд?
-Да, но я надеялся сохранить ее до того, как бы исполним нашу миссию.
-Я думаю, что мы уже достаточно близки к этому. Воспользуйся мазью, иначе скоро заживо сдерешь с себя шкуру.
Грегор порылся в седельной сумке и извлек запечатанный горшок.
-На это нужно время.
-У нас оно есть. Мне нужно разобраться в себе.
Он кивнул и спешился. Трава была ему по плечо и царапала лошади брюхо. Цветы дикой маргаритки наполняли воздух тонким ароматом. Шумная стая коричневых птичек ссорилась где-то высоко в небе. Джесс вдыхала летнее богатство. Ее магия пульсировала и ширилась, питаясь растущей травой, стремительным полетом птиц и крошечных насекомых. Все это подпитывало земную магию ведьмы.
Грегор подошел, чтобы встать рядом с ее ногой в стремени. Его лицо было покрыто маслянистым лосьоном.
-Ты излучаешь бледное сияние.
Она с усмешкой посмотрела на него, протягивая руки ввысь.
-Я ощущаю, что вот-вот полыхну пламенем, вот-вот лопну от силы.
Он нахмурился.
Джесс рассмеялась.
-Это не опасно, Грегор. Не хмурься так, а то будет сильнее чесаться. – Она коснулась его плеча.
Он отпрыгнул, будто обжегся.
-Твоя сила полилась по моей руке. Это было… неожиданно.
-Конечно, разве создание зелий не добавляет тебе магии?
Он покачал головой.
-Не так, как это. Я травник, Джесс. Мое волшебство тихое. Теперь ты сойдешь за волшебницу.
-Я всегда такая весной и летом, но не зимой, - она вздрогнула, - зима – время нехорошее для обладающих земной магией.
-Тогда что ты будешь делать, когда мы вступим во владения Сицерии?
-Я набрала достаточно силы, чтобы продержаться некоторое время, если буду вести себя осторожно.
-А если нет?
-Тогда я не смогу больше притворяться волшебницей. Сицерия узнает, что я всего лишь простая земная ведьма, и наш план провалится.
Грегор наблюдал за ней, припухлость и краснота уже начали спадать, дав ему открыть глаза.
-Ты выглядишь намного лучше. А чувствуешь себя как?
-Лучше я себя почувствую через три дня. Все это время мне придется любоваться твоей спиной.
-Никогда бы не подумала, что тебе это не в радость.
Грегор снова сел в седло, и они двинулись между сосен. Верхушки сосен перешептывались и бормотали высоко над их головами, забрасывая их сосновыми иглами. Джесс ощутила первый прохладный импульс магии, чужой магии. Она подняла щиты, отключившись от земли, но при этом огородившись от того, что ждало их впереди.
Лошади нервно забили копытами у подножия горного хребта. Сквозь деревья медленно сочился туман. Солнечный свет, пронзая его, отражался искрами от обледенелых деревьев. Летная листва чернела и крошилась, покрытая льдом. Мороз и снег плавно сползали к подножию горного хребта.
Джесс взглянула на шумящие ветки над своей головой. Пожелтевшие иголки осыпались на лесную подстилку.
-Определенно работа элементали или демона.
-Считаешь, мы можем заключить сделку с демоном?
-Наш план на том и держится.
-Что, если он не согласится?
Она улыбнулась ему.
-Тогда, Грегор, мы узнаем, действительно ли плачет ли Бог Магнус кровавыми слезами.
-Я не планировал встретиться с ним так скоро.
-И я. Давай вынимать зимнюю одежду.
Пот сочился по спине вдоль хребта Джесс. Меховой капюшон был тяжелым. Грегор ждал рядом, струйки пота прокладывали неровные дорожки в мази на его лице.
Прохладный туман стелился между ногами лошадей, но сверху их продолжало освещать летнее солнце. Зима врезалась блестящими бриллиантами льда. Снег лежал глубиной в несколько дюймов. Все это было резко очерчено рядом с зеленью лета.
Джесс потянула лошадь. Копыта захрустели по снежной кромке. Холодное дыхание зимы мгновенно охладило пот на ее лице. Пар от ее дыхания сразу же начал формироваться в кристаллики на меху капюшона вокруг ее лица. Что-то большое двигалось за деревьями. Джесс сделала знак Грегору, чтобы тот подождал.
- Предыдущая
- 27/53
- Следующая