Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Затмение луны - Ходжилл Пэт - Страница 17
– Сейчас, шеф?
– Сейчас, – нетерпеливо ответил Бортис.
Внезапно он завопил. Джейм выскользнула из его хватки – в ногу разбойника впились острые зубы Жура. Бандиты смотрели на них, замерев. И когда Джейм кинулась вперед, двоих здоровенных мужиков просто смело с пути этого маленького неистового создания с оскаленными зубами и острыми когтями. Джейм перепрыгнула через одного из них, используя широкие плечи как опору. Ее ноги встретились с лицом человека с ножом, тот упал. Остальные слишком тесно сгрудились, чтобы защищаться. Она ступала по головам и плечам, лягая всех, до кого могла дотянуться. Гора тел ходила ходуном. Тот, кто мог бы стать убийцей Марка, на ощупь искал свой нож, но не успели его пальцы подобраться к оружию, Джейм приземлилась на его спину. Ее длинные пальцы обвились вокруг мускулистой шеи. Человек повалился вперед с тихим бульканьем. Она наклонилась над телом кендара, пошевеливая окровавленными выпущенными когтями:
– Следующий.
На секунду в комнате повисла тишина, а потом у дверей началась суета. В комнату входили люди. Много людей. Если это разбойники пришли на подмогу… но нет. С видом триумфатора явился трактирщик, ведя за собой городскую стражу. Конец боя они взяли на себя, а Джейм тем временем поспешила к другу. Кровь струилась по виску из-под лоскута сорванной кожи, но череп был не задет, и дыхание оставалось ровным. Хвала предкам за его крепкую голову.
Джейм выволакивала Марка из-под ног борющихся, когда кто-то схватил ее. Она попыталась вырваться, повернувшись лицом к нападавшему, но пара крепких рук сомкнулась у нее на горле. Человек в капюшоне навис над ней. Девушка вцепилась в его мизинцы, вовремя вспомнив, что у него две левых руки, и рванула их в стороны, чтобы освободиться. Невероятно – они просто переместились, перетекли по руке. Чужак рассмеялся. Задыхаясь, она ударила – и капюшон откинулся. Вместо того чтобы сломать душителю нос, ее кулак лишь загнал его вверх, на лоб, и теперь он плавно спускался, попадая более-менее на место.
Человек ухмыльнулся, его рот пересекал лицо наискось, как надрез на яблоке. Не человек – переврат.
– Рад встрече, Джеймсиль. Как и наш свиноподобный друг, я думал воспользоваться Черной Бандой, чтобы достать тебя в Тай-Тестигоне, но вот ты здесь.
Джейм в отчаянии попыталась царапаться, ногти разорвали кожу переврата, но кровь его обжигала. Он усилил давление:
– Ах, озорница, озорница. Будь благодарна, когда кто-то дарует тебе благосклонность, или ты предпочла бы погостить в лагере Бортиса? Тогда ты могла бы умереть, зная, что твоя смерть приведет к окончательному низвержению самого Мастера. До свидания, Джеймсиль.
Сквозь грохот крови в ушах Джейм расслышала треск за спиной – стол, за которым сидели они с Марком, опрокинулся. Пирог приземлился рядом, каким-то чудом начинкой вверх. Одновременно мимо пролетело нечто маленькое и ударило ее противника в лицо. Это был глиняный медальончик. Переврат оторвал руки от ее горла и вцепился в него, когда тот с глухим шипением погрузился в его плоть. Завывая, он кинулся к двери, сметая на своем пути посуду и людей. И разбойники, и стражники разлетелись по сторонам. На пороге он изогнул пальцы крючками, запустил их под глиняный диск и извлек его с влажным чмоканьем. Шатаясь, переврат вывалился на улицу, прижав руки к изуродованному лицу. Медальон иму лежал на ступеньках, и кровь переврата медленно разъедала камень под ним.
Джейм, задыхаясь, села, прижав руку к горлу, – наверняка шея уже посинела от кровоподтека. Опять то же самое, вот проклятие. Это уже начинает надоедать. Жур, тревожно мурлыча, скользнул к ней из угла. Он не привык к людям, к трактирным дракам, тем более к этой, обернувшейся чуть ли не бойней. Стражникам досталось худшее. Несмотря на численное преимущество, они столкнулись с людьми, знающими толк в самых грязных приемах боя. Марк застонал. Джейм помогла ему присесть, с беспокойством глядя в его остекленевшие глаза, оцепенело уставившиеся в пустоту. Нужно немедленно убираться отсюда.
Их движение не осталось незамеченным.
– Они уходят! – прокричал бандит через всю комнату Бортису.
– Остановите их, чтоб вас всех черти взяли! – заорал главарь грабителей. – Сотня золотых тому, кто притащит мне их головы!
Четверо разбойников наступали. Джейм почувствовала, как напрягся Марк. Он с ревом вскочил с пола и отправил в полет сразу трех нападающих. Четвертого он схватил и запихнул в дымоход. Остальные отшатнулись при виде диких глаз и поднявшихся дыбом волос. Кендар подхватил лавку, расправился с ней ногтями и зубами и надвинулся на толпу, легко помахивая шестифутовой доской. Пена и кровь пузырились на его седой бороде. Один разбойник выпрыгнул в окно, за ним другой. Внезапно у дверей образовался клубок тел, рвущихся наружу. Двое приближенных Бортиса подхватили его под руки и поволокли за собой, а он вырывался и ругался. На пороге главарь наконец освободился и повернулся:
– Я вернусь, слышишь? Я соберу разбойников всех пяти шаек и приду за…
Шлеп! Мясной пирог залепил ему лицо. Бандиты потащили Бортиса дальше, потому что кендар, завывая, как волк, приблизился снова. Все четверо выкатились на улицу и исчезли из виду. Через пару минут Марк вернулся, утирая бороду и смеясь. Он отыскал неразлитую кружку эля, одним махом осушил ее и огляделся:
– Ау, а где все?
Перед ним на пол шлепнулся тапок трактирщика. Подняв голову, кендар увидел самого трактирщика и половину стражников, цепляющихся за стропила и наблюдающих за ним. Остальные с опаской выглядывали из кухни, а Джейм и Жур – из-за края перевернутого стола.
– Эй, выходите, – улыбнулся им Марк, – я вас не съем.
– Это обещание?
Немало времени ушло на то, чтобы отыскать всех, и еще больше – чтобы успокоить. Очень помог трактирщик, разливающий безмерно и бесплатно крепкий эль. Вскоре в гостинице воцарилось веселье, подогретое чувством облегчения и спиртным. Как же, они же победили всю Черную Банду – ну или часть ее. Никогда еще в истории Пештара не случалось столь великой победы – и все по закону! Народ праздновал, вновь и вновь посылая в погреб за пивом и тыкая палками разбойника, все еще зажатого в трубе. Тем временем Джейм перевязывала Марку голову.
– Вот точно так же Бортис в последний раз стукнул меня – и ничего, выпуталась, – говорила она, осматривая рану. – Хоть человек – существо и непрочное, но стойкое. – Она смазала оторванную кожу намоченной в вине тряпочкой. Марк вскрикнул. – Ничего-ничего, этот кусочек тебе еще послужит. Кстати, ты чуть не напугал меня – а по правде, так я почти выскочила из сапог со страху. Ну и шуточки ты выкидываешь.
– Да, занозы – это, конечно, досадно, но я предпочитаю бить тарелки, а не головы. Плохо, что я не вспомнил об этом до того, как мне чуть не проломили мою собственную. Но я же говорил тебе, что напускал на себя вид берсерка в битвах?
– О, да, – ответила Джейм, обматывая его голову длинным чистым лоскутом, – но вряд ли это было достаточным предупреждением. Хотя я что-то и заподозрила, когда ты швырнул этот пирог. Бортису следует почаще носить требуху на ушах, ему очень идет. Вот. – Она закрепила конец повязки и нахмурилась. – Хотела бы я знать, что происходит. Ну ладно, понятно, почему Бортис охотится за мной, но эти перевраты? Двое за неделю, один за Мастера, другой против – если такое вообще возможно. И почему, во имя всех имен бога, моя смерть означает неминуемый крах Геридона? Похоже на головоломку, в которой несколько кусочков потеряно.
В это самое время трактирщик, суетясь, поднялся из погреба с очередным кувшином вина.
– Как, мои господа, вы не пьете? Вот лучшее, что есть в доме! – Он налил чаши до краев, а кое-что и выплеснулось. – Выпьем за бегство Черной Банды и поражение Бортиса, худшего головореза и хвастуна на всех западных склонах!
– А тебя не тревожит, что он обещал вернуться?
– Если он осмелится, мы снова поколотим его! – торжествующе завопил трактирщик. – Но, между нами говоря, с чего бы ему возвращаться? В конце концов, это же была обычная трактирная ссора, ну, допустим, впечатляющая, но ничего серьезного.
- Предыдущая
- 17/91
- Следующая