Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс убийцы - Малиновская Елена Михайловна - Страница 46
Я опустил голову, пряча в уголках губ неприятную усмешку. Зиргий, мой дорогой и беспечный полуорк, кому ты рассказываешь очевидные вещи? Впрочем, тебя извиняет то, что ты не знаешь, чье клеймо выбито на моем кинжале. Но пока не будем выкладывать на игральный стол всех козырных карт.
– Забавно, – произнес я, и не думая убирать ладонь с рукояти меча. – Очень забавно. Зиргий, с каких пор ты переметнулся на сторону убийцы? Или захотел вступить в гильдию? Полагаю, Магистр будет в восторге от подобного решения. Как же, сам начальник городской стражи поступит в его подчинение!
– Дурак ты, Шени, – почти ласково пробасил полуорк. – Ты когда-нибудь видел Магистра? Впрочем, сам отвечу за тебя: даже члены теневого совета не знают, как он выглядит. Скажи, неужели ты не задумывался, с какой это стати заклинатели, подчиняющиеся непосредственно главе гильдии, вдруг решили наслать проклятие на Хадиша? Они слишком трусливы, чтобы действовать самостоятельно. Только по приказу. Ну? Теперь понял?
– Не говори ерунды, – недоверчиво произнес я. – Ты намекаешь, что… Нет, это глупости. Ты не можешь являться Магистром. Ты же начальник городской стражи!
– А ты библиотекарь. – Зиргий показал в улыбке желтые кривые клыки степного орка. – Мы все носим маски, Шени. Скажу тебе по секрету, это очень удобно – совмещать две настолько противоположные должности. Гильдия наемных убийц крайне отрицательно относится к уличной преступности. Наша вотчина – заказы. А кражи, пьяные драки, дебоши – не к нам. За все время, пока я одновременно был Магистром и начальником городской стражи, из гильдии никого не поймали на горячем. Это было очень легко, большинство наемных убийств списывались на каких-нибудь проходимцев. С другой стороны, и городу я принес немалую пользу, по мере сил и возможностей очищая улицы от всевозможного отребья. Правда, я неплохо устроился?
Нервы у меня звенели от напряжения. Если Зиргий мне все это рассказывает, значит, приговор о моем уничтожении уже подписан.
– Не понимаю, – осторожно начал я, – зачем ты втянул меня в свою игру? В чем твоя выгода от моего устранения?
– В чем моя выгода? – переспросил Зиргий. – Шени, да ты у меня все эти годы был как бельмо на глазу! Никто не смеет оспаривать распоряжения главы гильдии! Особенно приказы о ритуальной казни. А что сделал ты? Мало того, что сумел найти способ обмануть проклятье, так еще и публично плюнул мне в лицо, проникнув в самое сердце гильдии и убив одного из наиболее охраняемых ее членов. Этим ты показал, что наши законы ничего не значат для тебя. Более того, ты поставил мою власть под сомнение. Посмеялся над самим Магистром!
– Да неужели?! – Я ядовито ухмыльнулся. – И поэтому ты сам в свою очередь наплевал на кодекс? Зиргий, в отличие от тебя я никогда не вмешивал в дела личной мести посторонних людей. Зачем ты пытался убить Флоксу?
– Не он пытался, а я. – Дани рассеянно поправила прядь светлых волос, упавших ей на щеку. – Зиргий сначала был против этого. Говорил, что дознавательница слишком много пользы приносит городу. Но потом согласился с моими доводами. Во-первых, она – телепатка. Да, ее дар сдерживают перчатки, но всегда ли так будет продолжаться? В книге, которая мне досталась от бабушки, написано, что иногда происходит настоящий взрыв способностей, полученных путем храмовых ритуалов. Шени, ты живешь рядом со спящим драконом, способным в самый неожиданный момент пробудиться и испепелить тебя своим дыханием. Любое сильное потрясение, любая ссора или, напротив, проявление нежности могут послужить последней каплей, и тогда дар Флоксы не сдержат никакие преграды.
Дани сделала паузу, очевидно, ожидая от меня какой-либо реакции, но я молчал, неприятно пораженный ее словами. Говорит ли она правду или нет? Мало ли какие небылицы можно сочинить про своего врага. Но если Дани не врет… Я ведь сам в последнее время стал подозревать нечто подобное. Отступники, кажется, когда-нибудь мне действительно придется убить Флоксу.
– Ты можешь мне не верить, – продолжила Дани, разочарованная моим показным равнодушием. – Но это так. Поверь, уж я знаю о подобных вещах лучше кого бы то ни было. Поэтому Зиргий согласился со мной, что Флокса представляет потенциальную опасность и для него. И я решила совместить приятное с полезным. Одним ударом избавиться и от въедливой дознавательницы, и заполучить всю твою репутацию наемного убийцы. Знаешь, я очень нетерпеливая. Не хочу начинать карьеру в гильдии с самых низов. Намного лучше и выгоднее сразу занять место одного из мастеров, не правда ли? Помнится, некогда ты поступил так же.
– Тогда я спасал жизнь матери, – глухо проговорил я. – Чью жизнь спасаешь ты сейчас?
– Свою. – Голубые глаза Дани потемнели от гнева. – Только свою. Я слишком эгоистична, чтобы думать о ком-то другом. И потом, ты видел мою семейку. Разве кто-нибудь из нее достоин прощения и жизни? Отчим и его братец – мерзавцы и извращенцы. Мать – глупая курица, которая во имя собственного благополучия на все закрывала глаза.
Мне было нечего ответить на ее слова. Дани права, никто из ее родственников не заслуживает сочувствия.
– Таким образом, у нас с Зиргием образовался взаимовыгодный союз, – произнесла Дани, нежно потершись щекой о руку полуорка, которой он опирался на спинку кресла. – Он хотел избавиться от тебя, но публично сделать этого не мог. Я хотела отомстить семейке и начать новую самостоятельную жизнь. По здравому разумению выходило, что правильнее всего свои необычные способности я сумею реализовать в гильдии наемных убийц. Вот и вся история. Есть еще какие-нибудь вопросы?
– Есть. – Я заинтересованно наклонил голову набок. – Как ты познакомилась с Зиргием? И где ты взяла деньги на мой найм?
– Это я с ней познакомился, – вновь вступил в разговор полуорк. – По долгу службы я хорошо знал Тирна. К слову сказать, он уже давненько действовал мне на нервы. Да и не только мне. Слишком многое гном позволял себе в последнее время. Даже перестал платить откупные в союз запретных гильдий, решив, что покровительство одного из многочисленных отпрысков королевской семьи, которого он в избытке снабжал «белым дурманом», защитит его. Забыл при этом, что столица далеко, а ночи в Лутионе темные. Я сразу же почувствовал в Дани родственную душу. Мне ведь тоже подвластно смертельное колдовство. Итог ты знаешь. А за заказ заплатил я. И именно я постарался, чтобы он достался именно тебе. Видишь, как все легко?
– Что ты сделала с Вохром? – резко перебил я Зиргия, обращаясь к Дани. – Никогда не поверю, что тебе удалось его убить. С его-то опытом…
– Тем не менее, факт остается фактом: я здесь, а твой приятель исчез. – Дани издевательски рассмеялась. – Жаль бедолагу. Он-то думал, что должен защищать меня от лихих людей, а оказалось, дело обстоит совершенно иначе.
– И еще один вопрос. – Я подался вперед, с напряженным вниманием вглядываясь в лицо Дани. – Какого демона тогда ты со мной переспала?
Зиргий недоуменно нахмурился. Ага, стало быть, он не знал об этой маленькой детали наших с Дани взаимоотношений.
– Шени. – Дани зарделась от невольного смущения. Честное слово, раньше бы меня умилила эта картина, если бы я не знал, какая гнилая сущность скрывается под обликом скромной наивной девушки. – Шени, дорогой мой, это же элементарно. Разве ты не знаешь, что нравишься женскому полу? Мне необходимо было в ближайшее время распроститься с девственностью, чтобы увеличить свои магические способности. И твоя кандидатура меня привлекла больше всех остальных.
– Знаешь, есть такой паук, – проговорил я, даже не пытаясь скрыть отвращения на лице. – Его самка убивает самца после совокупления. Видать, не зря я терпеть не могу этих мерзких тварей.
– Довольно! – резким окриком прервал меня Зиргий.
– Все в порядке. – Дани негромко рассмеялась. – Шени, ты меня разочаровываешь. Это так непохоже на тебя: оскорблять девушку, с которой провел ночь. Ну, точнее, несколько часов в постели. Не стоит, право слово. Пусть у меня останутся светлые воспоминания о тебе. Я буду скучать.
- Предыдущая
- 46/68
- Следующая