Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс убийцы - Малиновская Елена Михайловна - Страница 44
– Благодарю. – На бескровных губах вдовы скользнула слабая улыбка. Затем Тайра кинула на меня косой взгляд и негромко отметила: – Поразительно, как иногда может быть обманчива внешность. Не правда ли, друг мой?
Я заинтересованно подался вперед, ожидая продолжения. Не на Дани ли намекает вдова? Но Тайра уже уходила прочь, оставив дверь открытой нараспашку.
– Будем считать, что нас пригласили войти, – озадаченно проговорил я, переступая порог. – Странные дела творятся здесь.
Борг что-то согласно пробурчал за моей спиной, благоразумно решив не высовываться вперед.
В прихожей плескался полумрак. Кто-то предусмотрительно задернул тяжелые плотные гардины, не позволив солнечным лучам проникнуть в дом. Из-за этого создавалось впечатление, будто мы угодили в заброшенный склеп. И жутковатое чувство усиливалось при воспоминании о том, что где-то совсем рядом лежит не погребенный труп Тирна.
Я шагнул к окну и с усилием раздвинул занавески. Сноп света выхватил из темноты кресло, почему-то опрокинутое, и целый ворох бумаг на маленьком столике.
– Кажется, тут что-то искали, – отметил Борг, подходя ближе и поднимая с пола один из листов, видимо, вырванный из какой-то книги.
– Хотелось бы знать – нашли ли, – пробурчал я, прислушиваясь к окружающей тишине.
Дом словно вымер. Ни слуг, ни людей Зиргия, никого из семьи. Как-то не так я представлял визит сюда.
– Женщина пошла туда. – Борг уверенно ткнул пальцем по направлению к библиотеке, в которой Флокса все эти дни проводила допросы. – Я думаю, она может ответить на некоторые твои вопросы.
– Надеюсь. – Я тяжело вздохнул и тихонько втянул в себя воздух, прислушиваясь к внутренним ощущениям. Нет, ни намека на смертельную магию моего противника. След Дани вел к лестнице и терялся на втором этаже, но туда подняться я всегда успею. Борг прав, сначала побеседуем с Тайрой.
Вдова словно ожидала нашего появления. Они сидела в обнимку с початой бутылкой вина, и отсутствие бокалов ее совершенно не смущало. При нашем появлении Тайра сделала изрядный глоток и без малейшего удивления в голосе произнесла:
– Это опять вы? Сударь Шени, моя дочь ждет вас на втором этаже, в кабинете моего покойного мужа. Поспешите, Дани вряд ли обрадуется, если вы заставите ее ждать.
– Обойдется, – невежливо оборвал я вдову. Подвинул стул и без спроса сел напротив женщины. – Рассказывайте!
– Что именно? – Тайра подняла бутылку и сквозь темное стекло посмотрела на Борга, который смущенно засопел от такого проявления внимания. – Мне кажется, вы и так все уже прекрасно знаете.
– Что тут произошло? – Я с трудом удержался, чтобы не сорваться на крик. – Где все слуги? Где люди Зиргия?
– Все ушли. – Тайра печально улыбнулась. – Начальник городской стражи был так любезен, что выгнал всех прочь. И правильно сделал. Негоже семейные трагедии выставлять на суд людской.
– Семейные трагедии? – Я недоуменно нахмурился. – О чем вы?
Тайра еще раз отхлебнула из бутылки.
– В моей семье за последние дни произошло слишком много трагедий, – устало заметила она, зябко передернув плечами. – Причем убийство своего мужа я отношу скорее к радости, чем к несчастью. Но… Как больно узнать, что в родной дочери все эти годы скрывалось кровожадное чудовище. Проклятье моего рода воплотилось в Дани. И теперь вряд ли она остановится, пока не убьет всю свою семью.
– Какое проклятье? – глухо спросил я, уже догадываясь, каким будет ответ.
– Вы же видели ее медальон – фигурку птицы. – Тайра говорила так медленно, что мне нестерпимо захотелось как следует встряхнуть ее за плечи, заставить очнуться от сонной апатии. – Он передается в моем роду от бабушки к внучке. Меня миновала печальная участь стать его обладателем. Оно и к лучшему. Дело в том, мой дорогой сударь, что взять его в руки способна лишь та, у которой душа принадлежит богу-отступнику. Иначе медальон обожжет руки до костей. Долгие века его никто не надевал. Моя матушка, хоть и имела некоторое отношение к черному колдовству, не могла носить его, хоть и очень хотела этого. От малейшего прикосновения к фигурке на коже вздувались жуткие волдыри. Мать плакала от боли, пытаясь привыкнуть, заставить медальон ей подчиняться. Она так мечтала с его помощью проучить отца, поставить его на место и запретить когда-либо поднимать на нее руку. Все зря. А Дани…
Тайра запнулась и надолго замолчала, жадно припав к бутылке. Я переглянулся с Боргом. Неужели мне придется сражаться с настоящей ведьмой? Ох, не уверен, что моего магического мастерства хватит на подобный поединок.
– Однажды я без стука вошла в свою комнату, – продолжила Тайра после приличной паузы. – Моя мать к тому моменту давно удалилась в земли мертвых, оставив мне в наследство деревянный ящичек с талисманом. Я много раз порывалась сжечь его или выкинуть, но каждый раз при таких мыслях у меня начиналась настолько сильная мигрень, что приходилось несколько дней провести в постели. Поэтому через некоторое время я смирилась с наличием этой дрянной вещи в своей жизни. Иначе не уверена, что мне удалось бы тогда остаться в здравом уме. Тем большим был мой ужас, когда я увидела, как моя пятилетняя дочь играется с талисманом. Не знаю, как она его нашла. Это было практически невозможно! Не иначе, как медальон сам ее позвал. Стоит ли говорить, что Дани без проблем брала эту гадость в руки, не боясь обжечься. Конечно, я отругала ее и даже впервые в жизни отшлепала за то, что она без спроса зашла в мою комнату. Но все попытки перепрятать медальон ни к чему не приводили. Дани моментально находила его. И… И я сдалась. Против судьбы не пойдешь.
– Сдались? – переспросил я с нехорошей ухмылкой. – Или обрадовались? Тирн с самого начала превратил вашу жизнь в кошмар. Бил и унижал вас, обращаясь хуже, чем с животным. Вы наверняка предполагали, что он попытается проделать то же самое и с вашей дочерью, стоит ей немного подрасти. Надеялись где-то в глубине души, что Дани отомстит за вас? Совершит то, на что у вас не хватило духа?
Тайра опустила голову, пряча влажный блеск глаз.
– Вы правы, – так тихо, что мне пришлось сильно напрячь слух, призналась она. – Я мечтала, что Дани вырастет и поставит Тирна на место. Вырвет меня из этого кошмара. Но… Я даже представить себе не могла, что все произойдет так… так ужасно. И что ее гнев обрушится на ни в чем не повинных людей. Почему, Шени, почему она прокляла Хадиша? Это ведь тоже ее рук дело. Она не могла не видеть, что с ним я счастлива.
– Дани упоминала, что Хадиш приставал к ней, – сухо сказал я.
– Неправда!
Тайра вскочила с кресла, не обратив внимания, что бутылка вина упала с ее колен и покатилась по полу, оставляя на светлом ковре красную полосу.
– Хадиш никогда до нее и пальцем не дотронулся! – задыхаясь от возмущения, почти закричала вдова. – Клянусь! Он не способен на это!
– Откуда вы знаете? – Я вальяжно откинулся на спинку стула. – Вы способны читать его мысли? Или, быть может, вы ни разу не оставляли Хадиша наедине с Дани? Неужели дочь никогда вам не жаловалась? Или вы предпочитали не обращать внимания на ее мольбы о помощи? Впрочем, вам не привыкать быть слепой и глухой. Долгие годы вы закрывали глаза на то, как Тирн обращался с Дани. Знаете, если у нее черное сердце, то у вас его просто нет.
Тайра побледнела, хотя это казалось почти невозможным. Ее губы сложились в одну тонкую бескровную линию. От расширенных зрачков глаза были почти черными.
– Я… – запинаясь, пробормотала она. – Я… Я не знаю. Дани, бывало, болтала всякое. Но… Разве могла я ей верить, зная, кем она является на самом деле? Она же колдунья, мало ли что навыдумывала.
Борг впервые за все время разговора пошевелился и презрительно сплюнул сквозь зубы грязное ругательство. Тайра затравленно оглянулась на него и неожиданно тихо заплакала. Она закрыла лицо руками, поэтому я видел лишь, как тряслись ее плечи, и слышал сдавленные рыдания. Но утешать ее у меня не было ни малейшего желания.
– Дани сейчас наверху? – спросил я. – Одна?
- Предыдущая
- 44/68
- Следующая