Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корабль судьбы (Книга 2) - Хобб Робин - Страница 155
— И то хорошо, что хоть скоро поженятся, — заметил он чопорно.
— И ты полагаешь, тогда они сразу прекратят танцевать? — язвительно осведомилась Этта.
Уинтроу виновато улыбнулся, радуясь про себя, что она пусть на миг, но стала прежней Эттой, которую он знал раньше. Увы, прежний дух пока проявлялся в ней лишь временами, как огонь, вспыхивающий из-под золы и углей.
— Да нет, наверное, не перестанут, — согласился он с ней — Малта, по-моему, просто родилась для танцев. — И, глядя, как та в восторге закрывает глаза, а Рэйн ее стремительно крутит, Уинтроу добавил: — Думается, она ему дюжину детей нарожает — и все равно ничуть не изменится!
— Какой стыд, какой срам! — передразнила его Этта. И вдруг спросила: — А что, у вас в Удачном все презирают танцы, как ты?
— Ничего я не презираю, — удивился Уинтроу. — Меня самого учили кое-чему — некоторым основным движениям, — и говорят, даже неплохо получалось! Но это было до того, как меня отослали учиться на жреца. — Он некоторое время следил за Малтой и Рэйном, потом добавил: — На самом деле не такого уж высокого полета искусство они и показывают. Они просто все делают очень быстро и притом правильно. Ну и еще то, что пара уж больно подходящая. — Он сосредоточенно нахмурился и все-таки произнес: — Опять же, это ее потрясающее платье…
— А как ты думаешь, ты смог бы так танцевать?
— Если попрактиковаться — отчего бы и нет. — Тут неожиданная мысль посетила его, и он поразился тому, каким он, оказывается, по-прежнему был дураком. — Этта, — сказал он и наклонился в ее сторону. — Может, и ты хотела бы потанцевать?
И он с готовностью протянул ей руку. Этта смотрела на нее несколько мгновений, потом отвела взгляд.
— Я… я не умею.
— А я бы тебя научил.
— У меня не получится. Я только сама осрамлюсь и партнера на посмешище выставлю.
Тогда Уинтроу проговорил очень тихо, тем самым принудив ее внимательно слушать:
— Когда ты боишься неудачи, ты страшишься чего-то такого, что еще не случилось. Между тем научиться танцевать не в пример легче, чем постичь грамоту. Особенно это касается некоторых женщин, которые во всю прыть носятся по снастям и никогда не оступаются.
Он умолк и стал ждать.
— Я… Ой, только не сейчас, хорошо? Не при людях. — Уинтроу видел, как трудно было ей сознаться в каком-либо желании. — Но со временем… Со временем я правда хотела бы научиться танцевать!
Уинтроу улыбнулся.
— Когда это время настанет, — сказал он, — ты окажешь мне честь стать твоим учителем и партнером?
Она чуть заметно кивнула и добавила:
— А еще у меня будет платье куда лучше того, что на ней.
Звезды холодно поблескивали в темном небе над головой. Береговые огни Джамелии но сравнению с ними были совсем близкими. И очень теплыми. Их отражения извивались на легкой волне в гавани, словно спины ныряющих морских змей. Стылый ветерок еще как следует не наступившей весны доносил отзвуки музыки и веселья.
По ту сторону причала зашевелилась Офелия. Это был корабль старой постройки, толстопузый ког, обманчиво выглядевший неповоротливым и неуклюжим. Офелия вытащила откуда-то коробочку с игральными костями и потрясла ею в воздухе, потом обратилась к Проказнице:
— Перекинемся?
Проказница невольно улыбнулась, глядя на соседку. Древний скульптор изваял Офелию зрелой матроной, чуточку скандальной и отменно горластой, но сердце у нее было золотое. Вот уж чего Проказница никак не ждала, так это оказаться в джамелийской гавани в обществе другого живого — и очень жизнерадостного — корабля. Вдобавок ко всему еще и вроде как утратившего свои драконьи воспоминания. Ну а Офелия оказалась не просто добрым товарищем, но и неиссякаемым источником удачнинских сплетен. Равно как и — что для Проказницы было даже важнее — кладезем сведений обо всем, что происходило в Трехоге, когда она там была. К сожалению, поля закукливания располагались далеко в верховьях, куда не мог добраться корабль с осадкой как у Офелии. Однако старый ког был охоч до людских разговоров и умел держать ушки на макушке. Поэтому Офелия знала решительно все. Она располагала как достоверными сведениями, так и всеми мыслимыми слухами о житье-бытье змей. Новости, которыми она поделилась с Проказницей, однозначно добрыми назвать было нельзя, но все лучше, чем неизвестность! Проказница знала, что наилучшим образом служит своему племени, оставаясь сейчас в Джамелии, однако выносить неизвестность было очень непросто. И Офелия вполне понимала, как важно для нее все, что касалось змей. Ошвартовавшись в этой гавани, она только и делала, что утешала Проказницу, припоминая малейшие детали.
Тем не менее та лишь покачала головой при виде коробки с фишками.
— Альтия с тобой уже играла, — улыбнулась она. — И утверждает, будто ты жульничала.
— Ну так это же Альтия! — был ответ. — Славная девочка, только чуток подозрительная. Да и в людях ровным счетом ничего не смыслит, это я точно тебе говорю. Выбрала себе этого паршивца Трелла, хотя могла бы поиметь моего Грэйга!
Проказница негромко рассмеялась.
— Вот уж не думаю, чтобы у твоего Грэйга был хоть какой-то шанс. Зато крепко подозреваю, что паршивец Трелл был ей предназначен самим капитаном Ефроном Вестритом, причем годы назад! — Офелия оскорбленно надулась, и Проказница по-доброму добавила: — Да и Грэйг, как мне кажется, не очень долго скучал.
Офелия удовлетворенно кивнула.
— Людям приходится смотреть на такие вещи по-деловому, — сказала она. — У них, знаешь ли, такие короткие жизни! Так вот, в этом смысле наша Экки — девка что надо: не ждет подачек от жизни, сама знает, что и как от нее взять! Представь, даже напоминает мне моего первого капитана. Так и заявила ему прямо вот здесь, на баке: «Только не жди, что я буду сидеть на берегу и с детьми нянчиться! Мои дети будут рождаться здесь, на этом корабле!» Истинные слова ее передаю! А Грэйг, знаешь, что ответил? «Хорошо, дорогая…» Тихонько так, смирнехонько. Он у меня умница, понимает, что либо так, либо век ему своей семьи не видать. А век у людей, сама знаешь, очень короткий.
— Вот поэтому и надо жить на всю катушку, покуда живется! — прозвучал звонкий голос Йек. Ветерок нес аромат ее духов. Несмотря на ночной холодок, она была босиком, длинная юбка обвивала ее лодыжки. Она подошла и уселась на поручни Проказницы. — Добрый вечер, дамы! — приветствовала она живые корабли. Смачно потянулась — и принялась болтать ногами над темной водой.
- Предыдущая
- 155/168
- Следующая
