Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рискованная игра Лютиена - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 3
Невзирая на яростные атаки противников, Лютиен не удержался от улыбки. Он ощутил необходимость опровергнуть заявление своего миниатюрного приятеля.
— Но если вторая рука у меня будет занята кинжалом, — начал юноша, нанося удар «Ослепительным», а затем широко им взмахнул, отбросив противников назад, — то как тогда я смогу сделать это?
Лютиен сжал рукоять меча обеими руками, поднял тяжелый клинок над головой и бросился вперед. «Ослепительный» ринулся наискось вниз, мощь этого удара отбросила в сторону копья обоих циклопов, отрубив наконечник одного из них.
Меч снова взметнулся над головой Лютиена и снова упал, отбивая в сторону копья врагов, а юноша сделал шаг вперед.
Яростная атака продолжалась, но на этот раз молодой человек ударил слева. Кончик меча прочертил яркую красную линию на груди ближайшего циклопа. Второй противник решительно двинулся навстречу Лютиену, выставив перед собой копье.
«Ослепительный» с необычайной легкостью одним ударом рассек и копье и крепкие доспехи, глубоко вонзившись в грудь циклопа. Одноглазый пошатнулся и начал падать, но лезвие, пронзившее ему грудь, удержало циклопа на месте.
Его дружок стер ладонью кровь со своей груди и поспешно отскочил, не желая больше связываться с грозным юным воином.
Лютиен выдернул меч, и циклоп рухнул на пол.
Короткое мгновение, отпущенное для передышки, Лютиен потратил на то, чтобы бросить взгляд на приятеля. Ему хотелось узнать, удалось ли стереть с лица Оливера улыбку превосходства.
Не удалось. Рапира хафлинга описывала сияющий круг возле наконечника меча очередного циклопа, приводя в замешательство туповатого противника.
— Великолепно! — фыркнул Оливер, растягивая слово на гасконский манер. — Если бы ты соизволил последовать моему совету и вооружился кинжалом, эти двое уже валялись бы мертвыми. А теперь мне придется найти того, сбежавшего, и доделать твою работу. Уж конечно, мне достался самый уродливый из одноглазых!
Лютиен вздохнул, признавая свое поражение в словесной баталии, и развернулся как раз вовремя, чтобы парировать удар очередного циклопа. Однако прежде, чем юноша успел поднять меч и перейти в атаку, одноглазый дернулся и взревел. Копье Кэтрин О'Хейл вонзилось ему в живот.
— Если ты будешь побольше сражаться и поменьше разговаривать, мы все выберемся отсюда гораздо быстрее, — огрызнулась девушка. Она выдернула копье и развернулась, встречая нового нападающего.
Лютиен давно привык к ее ворчливости. В течение долгих лет он жил и тренировался бок о бок с девушкой и прекрасно знал, что она могла выстоять против лучших бойцов. Юная воительница немедленно прониклась симпатией к хвастливому Оливеру, и эта симпатия была взаимной. И сейчас, несмотря на ужасную битву, несмотря на то, что Собор вот-вот должен был попасть в грязные лапы Обри, Кэтрин, как и Оливер, наслаждалась опасной игрой.
В этот момент Лютиен Бедвир с необычайной ясностью осознал, что лучших друзей нельзя было бы пожелать.
Циклоп взревел и ринулся на него. Юноша пригнулся, встречая атаку. Однако одноглазый неожиданно дернулся и рухнул на пол. Во лбу у него торчала длинная стрела. Лютиен проследил взглядом направление выстрела и обнаружил Сиобу, стоявшую на небольшом выступе в пятидесяти футах над полом. Даже на таком расстоянии Лютиен ощутил раздражение, которое испытывала эльфийская лучница, видя его бок о бок с Кэтрин О'Хейл.
Но юноша прекрасно понимал, что решение этой проблемы придется отложить до лучших дней. Приближалась новая группа циклопов, и Лютиену пора было сконцентрироваться на непосредственной задаче. К этому моменту он и его бойцы уже вышли из апсиды, пересекли открытый трансепт, но не могли двигаться дальше, потому что теперь враги нападали на них с трех сторон. Многие защитники Собора присоединились к их маленькому отряду, однако группа из полудюжины осажденных все еще находилась вне пределов досягаемости, примерно в тридцати футах от Лютиена.
Всего тридцать футов! Но как минимум дюжина циклопов преграждала юноше дорогу к маленькой группке людей, оказавшихся в весьма затруднительном положении.
— Отступайте к выходу! — крикнул Лютиен Кэтрин, и, оглянувшись назад, девушка мгновенно поняла, что он задумал.
Его решение могло показаться самонадеянным, почти самоубийственным, и Кэтрин, побуждаемая инстинктивным беспокойством за судьбу возлюбленного, уже собиралась ринуться за ним. Однако она была опытным воином, и чувство долга возобладало над велениями сердца. Только трое могли провести основную группу защитников Собора сквозь апсиду, а затем через проем в стене на улицы нижнего района города, где повстанцы могли найти спасение.
— Оливер! — крикнул Лютиен, кидаясь на особенно большого и ретивого циклопа. Услышав свист рапиры позади, юноша понял, что его призыв услышан. Вложив все силы в страшный удар, Лютиен отбил вверх копье противника. В тот же миг юный воин приподнялся на носки и широко расставил ноги.
Оливер, с ходу сообразивший, что замыслил его друг, ужом проскользнул между ними, нацелившись рапирой в грудь одноглазого гиганта. Правда, из-за низкого роста свирепого воителя острие его оружия не достигло груди циклопа, как было задумано. Зато оно вонзилось в живот одноглазому, прошло насквозь и остановилось, только уткнувшись в позвоночник.
Лютиен отшвырнул тело мертвого врага прочь.
— Ты абсолютно уверен? — спросил хафлинг, указав на преграду между ними и горсткой осажденных защитников Собора. Вопрос был, безусловно, риторическим. Оливер даже не стал дожидаться ответа, а просто ворвался в густую толпу циклопов. Его клинок с привычной легкостью исполнял свой смертоносный танец, полностью приковав внимание двух ближайших противников.
— А, так вы еще не знакомы с моим замечательным другом? — ехидно вопросил хафлинг, когда «Ослепительный» обрушился на головы двум зазевавшимся циклопам, сметая их прочь. Оливер сокрушенно покачал головой, поражаясь непроходимой тупости одноглазых. За последнюю пару недель они с Лютиеном не менее двадцати раз проделывали этот фокус, и циклопы неизменно попадались на удочку.
Кэтрин, возглавлявшая основной отряд отступавших повстанцев, также покачала головой. Ее потрясала невероятная слаженность действий, достигнутая обоими друзьями. Каждый из них являлся совершенным дополнением другого, ни один не тратил времени на лишние движения. И даже сейчас, несмотря на явное превосходство сил противника, друзья неуклонно продвигались по среднему проходу Собора.
Стоя на трифории, Сиоба и ее отряд поняли, что пытались проделать Лютиен с Оливером. Эльфийская воительница осознала, что отважные воины смогут пробиться к осажденным повстанцам, только получив поддержку лучников. К тому же Кэтрин, которая возглавляла отступление основной группы, явно нуждалась в поддержке гораздо меньше. Отряд уже пересекал открытое пространство трансепта и быстро приближался к апсиде. Поэтому Сиоба и ее друзья принялись осыпать ливнем стрел циклопов, находившихся впереди и позади отважной парочки.
К этому моменту Лютиен с Оливером наконец добрались до скамей, за которыми продолжалась схватка. Из шести повстанцев на ногах оставалось только четверо. Они бешено отбивались, хотя и понимали, что положение их практически безнадежно. Еще один защитник Собора погиб, другой же пытался заползти под скамью, издавая жалобные стоны и прижимая руку к страшной ране на животе.
Огромный циклоп перегнулся через высокую деревянную спинку скамьи, уже нацелив копье, собираясь завершить начатое. Однако Лютиен успел первым, и «Ослепительный» в очередной раз подтвердил свое прозвище, данное ему много лет назад, обрушившись на лицо одноглазого.
— Бегом! К пролому! — заорал хафлинг, и трое из оставшихся повстанцев радостно подчинились команде. Они проскользнули за спиной Оливера, который размахивал своей рапирой, удерживая в отдалении циклопов, вовсе не желавших поближе познакомиться с этим грозным оружием. Четвертый повстанец повернулся и попытался последовать за товарищами, но в спину ему вонзилось копье, и несчастный, помедлив мгновение, тяжело рухнул на пол.
- Предыдущая
- 3/72
- Следующая