Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна «Серебряной звезды» - Диксон Франклин У. - Страница 5
— А вот мы возьмем, — нанес ответный удар Фрэнк, — и сообщим прессе, что никому не известно, где был Грегг Анжелотти в тот вечер, когда пытались ограбить фургон Кейта. И где он был утром, когда кто-то повредил тросик акселератора.
— Грегг — подозреваемый номер один, — добавил Джо. — Он много выиграет, если Кейт сойдет с дистанции.
— Грегг Анжелотти отдыхал в своем фургоне начиная с того момента, как мы приехали в Бей-порт. — Сьюзи была раздражена, но старалась держаться в официальных рамках. — Восстанавливал силы после изнурительного этапа.
— А где были вечером вы?
— Я?! — В голосе Сьюзи послышалось искреннее удивление. — Я ездила в Нью-Йорк.
— Тогда вы не можете быть уверены в том, что Грегг оставался в своем фургоне, — возразил Фрэнк.
— Я уже сказала — это не его перчатка. Больше нам не о чем говорить.
— Она права, Джо. Давай спросим у самого Грегга, — кивнул Фрэнк.
— Чтобы спросить что-нибудь у самого Грегга, вам придется ждать финиша в Бенгоре, в штате Мэн. Тем более что первым финиширует именно он, а не ваш несчастный Кейт Холланд.
Сьюзи встала и, сунув под мышку компьютер, дала понять, что разговор окончен.
Джо кивком подал Фрэнку знак отойти в сторону. Фрэнк выглядел очень расстроенным.
— Послушай, у меня есть один план, — сказал Джо, когда они отдалились от фургона. — Подожди меня здесь, я сейчас приду!
Через каких-нибудь пять минут он вернулся, подбрасывая футбольный мяч, который братья всегда возили с собой.
— Ты что, собираешься гонять в футбол? — удивился Фрэнк, направляясь вслед за братом на зеленую лужайку футах в двадцати от фургона Грегга.
— Вставай в ворота, я буду бить, — скомандовал Джо. — Делай все, что угодно, только не лови мяч.
Фрэнк тупо бегал туда-сюда, падал в траву, а Джо посылал мяч за мячом, и каждый раз Фрэнку «не удавалось» поймать его.
И тогда Джо громко кричал:
— Ты что, обалдел? У тебя руки дырявые?
— Тебе что, не хватает вратарских перчаток? Тебе нужен мяч с ручками?
Так братья Харди резвились довольно долго. Наконец они услышали чей-то голос:
— А ты неплохо бьешь, парень!
К ним подошел Грегг Анжелотти в тренировочном костюме. Он был один.
— Вы орете так, что слышно за семь кварталов! Я сразу понял, что вы играете в футбол.
Фрэнк про себя усмехнулся: план Джо сработал блестяще. Футбол оказался прекрасной приманкой для такой азартной акулы, как Грегг.
Джо послал мяч Греггу. Тот поймал его и с силой сдавил руками. Вероятно, Грегг относился к тем людям, которые все проверяют на прочность: и мяч, и велосипед, и соперника, и самого себя.
— Черт, приятно заняться чем-нибудь еще, кроме езды на велосипеде! — воскликнул Грегг.
Теперь была очередь Джо принимать мяч, и уж у Грегга-то удар был точен и силен.
— Отлично! — похвалил его Джо, отсылая мяч назад. — И руки у вас крепкие. Вполне хватит сил, чтобы взломать замок фургона…
— Не понял?! — Голос Грегга звучал зло и сердито.
— Скажете, пожалуйста, вы куда-нибудь отлучались из лагеря вчера вечером? — в лоб задал вопрос Фрэнк.
— Здесь вам не тюрьма, — огрызнулся Грегг. — А вы, ребята, кто, собственно, такие?
— Вчера вечером в автопарке кто-то пытался взломать один фургон, — объяснил Джо.
— Ну и что, не я же пытался.
— Просто мы хотим узнать, вы об этом ничего не слышали? — смягчил тон Фрэнк, боясь, как бы Грегг не взорвался.
— Грегг, — вышла из-за фургона Сьюзи Бурго — вот ты где! Эти крошки работают на Кейта Холланда!
Грегг в бешенстве схватил Фрэнка за грудки и как следует встряхнул его. Они смотрели друг на друга, как два ощетинившихся зверя.
— Не люблю шутников! — заявил наконец Грегг.
— Осторожно, вы мне всю рубашку помнете, — сделал ответное заявление Фрэнк.
Он попытался оттолкнуть Грегга.
— Ну, если вы не фараоны, и на том спасибо, — сказал Грегг.
Сьюзи стала их растаскивать, и в конце концов Грегг отошел от Фрэнка.
— Мы хотим выяснить, почему у Кейта Холланда столько неприятностей в этой гонке, — сказал Фрэнк, заправляя выбившуюся рубашку.
— А может, он просто хиляк? — насмешливо бросил Грегг, направляясь к своему фургону.
— Но мы-то больше не дадим его в обиду, вот увидите, — крикнул ему вслед Джо.
И тут как раз на дорожке появился возмущенный Кейт Холланд с пачкой газет. За ним следовали О'Мейли и еще двое. Один — мускулистый гигант с непроницаемым лицом и коротко стриженными черными волосами. Это и был тренер Грегга Мигель Хейли, про прозвищу Пресс. Другой — лысый бородач с видеокамерой на плече. Натруди у него была приколота аккредитационная карточка: «Дейв Лаки — „Спортинтервью“». Это было название широко известной спортивной телепрограммы.
Кейт прокричал вслед удаляющемуся Греггу:
— Это последняя капля, Анжелотти! С меня хватит твоих дешевых штучек и грязных выходок!
Грегг резко обернулся.
— Послушай, Кейт, — упредила скандал Сьюзи. — Даже когда вы с Греггом просто смотрите друг на друга, мурашки бегут. Не самая лучшая реклама для гонки. Уйди, пожалуйста, Кейт, а?
— Я к вам что, с дипломатическим визитом пришел, что ли? — возмутился Кейт. — Я газету принес. Посмотрите заголовки на первой полосе!
Он швырнул на землю утренний выпуск бейпортской газеты.
Фрэнк поднял ее, развернул и, не веря собственным глазам, прочитал крупный, жирный заголовок:
ЗНАМЕНИТАЯ ЯСНОВИДЯЩАЯ ПРЕДСКАЗЫВАЕТ:
КЕЙТ ХОЛЛАНД НЕ ДОСТИГНЕТ ФИНИША!
НОВАЯ АТАКА НА КЕЙТА
Грегг вернулся, поднял газету и, прочтя заголовок, усмехнулся:
— Какая потрясающая реклама! Я буду читать это каждый день перед разминкой. Наверно, старик, у тебя сейчас такое ощущение, будто твой желудок обмотали скотчем.
Грегг и Мигель засмеялись. Кейт был как взведенная мина, готовая взорваться. Тем временем Дейв Лаки снимал камерой все происходящее.
Как ни странно, О'Мейли сохранял удивительное спокойствие.
— Идем, Кейт, — миролюбиво позвал он. — Ты же знаешь, это входит в правила игры. Продолжай гонку и покажи им, кто есть кто. Мы еще увидим, кто посмеется последним!
Но Кейт медлил, не желая уходить без объяснений.
— Скажите мне, что Молли Френкель — просто чокнутая, или что она так пошутила! — взмолился он, обращаясь к братьям Харди. — Скажите мне, что ее безумные предсказания — всего лишь гадание на кофейной гуще!
— Увы, мы ее немножко знаем, — честно ответил Фрэнк. — Она всегда оказывается права. — Утешили, называется! — мрачно бросил Кейт.
— Послушай, у меня идея. — Обхватив Кейта за плечи, Джо отвел его в сторону. — Сейчас позвоню Молли, мы выясним, что да как, и ты преспокойно поедешь дальше, а?
О'Мейли это предложение понравилось. Джо, Кейт и О'Мейли отправились звонить.
— Не забудьте спросить у нее, будут ли про меня снимать фильм, когда я выиграю гонку! — прокричал Грегг в спину Кейту.
— Знаете что, пойду-ка я прогуляюсь, — сказала Сьюзи.
Мигель напомнил Греггу, что пора начинать разминку. Грегг лег на траву и стал медленно заводить ноги за голову. Носки его кроссовок коснулись земли, а сам он в это время отжался на руках. Наконец он вернулся в исходное положение и расслабился.
— Неплохо, — кивнул Мигель. — Давай еще разок.
Грегг полностью сосредоточился на упражнении. Фрэнк решил, что им тоже пора заняться делом — переложить вещи Кейта в их синий пикап. Он шел через автопарк мимо трейлеров и фургонов, пока не оказался на пустой площадке размером примерно двенадцать на двадцать футов, покрытой гравием и жалкими клочками травы. Сьюзи Бурго сидела прямо на земле, поглаживая лежащую у нее на коленях пушистую рыжую кошку тигровой масти.
Фрэнк подошел и в упор уставился на Сьюзи. А потом молча подсел к ней.
— Вот мой новый друг, — сказала Сьюзи старшему Харди, поглаживая кошку. — Не мешайте нам беседовать.
— Вы исчезли так стремительно… Я даже не успел спросить вас, что вы думаете о газетном заголовке.
- Предыдущая
- 5/20
- Следующая