Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанная корона - Астахов Андрей Львович - Страница 52
– Ты что? – Тога выпучил на меня глаза, а я только показал пальцем на входную дверь.
На пороге стоял Джармен Крейг – нарядный и сияющий, как новенькая кастрюля из набора «Цепфер».
– Доброе утро, любимая! – воскликнул он, подойдя к столу. Я был так ошеломлен его появлением, что не успел поставить блок или увернуться, и Джармен, воспользовавшись моим замешательством, влепил мне самый нежный поцелуй прямо в губы. – Видишь, я тебя нашел!
– Дьявол, как ты…
– Просто поспрашивал людей. В Жуайе много красивых девушек, но моя Марика такая одна, – с гордостью заявил проклятый зануда. – Ты мне не рада? А я привез тебе хорошие новости.
– Что опять случилось?
– Как что! – Джармен выпучил глаза. – Ты же сама просила провести тебя во дворец Жефруа. Я все уладил.
– Да ну!
– В самом лучшем виде, моя несравненная! – Джармен с гордостью продемонстрировал мне два отпечатанные на роскошном мелованном картоне приглашения на концерт Шагирры в Дансбурге. – Вот то, что ты просила. Перекупил у одного вельможи за тысячу дукатов. Мы идем на концерт.
– Однако! – сказал Тога.
– Джармен, познакомься – это мастер Тога, мой наниматель, – сказал я. – Мастер, а это…
– Джармен Крейг, твой жених, – сказал Тога таким странным тоном, что я вздрогнул. – Я уже догадался. Рад знакомству, сударь.
– Взаимно, – Джармен посмотрел на Тогу взглядом, в котором читались одновременно спесь, недоверие и превосходство. Будто хотел сказать: «Марика тебе служит, а я вот на ней женюсь, понял?» – Я выполнил твое желание, любимая. Ты довольна?
– Очень. Но должна тебе сказать, что я решила эту проблему немножко раньше тебя.
– То есть? – Физиономия Джармена зримо вытянулась по вертикали.
– Я получила место в группе самой Шагирры, – заявил я. – Я теперь у нее пою. Так что ты увидишь меня на сцене. Как тебе перспективочка?
– Я… ты… концерт… на сцене? – Крейг был в полной заглючке, так его ошеломили мои слова. – Это как?
– Я буду петь специально для тебя, дорогой, – сказал я самым чарующим тоном. – Только о любви, и только с мыслями о тебе.
– Да-а? – проблеял Крейг. – А как же приглашение?
– Приглашение? – У меня появилась отличная мысль: контрамарки были без указания имен приглашенных. – Оно ведь мое, так?
– Конечно, я же его для тебя брал.
– Давай его сюда, – я взял у Джармена свою контрамарку и с поклоном протянул ее Тоге. – Приглашаю вас на концерт, ваше магичество.
Нет, ну это был пассажик! Надо было видеть в то мгновение физиономии обоих парней. Тога явно не ожидал моей выходки, даже руку одернул, когда я шагнул к нему, протягивая контарамарку. А Джармен остолбенел совершенно и только издал какой-то неопределенный звук – не то стон, не то свист.
– Мне? – спросил Тога. – А зачем?
– А мне будет интересно знать ваше мнение о моем пении, сеньор, – сказал я и, наклонившись к Тоге, шепнул: – Твоя помощь мне может там понадобиться.
– Вообще-то не люблю эльфийскую музыку, – сказал Тога. – Но за приглашение спасибо. Сколько я вам должен, милсдарь Джармен?
– Эээээ, – Джармен рассеянно глянул на меня, но я сделал страшные глаза. – Нисколько, дорогой мэтр. Мне будет приятно, эээ…
– Ты такой умничка, дорогой! – сказал я и поцеловал Джармена в щеку. Тога с трудом удержал смех. – Ну вот, мы все решили. А теперь прости, нам с мэтром Тогой надо заняться важными делами.
– Не совсем, дорогая, – Джармен как-то очень быстро вышел из ступора. – Мама просила передать, что ждет тебя сегодня вечером в нашем поместье. Будет много гостей и…
– Это невозможно, Джарми, – сказал я, с ужасом представив себе, чем могут закончиться очередные посиделки в «Двух голубках». – У меня куча работы, ведь так, мэтр Тога?
– Да, но если ты хочешь… – Тога определенно надо мной издевался.
– Да! – Джармен просто вцепился мне в руку, умоляюще глянул на Тогу. – Прошу вас, мэтр, освободите Марику на этот вечер. Это очень важно для меня!
– Да ради всех Бессмертных! – сказал Тога и взялся за бутерброды.
– Сегодня в шесть я буду здесь, – заявил мне Джармен, расцеловал мне руки и выпорхнул из зала на воздусях. Я проводил его взглядом и повернулся к Тоге.
– Ты что, охерел? – сказал я самым кровожадным тоном. – Прикалываешься?
– Прикалываюсь, – сознался Тога. – Слушай, ну когда еще у тебя возможность так постебаться? Никогда. Пользуйся моментом. Я бы пошел, честно говорю.
– Тебя кто просил, чувак? Ты хоть понимаешь, что я испытываю во время этих гребаных смотрин?
– Да расслабься, Лех, не колотись так! – Тога посмотрел на меня самыми честными глазами. – Тебе надо развеяться немного, иначе крышу сорвет. Ты на себя посмотри, комок нервов просто. Ты же не собираешься весь вечер сидеть в этой гостинице и пережевывать свои тяжелые мысли?
– Тога, у тебя нормальная ориентация? Ты что, не врубаешься, что меня просто трясет, когда этот парень лезет ко мне обниматься?
– Ладно, извини, я не подумал об этом, – Тога легонько толкнул меня кулаком в плечо. – Сорвалось, прости. Хочешь, я все переиграю. Скажу этому Крейгу, что появились неотложные дела. Хочешь?
– Хочу. Мне в бубен не стучится общение с его манерной мамашей и с ним самим.
– А я вот подумал, что на приеме могут быть гости, которые хорошо знают королевский дворец, бывают там часто. Ты бы мог узнать кое-что полезное.
– Что именно?
– Где конкретно находится королевская сокровищница. Я так думаю, дворец очень велик, а времени у нас будет очень немного. Часа два-два с половиной. И за это время мы должны будем пробраться незамеченными во дворец, найти сокровищницу, открыть ее, забрать алмаз и выбраться наружу. Представляешь, что будет, если нас поймают?
– Представляю, – я понял, что Тога, как всегда, говорит дело. – То есть, я должен провести глубокую разведку.
– Обязан, Лех. И вот еще, кстати, – Тога подал мне свой прибор, который показывал в Орморке. – Видишь, голубоватый кристалл светится?
– Ну и что?
– Это он на корону в твоей сумке реагирует. Отверни в сторону – ага, вот так. Гляди, индикатор погас. Он засекает любые алдерские артефакты на расстоянии в тридцать метров. Держи приборчик при себе, с его помощью найдешь бриллиант куда быстрее.
– С чего ты так решил?
– У Жефруа может быть в сокровищнице много алмазов. Хапнешь не тот и все, миссия провалена. Надо предвидеть все возможности.
– О да, мой ученый друг! – Я спрятал прибор в сумку. – Но вот подставлять меня больше так не надо. Нехорошо это, не по-дружески.
– Знаю, но мы сейчас в экстремальной ситуации. Ты жрать будешь или нет?
– Нет, – сказал я, допил сок и натянул на руки перчатки. – Пойду, проверю лошадь и погуляю по городу. Ты со мной?
– Если хочешь.
– Хочу. Надо хоть как-то себя развлечь. Не могу сидеть вот так и ждать неизвестно чего.
– Видишь, я был прав, – изрек Тога. – Веселый вечер в компании местной элиты пойдет тебе на пользу. И все будет окей.
Прогулка по городу оказалась хорошим средством развеять тяжелые мысли. День был теплый, солнечный, и гулять по старинным улочкам Жуайе было сущим удовольствием, если бы не одно «но» – уж больно нахально на меня таращились мужики на улицах. Я все-таки заставил себя поесть, купив возле рынка у молоденькой торговки пару горячих пирожков с саго и рыбой, после чего мы, нагулявшись по центру, отправились в отель «Король Лорель», чтобы встретиться с Хатчем и Шагиррой.
Нам повезло: Шагирра как раз репетировала в концертном зале отеля. В зале, кроме музыкантов, никого не было, так что мы с Тогой удобно расположились на самых лучших местах в партере и прослушали несколько песен. Я просто наслаждался, слушая эту музыку. Шагирра и в первый раз, когда я слушал ее в Лоэле, реально потрясла меня своим пением, а ее музыканты – своей виртуозной игрой, но сегодня я буквально впитывал эльфийский этник-рок всем своим существом. Песни были великолепны, к тому же Хатч так утяжелил свою гитару, что теперь музыка Шагирры очень сильно напоминала мне лирический симфо-метал высочайшей пробы.
- Предыдущая
- 52/66
- Следующая