Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанная корона - Астахов Андрей Львович - Страница 45
Марика промолчала, но я был уверен, что она почувствовала и мой восторг, и мою искренность. Тут за мной пришла Гризельда и, наговорив мне кучу комплиментов, потащила вниз знакомить с гостями, которые начали понемногу собираться на празднество. Народу было много – к Гризельде съехались все окрестные дворяне, и зал был почти полон. Естественно, мне пришлось ручкаться, лобызаться и обмениваться комплиментами со всеми приятелями Гризельды. В самый разгар ритуала взаимного знакомства явился припозднившийся Крейг и тут же, с места в карьер, полез ко мне с объятиями и поцелуями. Я милостиво разрешил парню прилюдно поцеловать меня в щеку, но не больше. Крейг был счастлив.
– Почему ты не предупредила о своем приезде? – спросил он, когда мы отошли от основной кучи приглашенных. – Я бы встретил тебя.
– Были спешные дела. Я не могла тебя предупредить.
– Ах, я так счастлив, что ты здесь! И мама от тебя в совершенном восторге. Ты просто очаровала ее.
– Это вампирские чары, Джармен. Ночью, когда вы все будете пьяные и сонные, я перегрызу вам глотки, обернусь летучей мышью и улечу в окно.
– Шутишь? – Джармен нежно обнял меня за талию. – Знаешь, чего я хочу больше всего на свете? Сбежать с этого скучного приема с тобой вдвоем. Уединиться в каком-нибудь милом укромном местечке и…
– Замяли! – Я закрыл Джармену рот ладонью. – Твоя мамочка не простит нам бегства с корабля. Сегодня она весь вечер будет демонстрировать меня всем гостям, как твою новую пассию.
– Новую? Ты всегда была единственной и я…
– Знаю, любишь меня безумно. Слушай, а где твой старенький ученый дядюшка? Твоя мама говорила, ты должен был его встретить.
– Здесь он. Приводит себя в порядок, – Крейг хмыкнул. – Чертов старый педант. Хочет быть безупречным во всем. Привез с собой аж тридцать разных нарядов и все никак не решит, какой надеть по сегодняшнему случаю… А, легок на помине!
У меня екнуло сердце, когда я увидел маленького сухонького старикашку в расшитом стразами лиловом камзоле, вошедшего в зал и сразу принявшегося целовать ручки леди Гризельде. Папаша Нико в своем истинном облике очень напомнил мне генералиссимуса Суворова и лицом и статью. Таинственный эликсир, действие которого я видел в Сабату, не только радикально молодил дедулю, но и явно добавлял ему полметра роста.
Крейг подвел меня к дедушке, представил. Признаться, я очень боялся, что старик меня узнает, но все обошлось. Видимо, когда мы встречались с ним в Сабату, он плохо меня разглядел.
– О-о-о! – пропищал старик, тараща на меня подслеповатые белесые глазки. – Вы само совершенство, дитя мое! Сбросить бы мне лет эдак сорок, я бы сделал все, чтобы завоевать ваше сердце, хе-хе!
– Ах, господин Нико, вы и так мужчина хоть куда, – выдал я. – Не сомневаюсь, что все дамы в Лансане ценят вас по достоинству.
– Годы, годы! – прокряхтел патриарх, качая головой. – Вспоминаешь о них, когда встречаешь таких вот красоток, как вы… И когда свадьба?
– Мы этот вопрос с Джарменом еще не обсуждали, – сказал я.
– Поспешите, детки, – заявил Нико. – Очень хочу погулять на вашей свадьбе, а если повезет, и правнучков понянчить, ха-ха!
– Джармен сказал мне, что вы пишете какую-то книгу, – запустил я первый пробный шар.
– Книгу? Ах, книгу! Да, пишу. Точнее, стараюсь написать. Пишу ее, пишу, уже много лет, а она все никак не хочет заканчиваться…
– И о чем же ваша книга, мэтр Нико?
– Юная дама интересуется умными книгами, хе-хе? – Нико глянул на меня с подозрением.
– Югая дама, между прочим, бакалавр прикладной магии, – вставил я с самым невинным видом. – И еще я обожаю умные разговоры с умными людьми.
– Да? – Дедуля прокашлялся, коснулся своей сухой лапкой моей руки. – Наука, милая, это для стариков. Для молодых совсем другое.
– И что же именно?
– Любовь, любовь, много-много любви. Не обкрадывайте себя, пользуйтесь дарами юности, пока возможно…
Я хотел ответить старику, но тут прозвучал голос леди Гризельды:
– Дорогие гости! Приглашаю вас потанцевать. Музыканты, мою любимую!
Лабухи, оккупировавшие один из углов зала, заиграли нечто вроде ирландской джиги, и гости немедленно начали разбираться по парам и включаться в танец. Несколько парочек запрыгали в центре зала, выделывая мудреные па, и Джармен решительно повлек меня к танцующим, чтобы присоединиться к ним, но у меня были другие планы.
– Джарми, – сказал я, – а давай-ка я папашу Нико приглашу на танец?
– Да? – Крейг развел руками. – Я думал, первый танец будет мой…
– Все будут твои, – самым нежным тоном пообещал я, – но сейчас я бы хотела немного развлечь твоего родственника. Он такой милый!
Крейг не спорил, и папаша Нико оказался в моем распоряжении. Дедуля был в восторге, что я пригласил его на танец. Музыканты тут же сменили пластинку и заиграли что-то медленное, типа менуэт – верно, приняли во внимание почтенный возраст моего партнера. Мы вышли в центр зала, раскланялись и начали танцевать.
– Так давайте о книге, – сказал я Нико. – О чем вы пишете?
– О всяком-разном, – старичок расшаркался, обнял меня за талию. – Какое чудесное чувство! Смотрю я на вас, и мне кажется, что мы с вами уже встречались, дорогая.
– Увы, нет, – соврал я. – Я бы запомнила такого чудесного человека.
– А мне все кажется, я вас где-то видел, – Старичок на цыпочках пошел вокруг меня, выполняя очередное движение танца. Джармен Крейг стоял в толпе гостей, глядел на нас и ревниво сверкал глазами.
Некоторое время мы танцевали, умиляя наблюдавшую за нами леди Гризельду, и прочие гости постепенно подключались к менуэту. Музыканты доиграли первый танец, завели второй, такой же медленный и торжественный, как предыдущий. Однако даже этот темп был дедуле явно не по силам – Нико уже несколько раз останавливался и вытирал лицо платком. Я решил, что надо не терять попусту времени и поговорить о деле.
– Вы, наверное, большой специалист в области эльфийской старины, – заговорил я. – Такой мудрый человек должен знать все.
– Эльфы… кхе-кхе… да, кое-что знаю, – Папаше Нико определенно не удавалось двигаться и говорить одновременно, сердчишко не справлялось с нагрузкой. – Немного… совсем немного. Ой!
– Что такое?
– Моя нога, – старик жалобно посмотрел на меня. – Давненько я не танцевал.
– Я бы хотела поговорить с вами, дорогой родственник, – сказал я, понимая, что танцевать и беседовать одновременно старый крендель не в состоянии. – Может быть, присядем?
– Нет-нет! – Старик достал платок, вытер лицо. – Танец еще не закончен!
Я понял, что надо доставить папаше Нико удовольствие и отважно дотанцевал менуэт до конца. Гости Гризельды наградили нас аплодисментами, а сама именниница несколько раз промокнула платочком сухие глаза. Потом под ручку со старичком мы прошли к банкетке у стены, и дедушка смог перевести дыхание.
– Милая, милая девушка, – бормотал Нико, глотая ртом воздух. – Эх, сейчас бы сорок лет долой…
– Вам плохо? – спросил я, косясь на подошедшего Крейга.
– Воздуха не хватает. – Тут старик повернулся к Джармену. – Джарми, я бы хотел отдохнуть.
– Дорогой дядюшка, что с вами? – Появившаяся рядом с нами Гризельда выглядела озабоченной. – Сердце?
– Я немного… хе-хе… устал. Поднимусь наверх, отдохну. – Старик окинул меня долгим взглядом. – Пусть дамзель Марика проводит меня. В ту комнату, где висят мои любимые картины.
– С радостью, – сказал я.
Лицо старика просияло. Он немедленно достал из кошеля на поясе маленькую бутылочку с темной жидкостью и сделал из нее пару глотков.
– Сейчас, – сказал он. – Немного отпустит, и пойдем.
– Ты собираешься нянчиться с ним? – шепнул мне недовольный Крейг. – У старой обезьяны вечные проблемы со здоровьем.
– Ты тоже будешь старый, дорогой, – промурлыкал я. – Уважай старость!
– Ну вот, кхе-кхе, можем идти, – прокряхтел дедуля. – Позвольте, милая Марика, я возьму вас под руку…
Кивнув Джармену и Гризельде, – мол, без паники, все под контролем! – я повел папашу на второй этаж особняка. Нико показывал дорогу. Я привел его в большую роскошную спальню, украшенную по стенам весьма откровенными картинами в духе Лемуана и Буше, помог сесть на кровать и предложил открыть окно, чтобы старпер мог отдышаться.
- Предыдущая
- 45/66
- Следующая