Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанная корона - Астахов Андрей Львович - Страница 36
– Я назвал этот прибор аурометром, – сказал он, продемонстрировав мне металлическую коробку с ладонь величиной, в верхнюю панель которой были вставлены два прозрачных круглых кристалла. – Когда ты сказал мне об эльфийских камнях, я подумал, что можно собрать устройство, которое бы определяло магическую ауру предметов. Видишь эти кристаллы? Это шлифованные осколки большого алдерского исмэна, одного из тех, что находились в зале, где была Машина Реальности. Я заметил, что они иногда ни с того, ни с сего изменяют цвет. А дальше экспериментально определил, что любой фрагмент исмэна может заряжаться магией, даже остаточной, если поднести его поближе к источнику магии. Вот, смотри, – Тога поднес коробку к лежавшей на столике короне Амендора, и один из кристаллов немедленно засветился слабым голубоватым светом. – Видишь? Голубой цвет означает, что артефакт изготовлен эльфами. Если магия не является эльфийской, засветится другой камень, и цвет будет оранжевый. Проверено экспериментально.
– Классная штукенция, – похвалил я. – А практическое применение?
– Очень даже разнообразное. Я обратил внимание еще во время раскопок, что коруннские археологи очень долго возятся с выкопанными из земли предметами, пытаясь определить их принадлежность к алдерской эпохе. Теперь это можно сделать за секунду. Можно использовать эту штуку тупо как металлоискатель – приделать ее к штанге и сканировать поверхность земли на предмет скрытых на глубине магических артефактов. Вот, смотри, – Тога показал мне внушительных размеров золотой перстень на своем указательном пальце. – Нашел в куче земли из раскопа. Ученые проглядели, а мой аурометр засек. Саффрон сказала, что этот перстень потянет на пару сотен дукатов, минимум. А главное, аурометр можно использовать для определения подлинности артефакта. Теперь я могу на все сто сказать, что корона и камни в ней настоящие.
– Круть, Тога! – восхитился я. – Да ты просто КБ ходячее.
– Самое забавное, что до этого никто здесь не додумался. Все просто, как яичница. – Тога убрал аурометр. – Теперь о твоем деле. Я расспрашивал Саффрон о бриллианте Меар, но она ничего о нем не знает. Она даже устроила мне сеанс дистант-консалтинга с одним из главных артефактоведов Магисториума, но и там я узнал немного.
– Что именно?
– Только то, что камень был, и потом его потеряли. А вот где, когда, при каких обстоятельствах, неизвестно.
– Ну, тогда я узнал больше. – Я коротко пересказал Тоге то, что узнал от Джармена Крейга и Шарле. – И я отправляюсь в Лансан, прямо сейчас.
– Я с тобой.
– Подожди, а Саффрон?
– Ее сейчас нет в Орморке, – сказал Тога, опустив глаза. – Она в Бевелоне, ее срочно вызвали в Магисториум.
– Отлично, – обрадовался я. – Тогда едем. Времени у нас мало, надо успеть найти камень до Хелуина.
– Почему?
– На Хэлуин кукла Меаль превращается в девушку. Та фальшивка, что я подсунул Рискату, естественно, оживать не станет, и парень все поймет. Могут возникнуть большущие проблемы. И еще, я обещал Салданаху, что соберу камни именно к этой дате. Он ждет.
– Хорошо. Я только прихвачу кое-какие вещички.
– Давай, Мейсон, я тебя на улице жду.
Я обрадовался. Честно. Давно я не испытывал такой радости и такого душевного покоя. Тога снова со мной, и теперь я больше не сомневался, что найду чертов бриллиант, восстановлю корону, и все у меня будет хорошо. Одернув полог палатки, я вышел на улицу и…
И дальше ничего не помню.
Очнулся я от сильной боли в затылке. А потом в поле моего зрения возникла слишком знакомая мне физия. Мастер. Бледный, осунувшийся, но невозможно довольный. Я рванулся к нему, но тут же закричал от новой боли – мои руки и ноги были прикованы железными цепями к перекладинам Х-образного креста, на который эти сволочи меня подвесили. Справа и слева от меня стояли вооруженные людомеды, а рядом с Мастером, на маленьком дощатом столе, лежали мои мечи и моя сумка. И корона Амендора.
– А я тебя снова недооценил, землячок, – сказал Мастер, постукивая пальцами по кресту у моей головы. – Ловко ты все обставил. И где только ты научился магии Перевоплощения? Даже в Магисториуме такие чудеса пока невозможны. Ни за что бы не поверил, что ты способен на такое.
– Сука! – выпалил я, плюнул в Мастера, но не попал. – Где моя голова?
– В надежном месте, дружбан. Там, куда тебе никогда не попасть. Нет, ну ты фрукт! Я-то приставил к тебе эту искусственную курву, чтобы держать тебя под постоянным контролем, а ты вот как все вывернул! Респект и уважуха, Леша. В кои-то веки у меня появился достойный противник.
– Это я курва? – зашипела Марика. – Ах, ты, кошак помойный!
– Вы мне не нужны, – сказал Мастер людомедам, и мутанты тут же вышли из палатки. – Теперь поговорим с глазу на глаз. Обожаю задушевные беседы. Поговорим, брат?
– Шакал засратый тебе брат. Не о чем нам говорить.
– Ты сделал всего одну ошибку, дружище, – продолжал Мастер, глядя мне прямо в глаза. – Тебе не надо было приезжать в Орморк. Саффрон сразу доложила мне о визите… Марики, и я все понял. Это твой эльфийский кореш Салданах сделал из вас сиамских близнецов? Можешь не говорить, я и так знаю, что это его штучки. Нет, ну я в восторге! Я просто в оргазме, дружище! Такого эти королевства еще не знали. Герой северных королевств Алекто стал бабой. Ну-ка, расскажи, что ты испытываешь во время месячных? Наверное, это не совсем приятно.
– Да пошел ты…чмо!
– Чудесно выглядишь, – продолжал глумиться Мастер. – Только вот любовью не получается заняться, так? Сочувствую. Самое забавное, что ты теперь так и останешься телкой. Уж я об этом позабочусь.
– Чего ты хочешь?
– А, все-таки настроен на деловой разговор? Я не сомневался, что ты поступишь разумно. Жаль, что пришлось сделать девочке бо-бо, но это было неизбежно – ты ведь несдержан, сразу начал бы хвататься за меч. Ладно, я человек отходчивый и постараюсь тебя больше не обижать. Я с женщинами обычно очень тактичен.
– Зато я тебя однажды очень сильно обижу, будь спок.
– Обломишься, подруга. – Мастер противно засмеялся. – Нет, это просто офигенная тема! Даже не знаю, как к тебе обращаться. Сегодня же соберу магов и расскажу им о новом сумасбродстве Салданаха. И еще уничтожу твою голову, чтобы ты навсегда остался в этом теле. Я так хочу. Я тебе даже имя придумал – Лерика. Как тебе имечко?
– Слушай, давай по делу. Или свали отсюда, чтобы я твое табло поганое не видел.
– Ладно, если дама хочет… Поговорим об этом, – Мастер показал мне корону Амендора. – Как она к тебе попала?
– Купил у старьевщика в Лоэле. У меня страсть к антиквариату.
– Хорошо, поставим вопрос по-другому. Это Салданах тебе ее дал? Можешь не отвечать, я знаю, что это он. Старый эльфийский мухомор никак не уймется.
– Не понимаю, о чем речь.
– Леша, братан, не надо устраивать здесь сцену «Герой-партизан на допросе в гестапо». Дело в том, что Салданах решил меня кинуть. Он опять куда-то перепрятал проклятую куклу, чтоб ее. Мне это надоело. Я долго терпел, но теперь рассердился по-настоящему. И в твоих интересах рассказать мне все, что ты знаешь, иначе я очень сильно тебя огорчу.
– Ничего я не знаю. А если б даже и знал, хрен сказал.
– Ну хорошо, предположим я тебе поверил. Предположим, что Салданах дал тебе поручение, не рассказав, что к чему. Зачем ты ездил в Далканду?
– Позагорать. Видишь, какой у меня загар?
– Однако после твоего курортного тура к Тигровому Хребту наши маги определили резкое изменение векторов магической силы в нашем мире. Магия Интэ-Харон полностью исчезла, даже следа от нее не осталось. Еще раз респект и уважуха, земляк – тебе удалось решить проблему, которую Магисториум не мог решить веками. Ты и в самом деле крутой. Только твоя крутизна должна использоваться мне во благо. – Мастер подошел ко мне вплотную, зашептал в ухо: – Ты хочешь получить обратно свою башку, идиот? Хочешь?
- Предыдущая
- 36/66
- Следующая