Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фолиант смерти - Бурносов Юрий Николаевич - Страница 44
– Отпусти его, – попросил Паттерсон.
Джонс скорчил злобную физиономию, но пальцы все же разжал.
Ублюдок плюхнулся на пол и поспешно отполз к стене, ни на секунду не выпуская из вида бывшего Зрячего.
– Значит, вот почему они спрашивали у тебя о Марке… – задумчиво произнес гарр. – Что за информацию ты передал ему?
– Он велел никому не говорить…
– Дас, боже правый! Ты что, не понимаешь – мы с ним завязли в одном дерьме! Мне нужна вся информация, что есть, если я хочу разобраться в этом деле!
– Хорошо… – сдался карманник. – Я расскажу…
– Давай.
– Он сказал, что нашел на конюшнях «Пьяного шута» труп молодого парня со странной татуировкой на запястье левой руки – змея, обвившая горящую свечу. Он спросил: кем был этот парень? Я ответил ему сразу, потому что немало слышал об этом странном и страшном человеке.
Его звали Змей, и он был вором, лучшим в Сартоне, а то и во всей Камрии. Некоторые превосходили его в ловкости, некоторые брали меньше, но у него был один главный козырь – Змей обладал магическим зрением и вдобавок мог изменять наложенные кем-то заклятья.
Жагр тихо присвистнул.
– Он ломал любые сигнализации, будь то «Стена» или даже «Звезда». Все это я рассказал Марку. Тогда он попросил меня разузнать, кто давал Змею последний заказ, на что я спросил: а в чем дело? Может, это было лишнее любопытство, но Бойз ответил. Он подозревал, что именно Змей выкрал из особняка некоего благородного человека одну очень ценную книгу, которая охранялась как раз достославной «Звездой». Я согласился с ним – никто другой сотворить подобное просто не мог – и пообещал узнать все, что смогу. Мы условились побеседовать с ним через день после нашей с тобой, Жагр, последней встречи, но Бойз куда-то пропал, и я даже не знаю, где он сейчас находится… Кстати, если тебе это интересно, Марк знал меня под именем Джо Проныра.
– А какое из имен настоящее? – поинтересовался Паттерсон.
– То, что известно вам – Дас.
– Понятно… – кивнул гарр. Он подозревал, что карманник врет насчет имени и зовут его не Дас и не Джо, а как-то совсем по-другому; но сейчас сыщику было, откровенно говоря, наплевать на это.
– Интересно, что за книгу искал этот Марк Бойз? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь, а скорее просто размышляя вслух.
Факты стали неожиданно споро срастаться один с другим, другой с третьим… Жагр вспомнил рассказ гоблина Ларри, разговор Барта и Джеба, беседу с тем связанным пареньком на конюшнях… учел рассказ Ублюдка… и кое-что получилось.
Итак, вор по кличке Змей похитил некую очень ценную книгу и отправился в трактир. Зачем он туда отправился, сейчас не так важно – может, отдать книгу заказчику, может, зачем-то еще. В тот же вечер в этом же трактире остановился художник, которого искал Паттерсон, вместе со своим приятелем – гоблином Ларри.
Потом труп Змея нашли на конюшнях «Пьяного шута», хозяин трактира и художник куда-то бесследно исчезли. Позже художника вместе с гоблином и Хастом подвергли публичной казни на главной площади Сартона.
Чего-то не хватало…
Похищенной книги.
Она пропала. Бесследно.
Мог ли ее унести тот человек, который похитил художника?
Если допустить, что да, то можно предположить также, что художник стал невольным свидетелем кражи, и это объяснило бы, зачем неизвестному понадобилось брать дружка Ларри с собой.
Только при чем тут Зрячие? Они заодно с преступниками?
Похоже на то…
– О чем задумался, Жагр? – прервал размышления гарра Мортимер.
– О том, что можно сделать в сложившейся ситуации.
– И как успехи?
– Пока никак. Я все еще не знаю, почему за мной охотятся Зрячие. Точнее, предположения есть, но их еще надо проверить…
– Ну ты скажи, коли чем могу – помогу, – сказал Джонс, положив руку Жагру на плечо.
– Обязательно, – пообещал сыщик.
– Ага. А сейчас тогда что будем делать?
– Пожалуй, сейчас будет лучше разойтись. Я отправлюсь обратно в лес, ты – домой… Только переговорю сначала с Дасом.
– Наедине?
– Да, пожалуй, – кивнул Жагр.
– Ну тогда бывай. – Джонс с Паттерсоном обменялись рукопожатиями, и бывший Зрячий двинулся к выходу. У самой двери он задержался, оглянулся через плечо и сказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Если что – ты всегда знаешь, где меня найти. Отставной старший сержант большую часть времени проводит дома.
На том он вновь отвернулся и, отворив дверь, вышел прочь.
– Значит, так, Дас, – сказал Жагр. – Сейчас я ухожу, но буду приходить сюда в это же время каждые два дня. Ты, прошу тебя, следи за конторой Бойза и, едва он появится в городе, тут же сообщи мне, хорошо?
– Да, Жагр, – кивнул Ублюдок. – Хорошо.
– Спасибо, – искренне поблагодарил карманника Паттерсон. – Не подведи меня, Дас. Вы с Мортимером сейчас – единственные, кому я могу доверять.
Дас только рассеянно кивнул.
– До встречи, – сказал гарр, открыл люк и нырнул вниз.
В пути Паттерсон снова размышлял об интересе Зрячих в деле с книгой, но ничего нового так и не придумал.
Еще он думал о том, что же это была за книга.
Но это загадку и вовсе не представлялось возможным решить.
Утром за друзьями действительно пришли, и не «кто-то там», а тот самый слуга, так недолюбливающий камрийцев.
– О! Старый друг! – обрадовался Марк, едва открыв глаза и увидев знакомое лицо.
– Прошу вас, поднимайтесь, господин, – с явной неохотой сказал слуга. Видно было, что у него нет совершенно никакого желания называть чужеземца «господином», но не повиноваться приказу сатра он тоже не мог. – Вставайте.
– Господин?! – делано удивился Марк. – Вот как ты запел теперь!
– Я не пою… господин, – возразил слуга. – Я просто выполняю волю сатра. Великий велел мне отвести вас в гробницу Хирба Могучего, отворить дверь, в нее ведущую, и отдать вам трафарет – этим я и занимаюсь.
– Ясно все с тобой, – хмыкнул Бойз, поднимаясь с кровати и топая к бадье с водой. – Ну жди нас снаружи тогда, мы скоро выйдем.
– Вы… сами… разбудите своих… друзей?.. – спросил слуга осторожно.
– Да, да, вали уже.
Посланец сатра скрипнул зубами, но промолчал и вышел за дверь.
– Вставайте, ребята! – окликнул братьев Марк, умывшись.
– Что? – хрипло спросил Молот, приподняв веки.
– Уже утро. Пора идти за трафаретом.
– А… Ну да, точно. Сейчас… – Молот, кряхтя, сел на кровати. – Сейчас…
По дороге к бадье с водой он столкнул на пол спящего брата:
– Вставай, лежебока!
– А! – вскрикнул Боровик, грохнувшись на пол. – Что такое? Война?
– Да нет, слава богу, – хмыкнул Молот. – Вставай просто. Разоспался.
– А чего? Нельзя, что ли? После камня перина кажется особенно мягкой, да.
– Потом выспишься, когда в Сартон вернемся. Сейчас в гробницу пойдем, трафарет заберем и отправимся в путь.
– А… Ну так и скажи же, чего толкаться?
Молот лишь усмехнулся и, насвистывая ненавязчивую мелодию, двинулся к бадье.
…Четверть часа спустя друзья уже шли следом за слугой по старой каменной лестнице, ведущей куда-то вниз. Путь занял добрый час, так что Марк боялся даже предположить, как глубоко они забрались.
Наконец спуск закончился, и путники оказались в низком темном коридоре. Слуга зажег факел, велел следовать за ним и бодрым шагом двинулся вперед. Марку и Камнеглотам не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним.
В этот раз шли они совсем недолго – не более пяти минут.
– Неужели это и есть гробница Хирба Могучего? – спросил сыщик тихо.
Перед ними было небольшое здание с ровными, квадратными стенами, напоминающее обычную коробку. На каменной двери была какая-то табличка, исписанная буквами на незнакомом Марку языке.
– Да, – с придыханием промолвил слуга. – Это и есть гробница Хирба Могучего, величайшего воина Ларса.
– Мне она больше напоминает коробку, – не преминул заметить Боровик.
Слуга обжег его негодующим взглядом и процедил:
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая