Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Щит Найнавы - Астахов Андрей Львович - Страница 7
– В свое время, сын. Буря Четырех Стихий еще не пронеслась над Хеаладом. Но она случится. И очень скоро.
– Стойте!
Голос был женский, и Рике понял – стража в воротах дворца состоит из женщин-айджи. Он откинулся назад, в глубь носилок и закрыл глаза. Ему совершенно не хотелось общаться с варварами, но деваться некуда. Все, что остается ему, посланнику Совета князей – выразить свое презрение подобающим ему, лучшему магу и дипломату Хеалада, образом.
– Господин, – молодая женщина в доспехах и с двумя мечами за поясом подошла к дверце носилок. – С прибытием во дворец Горного Дракона!
– Благодарю, – сказал Рике, не открывая глаз. – Надеюсь, его высочество предупредили о моем визите?
– Мой принц ждет вас, господин, – женщина поклонилась и отошла от носилок.
Король Утаро был великим правителем, подумал Рике, обмахиваясь веером, но одну большую ошибку он совершил. Открыл страну Дракона для этих варваров-айджи. Мало того, создал из женщин-айджи элитную гвардию. Трудно понять, что хорошего он в них нашел. Конечно, бойцы они неплохие, но разве воины его народа хуже владеют мечом или луком? Возможно, Утаро был неравнодушен к айджийкам. Такая страсть тоже казалась магу непонятной. У Рике женщины-айджи никогда не вызывали желания – даже в молодости. Магу казалось, что и в самых привлекательных из них нет и тени грации, присущей женщинам его народа. И волосы на руках и ногах – это омерзительно. Рике с детства терпеть не мог северных варваров. Айджи только с большой натяжкой можно было называть людьми. Их удел – возделывать землю, копать каналы и ловить рыбу. Их нравы грубы, их язык лишен мелодичности, скуден и примитивен, их кухня отвратительна. Разве можно называть людьми тех, кто подобно хищным животным, ест мясо свиней и коров? Да, после Великого голода эпохи Хэнну и розового мора страна обезлюдела, и династии были нужны работники и землепашцы. Но зачем нужно было давать айджи равные права с людьми племени Дракона?
Глупость, недостойная великого монарха. Теперь последствия этой глупости вынуждены расхлебывать все.
Носилки качались в такт движения несущих их слуг. Дорога от ворот пошла в гору, и Рике мог в окно носилок видеть великолепный парк, окружающий резиденцию наследного принца. Рике ни в чем не мог упрекнуть садовников дворца. Такой ухоженный парк можно увидеть разве только в Опаловом Дворце Князей в Карании. Похвально, что древние традиции паркового искусства соблюдаются, несмотря на тяжкие времена.
Носильщики остановились. Слуга открыл дверь, помог Рике выйти из паланкина. Маг сложил веер, поправил складки широкого шелкового пояса и неспешным шагом направился к двустворчатым резным дверям, перед которыми его уже ждали.
– Господин Рике! – Пожилой воин в оранжевой расшитой цветами хаори [Хаори – широкая верхняя куртка с рукавами] и с двумя мечами за поясом почтительно поклонился магу. – Его высочество ожидает вас. Прошу следовать за мной.
Маг милостиво кивнул, в сопровождении почетного эскорта вошел в открытые двери, прошествовал мимо склонившихся в низких поклонах слуг и направился к входу в тронный зал. Здесь его встретила гвардия айджи в черных и малиновых халатах поверх лаковых доспехов. Командир айджи раскрыла перегородку, разделявшую холл дворца и тронный зал, и Рике увидел принца.
Овари, облаченный в парадное платье из золотисто-табачного шелка, сидел на невысоком помосте под родовым штандартом рода Эдхо – белым полотнищем с черным драконом. Набеленное лицо мальчика в неярком свете фонарей казалось мраморным. За спиной Оваро застыли пять телохранительниц-айджи в посеребренных доспехах. Слева от наследного принца сидела его старшая сестра Рана, справа восседал дядя принца по матери Кадаи – пятидесятилетний мужчина, старший в семье Эдхо, один из самых прославленных воинов Хеалада. Рике неплохо понимал язык цветов и отметил про себя, что для торжественного приема Кадаи выбрал одеяние черного цвета. Черный – это цвет категоричности, и это означало, что старейшина рода Эдхо не согласится ни на какие компромиссы. Кроме того, Кадаи был при длинном мече танги, что являлось вопиющим нарушением придворного этикета – к парадному костюму полагался короткий меч эшида. Рике, опытный дипломат, расценил эту выходку дяди-регента, как вызов.
Рике прошел между двумя рядами чинно сидящих придворных гораздо медленнее, чем того требовал этикет. Поклонился и выпрямился, отдуваясь. Лицо принца осталось безмятежным и равнодушным. За своего племянника ответил Кадаи.
– Посещение уважаемого Рике – большая честь для нас, – сказал регент.- Давно уже наш скромный дом не принимал таких высоких гостей.
– Для меня не меньшая честь лицезреть живую кровь Дракона, высокородного принца Оваро, – ответил Рике, раздувая щеки. – Я привез его высочеству привет и пожелания благополучия от Совета князей.
– Его высочество благодарен вам за привет и пожелания, – ответил Кадаи.
Рике поклонился. Формальности были соблюдены, теперь можно поговорить о деле. Слуга почтительно уложил на пол перед магом красную подушечку, и Рике опустился на колени, приняв более удобную позу.
В зал вошли слуги с подносами, уставленными золотыми чашечками с подогретым вином. Оваро вино не полагалось. Рике от угощения отказался.
Когда вино было выпито, придворные поднялись со своих мест и, пятясь, с поклонами удалились из зала. Принц, его ближайшие родственники и посланник Совета Князей остались наедине.
– Можем говорить без ненужных формальностей, – сказал Кадаи, когда зал опустел. – С чем пожаловал, посол?
– Я искренне полагал, что в доме Эдхо с уважением относятся к древнему этикету, – ответил Рике. – Но я понимаю тебя, лорд Кадаи. Твоя воля, оставим формальности. Я приехал сюда без приглашения дома Эдхо, и потому мой визит нельзя назвать официальным. И потому я, пожалуй, сразу перейду к сути.
Рике извлек из кожаной торбочки у себя на поясе письмо Совета Князей и протянул Кадаи. Одна из телохранительниц сошла с помоста, взяла письмо, подала регенту. Кадаи пробежал письмо глазами, перевел взгляд на посла.
– Совет Князей приглашает принца Оваро на встречу, которая состоится через две недели в Опаловом Дворце Карании, – сказал он. – Но в письме не написано, по какой причине собирается совет. Я думаю, ты, почтенный Рике, готов пояснить нам ситуацию.
– Ты и сам хорошо понимаешь, лорд Кадаи, почему князья хотят созвать большой совет, – ответил маг. – Ситуация в стране странная – ни мира, ни войны, ни законного правителя. И нам необходимо принять устраивающее всех решение. Дальше так продолжаться не может.
– В последний раз мы встречались с посланцем Совета Князей ровно три месяца назад, – произнес Кадаи, – и ясно изложили свою позицию. Принц Оваро – единственный законный наследник Трона Дракона. Других нет. Мы готовы говорить с высокими князьями только в том случае, если они официально признают право моего племянника на престол. В противном случае, я не вижу смысла еще раз встречаться с членами Совета.
– Лорд Кадаи не совсем ясно понимает ситуацию в стране, – сказал Рике, скрестив пальцы. – Королевство Дракона фактически расколото надвое. Юго-Восток находится под юрисдикцией Совета Князей, области, населенные айджи сегодня погружены в анархию. В городах власть фактически захватили командиры наемничьих отрядов.
– Позволь поправить тебя, посол, – сказал Кадаи, с трудом сдержав гнев. – Юго-восточные земли лишь формально находятся под властью Совета. На самом деле Совет – это только марионетки, пляшущие под дудку дома Айоши и его наемников. И ты не хуже меня знаешь, кто истинный правитель сепаратистского Юга. Назвать тебе его имя?
– Лорд Кадаи, видимо, имеет в виду великого князя Тодзе, – невозмутимо ответил Рике. – Он действительно пользуется большим влиянием в Совете, как глава дома Айоши. Однако не вижу в этом ничего дурного. Ты же не станешь отрицать, лорд Кадаи, что генеалогическое древо дома Айоши восходит к первым правителям Хеалада точно так же, как и древо дома Эдхо?
- Предыдущая
- 7/62
- Следующая