Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
STALKER ...чего же ещё? - Лукьянов Александр Николаевич "anlukianov" - Страница 4
(Законспектировано по диссертации Василия Орехова «Сталкерские легенды. Зона Поражения»).
Рыжая шевелюра, веснушчатая физиономия и голубые глаза в совокупности с фамилией не оставляли места для сомнений в ирландских корнях лейтенант-коммандера морской пехоты её королевского величества. Зато по-русски О’Рейли говорил безукоризненно, лишь изредка запинаясь в поисках точного слова. -…Но мы до этих пор мы в точности не знаем то, что произошло. –О’Рейли с досадой пристукнул ладонью по столу. –Да, следует признать, что мой украинский подчинённый генерал Гончарук большей частью выполнил приказ. Его подразделениями было взято в плен около дюжины сталкеров-одиночек, бандитов и этих… как их… «freemen»… «свободников»… а, «свободовцев».
Специалисты из особой службы развязали им языки. Кроме того, наши люди в «Долге» дали некоторую информацию. Однако вынужден констатировать, что получившаяся в итоге весьма… unfavourable… неутешительная картина фрагментарна и недостаточно достоверна. А местами – совершенно фантастична.
Согласно полученным сведениям бывший сталкер Стрелок, также известный, как… «Marked»… да, Меченый, совершил невероятные подвиги. Он сумел непонятным путём раздобыть пси-защиту, отключить так называемый «Выжигатель мозгов» и пробиться в Припять. Пользуясь разгоревшимися боями у ЧАЭС между нашим десантом и группировкой «Монолит», он… slip… проскользнул к Саркофагу. А дальше произошло… эээ… абсолютно неизвестное. Стрелку удалось разрушить нечто, являющееся субъектом аномальной Зоны. Что-то формирующее и поддерживающее Зону, как сложно организованный комплекс. Я не слишком сложно изъясняюсь по-русски, господа?
Присутствующие на совещании отрицательно повели подбородками над разноцветными армейскими петлицами. Полковники Ковальски и Шухерович быстро переглянулись.
-Что ж, прекрасно. Тогда - продолжу. Зона не исчезла… at once… одномоментно. Зона не стала сжиматься к центру. Зона разорвалась на несколько быстро сокращающихся и имеющих тенденцию к полному исчезновению… rags… ммм… лоскутьев. Я говорю о районах: «Агропром», Припять, Red Forest, Болото и Свалка… Впрочем, к настоящему моменту Red Forest можно исключить из списка остатков Зоны… Там уже нет аномальности. Остаточные тающие клочья пока что сохраняют прежние аномальные свойства, особенно – Болото. А прочая территория превратилась в обычную заражённую радиацией местность, какой она была сразу после катастрофы 1986 года. Господа! Вам известно, что… in according… в соответствии с распоряжениями правительств США и Евросоюза Москва и Киев были обязаны провести крупномасштабную военную операцию «Фарватер». Мой предшественник, полковник Самуил Либерман стоял во главе операции. Вы, несомненно, знаете, что именно неудачное руководство «Фарватером» и послужило причиной его отставки. Ему было предписано взять ЧАЭС под свой контроль и форсировано собрать в остаточных районах Зоны быстро сокращающиеся запасы порождённых аномалиями объектов. Согласно плану операции, первая группа commandos должна была направиться для комбинированной воздушно-наземной разведки остаточных районов, чтобы в дальнейшем составить подробные схемы нахождения аномальных полей. Сразу после того по проложенным безопасным маршрутам предстояло двигаться основным силам так называемых военных сталкеров. Имею в виду подразделения украинской и русской армий из состава бывшей внешней охраны Зоны. Господа! «Фарватер», в котором принимали участие более тысячи военнослужащих и большое количество боевой дорогостоящей техники и электронных средств, провалился… как это… а, с треском. Шестьсот сорок шесть погибших и искалеченных. Уничтожено пять вертолётов, шестнадцать боевых машин пехоты и тридцать девять автомобилей.
По нашему распоряжению Служба Безопасности Украины снарядила агента Александра Дегтярёва в центр Зоны, для того, чтобы узнать причину такого сокрушительного фиаско. Первостепенной задачей Дегтярёва был поиск пяти пропавших вертолётов, в каждом из которых содержалась часть некой важной информации. Операция, названная «Зов Припяти» прошла успешно. Майор Дегтярев даже перевыполнил задание, предоставив исключительно важные сведения о неизвестных ранее секретах Припяти и организовав эвакуацию спасённых.
-Среди которых был я. –вставил Ковальски. –За мужество Дегтярёва представили к внеочередному повышению в звании. Теперь он подполковник украинской армии.
Лейтенант-коммандер О'Рейли кивнул: -Искренне поздравляю. Однако продолжим. Полный провал «Фарватера» отнюдь не компенсируется успехом «Зова Припяти», поскольку последняя акция была не более чем спасательной. Правительство Украины получило распоря… эээ… рекомендации Соединенных Штатов и Евросоюза незамедлительно повторить операцию, но теперь уже силами украинской и российской армий и без какого-либо финансирования и материального обеспечения со стороны НАТО. Самостоятельно, господа, подчёркиваю, полностью самостоятельно.
-Косточками аборигенов Зону мостить. –буркнул Ковальски. –Чего там, славян не жалко.
-Намечаемой операции присваивается кодовое название «Night and smoke», -невозмутимо продолжал О'Рейли, -«Ночь и туман». На её подготовку нет времени. Сутки, господа, всего лишь сутки.
Собрание сдержанно зашумело.
-Вы не ослышались: двадцать четыре часа с момента окончания данного совещания и ни секундой больше. Следует представить собравшимся назначенного руководителя операции «Night and smoke», -сказал О'Рейли, -а также его помощников и заместителей Хотя, вернее - не «его», а «её». Поскольку начальствовать предстоит сотруднику агентства национальной безопасности США капитану Презесоне Лефт. Прошу!
В кабинет вошла баскетбольного роста негритянка в идеально сидящем на ней камуфляже. Небрежно кивнув присутствующим и не дожидаясь приглашения полковника, уселась рядом с ним.
-Консультантом при ней назначен полковник Ковальски.
-Я не давал своего согласия. -врастяжку произнёс сидевший в углу Ковальски.
-А кто-то его спрашивал? - безмятежно осведомился лейтенант-коммандер О'Рейли. -Военной субординации и уставной дисциплины пока что никто не отменял. Мисс Лефт остановилась на Вашей кандидатуре потому, что ей понравились Ваши действия при проведении «Фарватера».
-Моя группа мало что делала. - угрюмо возразил Ковальски. –Повторяю: вся заслуга в исследовании Припяти и спасении уцелевших принадлежит Дегтярёву.
Негритянка процедила пару фраз по-американски.
-Поэтому мисс Лефт и выразила настоятельное желание видеть майора Дегтярёва вторым консультантом. -перевёл О'Рейли. -Фамилия же проводника группы, в настоящее время - младшего научного сотрудника Киевского научно-исследовательского института изучения аномальных явлений, вам, господа, ничего не скажет. Но, полагаю, многим хорошо известны прозвища, под которыми его знали в Зоне - Стрелок и … «Marked»… Меченый.
По собранию опять прокатился шумок.
-Тише, тише! Да-да, тот самый. Ну и, наконец, основными исполнителями будут военнослужащие батальона специального назначения «Галичина» под командованием полковника Шухеровича.
Грузный краснолицый здоровяк кивнул, чуть приподнявшись на стуле.
-Сработаемся. -пообещал он с сильным западноукраинским акцентом и откровенно ухмыльнулся, когда негритянка презрительно дёрнула уголком рта. -А ваша мисс хоть раз Зону нюхала? Или всё больше по фильмам, в теории?
-Очень хотелось бы, -с нажимом О'Рейли. -чтобы между всеми участниками экспедиции установилось полное взаимопонимание. В рамках уже упомянутых мною военной субординации и уставной дисциплины.
-Сработаемся. -нехорошо улыбаясь повторил Шухерович и громким шёпотом добавил сидящему рядом коренастому крепышу в НАТОвском камуфляже. – Это она, кажется, - «ночь», а кто же будет «туманом»? Да-а… З чорними мавпами ми ще не працювали, а майоре?
Тот согласно кивнул: - Ja, naturlich. Американцы – никогда хорошо. Но что есть «чорна мавпа»?
-По-вашему - шварц аффе. –с готовностью пояснил Роман Шухерович. – По ихнему – блэк эйп, в смысле - манки.
- Предыдущая
- 4/21
- Следующая