Вы читаете книгу
Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.)
"W.i.t.c.h"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дружба творит чудеса. Исчезновение(Текст адаптирован Элизабет Ленхард.) - "W.i.t.c.h" - Страница 9
— Что ж, раз так надо… — вздыхает мама. — Но как только спасешь мир, дорогая, не забудь сделать домашнее задание по биологии.
Отбросив от себя эти фантазии, Вилл заметила, что судорожно сжимает газету в кулаке. Костяшки пальцев побелели от напряжения.
— Уф! — выдохнула она и положила газету обратно на стол.
— Что, попался анекдот с грустным концом? — улыбнулась мама.
Вилл сдавленно усмехнулась.
— Не-а, — ответила она, поднявшись из-за стола. — Просто я, кажется, переела вафель. Сейчас лопну. Пойду-ка я лучше покатаюсь на велосипеде.
— Хорошая мысль, — кивнула мама и принялась мыть посуду. — Приятной тебе поездки. А я, пожалуй, немного вздремну.
«А я, пожалуй, сохраню свой самый секретный секрет, — подумала Вилл, зайдя в свою комнату за курткой. — Сначала мама с папой развелись. Потом мы с мамой переехали в Хитерфилд. Потом я стала волшебницей. Все так запуталось! Единственное, что может усложнить ситуацию еще больше, это если мама узнает, что я Стражница. Она будет постоянно за меня волноваться. И, скорее всего, запрет меня дома ради моей же безопасности. А это означало бы конец всему».
Вилл вышла из квартиры и загрузилась в лифт вместе с великом и грузом проблем.
«Самое неприятное, — бормотала она себе под нос, — что все эти магические дела не отменяют школьных уроков».
Лифт опустился на первый этаж, и Вилл вместе с велосипедом выбралась на улицу. Запрыгнув на седло и начав крутить педали, она вдруг вспомнила, как в первый раз обнаружила у себя магические способности. Тогда она тоже ехала на велике и увидела в окне магазина свое искаженное отражение.
Это зрелище поразило ее. Вилл выглядела как взрослая девушка. Ее обычный наряд — мешковатые джинсы и кроссовки — превратился в полосатые чулки, топ с длинными расклешенными рукавами, оставляющий живот оголенным, юбку и модные сапожки с закругленными носами. Но самая удивительная перемена произошла с телом Вилл. У нее за спиной появились нежные, оперенные листиками крылышки.
Угловатость сменили соблазнительные округлости, ноги удлинились, а талия стала тоньше.
В общем, выглядела она круто!
Вилл свернула к хитерфилдскому парку.
«Но естественно, — печально думала девочка, крутя педали, — никто в школе никогда не увидит мое второе я… Но постойте! — оборвала она себя. — Я подружилась с Тарани, Ирмой, Корнелией и Хай Лин еще до того, как все мы стали волшебницами. И я понравилась им такой, какая я есть!»
От этой мысли на душе у Вилл потеплело.
Девочка въехала в выгнутые аркой ворота хитерфилдского парка. Шум бурлящего жизнью города скоро затих вдали, и Вилл оказалась в окружении чудесной воскресной тишины. Теперь она слышала только шорох опавших листьев под шинами велосипеда да шарканье кроссовок бегунов.
Девочка с удовлетворением вздохнула.
«Ничего местечко, — подумала она. — По утрам в парке здорово. Города почти не слышно».
Вилл свернула на петляющую тропинку. Деревья уже вовсю готовились к зиме, сбрасывая листву. Звенящий прохладный воздух пах землей и дымом. Вдруг девочка притормозила — сквозь ветки она увидела компанию мальчишек.
— Урия и его шайка! — пробормотала себе под нос Вилл. — Что им тут надо?
Эти шеффилдские хулиганы портили весь пейзаж. Урия сидел на толстой ветке. Его губы кривила хитрая ухмылка. Он будто собирался наброситься на кого-то.
Под деревом стояли его друзья. Если, конечно, можно назвать парней, послушно следующих за ним по пятам и выполняющих любые его команды, друзьями. Громадный Лорент громко по-ослиному смеялся и хлопал в свои большие мясистые ладоши. Курт — настолько же приземистый и толстый, насколько Урия был длинным и костлявым, упер руки в бока и снизу вверх глядел на своего предводителя.
И только Найджел — парень с шелковистыми каштановыми волосами до подбородка и добрым открытым лицом — оставался голосом разума.
— Зря ты это затеял, Урия, — крикнул он, задрав голову.
— Ты еще не дорос, чтобы оценить мои идеи. Отвяжись, Найджел! Мы просто хотим кое над кем подшутить. Что тут плохого? Расслабься и получай удовольствие от шалостей, пока возраст позволяет!
— Тоже мне шутка: подсунуть белку в шкафчик Мартина! — раздраженно парировал Найджел.
«Урия собирается поймать белку?! О нет!» — пронеслось в голове у Вилл. Она любила белок почти так же сильно, как лягушек. Маленькие рыжие существа с пушистыми хвостами — они такие милые!
Вилл знала, что перепуганный зверек может натворить немало бед. И Мартин Таббс, пусть он и был шизиком, доводившим всех вокруг своей влюбленностью в Ирму, конечно, не заслуживал, чтобы белка раздраконила его шкафчик.
А главное — ни одна белка не заслуживала того, чтобы оказаться в руках такого придурка, как Урия!
Вилл взглянула на дерево и различила в ветвях маленькую белку, за которой охотился хулиган. Загнанный зверек нервно перепрыгивал с ветки на ветку.
Вилл почувствовала, как ее лицо заливается краской от гнева. Но она не выдала своего присутствия. Пока нет. Нужно было действовать осторожно. Она знала, что Урия в глубине души трус. (Вспомнить хотя бы первый день Вилл в Шеффилде, когда Урия свалил все велосипеды в кучу. Стоило только Корнелии бросить на него устрашающий взгляд и добавить пару «ласковых» слов, как он удрал поджав хвост.) Правда, было неиз вестно, как он отреагирует, если против него выступит Вилл.
Поэтому пока девочка тихо прислонила свой велик к соседнему дереву и стала наблюдать за действиями Урии.
— Грр, — Урия с рычанием набросился на белку, но та легко ускользнула, перескочив на другую ветку.
— И не вздумайте хихикать, мне тут нелегко приходится, — крикнул Урия своим парням, — эта тупая тварь никак не дается в руки.
Урия повис на дереве и, словно обезьяна, перехватывая руками ветки, перебрался на другую сторону ствола. Это застало белку врасплох. Она на миг замерла, вздернув пушистый хвост.
— Ага! — завопил Урия. — Поймал!
Он действительно держал животное в руке.
Вилл хотела было вмешаться, но тут белке удалось отомстить обидчику. Маленькое хитрое создание с хрустом вонзило острые зубки в палец Урии.
— А-а-а-а! — завопил хулиган и бешено затряс рукой, за которую все еще цеплялся зверек. Выпустив ствол, Урия рухнул вниз, на кучу опавших листьев.
— Ха-ха-ха, — загоготал Лорент. — Вот это я называю хорошей шуткой.
Урия, наверное, растерзал бы его — не будь он так занят собственными проблемами.
— А-а-а-а! — кричал он, лежа на спине и размахивая рукой с уцепившейся в нее белкой. — Заберите ее! Заберите ее от меня!
Наконец попытки Урии избавиться от животного увенчались успехом. Белка отлетела в сторону, ударившись о ствол дерева. Через секунду она, тряся головой, встала на лапы, в то время как Урия разглядывал укушенный палец. Вдруг он заметил валяющийся поблизости толстый обломок ветки.
Вооружившись им, он вскочил и стал надвигаться на ошарашенную белку.
— Ну ты у меня попляшешь, мерзкая тварь…
— Не смей! — вырвалось у Вилл помимо ее воли. Но когда девочка увидела, как Урия испуганно отпрыгнул, выронив свою дубинку, то поняла, что поступила правильно.
Правильно-то правильно, но… Вилл ощутила на себе взгляды целой шайки негодяев! Четверо на одного — не слишком удачный расклад!
Однако Вилл это не смутило. Она бесстрашно глядела на хулиганов, кулаки ее были сжаты, ноги твердо стояли на земле.
— А, это новенькая, — сказал Лорент.
— Ну что, — усмехнулся Урия, — ищешь неприятностей?
— Оставь животное в покое! — потребовала Вилл, указав на белку. Зверек дрожал, сжавшись в комок у корней дерева. — О-ой! — пропищал Урия пронзительным фальцетом. — Я та-а-ак боюсь, прямо поджилки трясутся!
На лице Урии снова изобразилась привычная ухмылка. Он приблизил свой огромный нос к лицу Вилл.
— Так чего тебе нужно? — прорычал он. — На этот раз Корнелии тут нет, так что заступиться за тебя некому.
— С таким червяком, как ты, я и сама справлюсь! — заявила Вилл.
- Предыдущая
- 9/17
- Следующая