Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебный кинжал - Уэйс Маргарет - Страница 119
Чем выше они забирались, тем плотнее становился серый туман. И тем сильнее каждого охватывал ужас.
— Что ты сказала? — обернулся к предводительнице орков Вольфрам.
— Я? Молчу как рыба, — ответила та. — Рот мне сейчас нужнее для дыхания.
— Но я же слышал, как ты что-то сказала, — не унимался Вольфрам.
— Что-нибудь случилось? — встревоженно спросил Шадамер, оглядываясь на Дамру.
— Не понимаю, о чем вы, — изумилась та.
— Ну как же, вы дотронулись до моей руки. Я подумал, вам нужна помощь.
— Я не дотрагивалась до вашей руки, — сказала Дамра. Она обеими руками крепко вцепилась в выступающий из стены камень. — Я боюсь отпустить этот камень. Иначе, наверное, я тоже понесусь вниз.
— Странно, — пробормотал Шадамер. — Кто же тогда до меня дотронулся?
— А я все-таки слышал голос, — упрямо повторил Вольфрам.
Вскоре уже каждый из них слышал голоса: далекие, почти неразличимые отзвуки криков и стонов, наполнявших здесь пространство двести лет назад. Каждый из четверых ощущал прикосновение невидимых рук, чьи пальцы пытались ухватиться за них или столкнуть с пандуса. Появились отблески теней — мимолетные, видимые краешком глаза. Стоило чуть обернуться, и тени тут же исчезали.
— Отцепись от меня! — закричал Вольфрам, замахнувшись кулаком на невидимого противника.
Дворф потерял равновесие и наверняка свалился бы в трещину, если бы Капитан-над-Капитанами вовремя не подхватила его за пояс и не выволокла назад. Они почти добрались до вершины скалы. Подъем стал еще круче, а потому — намного опаснее. Частично пандус был завален оползнями. И конечно, плотно затянут туманом. Он позволял видеть лишь на несколько шагов вперед, скрывая все остальное. Владыкам казалось, что они оторваны от всего мира и заперты в пустом пространстве.
Каждый шаг давался теперь с большим трудом. Невидимые тела не прекращали своих наскоков, норовя столкнуть путников вниз.
«Я скоро этого не выдержу», — признался себе Шадамер, отчаянно глотая ртом воздух. Он дрожал от холода. По лбу струился пот; соленые капли текли барону за шиворот. Сделав шаг, он то и дело сползал на два шага назад. Потом что-то ударило его, и он опустился на четвереньки. Вокруг него теснились толпы призраков. Они подталкивали Шадамера к самой кромке скалы…
«Перестаньте!» — умоляла их Дамра.
Их голоса звенели у нее в ушах, и каждый был наполнен ужасом или болью.
«Прошу вас, замолчите! Я не в силах вам помочь!» Дамра прижалась спиной к скале. Призраки не слышали ее просьб и продолжали кричать и стонать.
Капитан-над-Капитанами с трудом, но продолжала идти, пока невидимая сила не пригвоздила ее к краю утеса. Голоса хрипели и завывали, угрожая свести ее с ума. Невидимые кулаки молотили по ее массивному телу, невидимые ноги пинали ее.
Вэлура двигалась, окутанная Пустотой, а потому видела то, что было скрыто от остальных. Кричащие рты, полные ужаса глаза, сжатые кулаки и окровавленные руки. Призраки перенесли ее в ту далекую ночь, обещавшую стать звездным часом для ее повелителя, но окончившуюся крушением его замыслов. Пойманная временем, Вэлура была не в состоянии пошевелиться. Она вырывалась изо всех сил, однако на ее пути стояли века.
«Мой повелитель! — молчаливо взывала она. — Мертвые пленили нас. Храм у нас перед глазами, но мы не можем ступить ни шагу. Если ты не придешь мне на помощь, все пропало!» Если Дагнарус и ответил ей, Вэлура ничего не слышала из-за оглушительных криков умирающих.
Вольфрам, запертый призраками, не видел и не слышал их. Он ощущал лишь ужас — леденящий душу ужас. «Я должен выбраться отсюда, — твердил себе дворф. — Довольно с меня огня, падающих камней и наступающих солдат. Я понимаю: смерть подкрадывается ко мне со всех сторон и пытается остановить. Но ведь это не люди. Тех людей давно нет. Сейчас вокруг меня — хищные звери, которые хотят спасти свои жизни ценою моей».
Зарычав, дворф повернулся и побежал по пандусу назад. Он успел пробежать совсем немного и, поскользнувшись, упал. Вольфрам лежал на липких камнях, выкрикивая бессмысленные проклятия.
Шадамер стоял на коленях, вскинув руки в бесплодной попытке защититься. Дамра втиснулась в щель в стене и плотно заткнула уши. Капитан-над-Капитанами яростно крошила мечом серый туман, но и ее ярость была вызвана страхом.
— Что не пускает нас дальше? — крикнул Шадамер, обращаясь к Сильвиту.
— Призраки. Призраки отчаяния. Призраки страха. Они — вечные узники низшей магии и потому мечутся, кричат и пытаются избежать неизбежного. С ними не совладать. Они готовы погубить всех, ибо чужой конец для них — лишь начало нового круга ужасов.
Впереди вспыхнул холодный бледный свет. Он был обжигающим, словно лед, приложенный к мокрому телу. Из тумана появился силуэт женщины в доспехах и шлеме.
— Тебя послал мой повелитель? — крикнула ей Вэлура.
— Я пришла, — ответил холодный, бесстрастный голос.
— Это не ответ.
— Это единственный ответ, который ты от меня услышишь, — сказала женщина.
— Ты — Владычица? По твоим доспехам вижу.
— Да.
— Но кто ты? — вскричала Вэлура. — Как тебя называют?
— Я — Владычица Призраков.
Ее доспехи были призрачно-прекрасны, как лунный свет на паутине. Шлем был маской ее лица, исполненного безмятежного покоя смерти. Оружия Владычице Призраков не требовалось. Мертвые не ведут сражений и не знают страха.
Когда она заговорила, гул призрачных голосов утих. Она подняла руку, и лес призрачных рук покорно опустился. Призраки замерли и расступились, склонив пред нею головы.
Владычица Призраков…
Когда-то она прошла Семь Испытаний, готовясь стать Владычицей. Она прошла Трансфигурацию и получила магические доспехи. Но хотя дух ее был силен и крепок, тело оказалось слабым. Сердце не выдержало, и она рухнула замертво перед алтарем.
Владычица махнула рукой, приглашая четырех Владык пройти.
— Я долго ждала вас, — сказала Владычица Призраков. — И не я одна. Остальные ждут вас в Портале Богов.
— Кто это ждет нас там? — спросил Шадамер, не двигаясь с места.
— Ты, Владыка, останешься здесь, — вместо ответа сказала Владычица Призраков.
— Это еще почему? — удивился барон.
— Ты колеблешься в своих намерениях.
— Я пойду, — объявила Дамра, сжимая висящий у нее на шее медальон.
— Мы с Гильдой тоже пойдем, — твердо произнес Вольфрам.
— Я пойду исполнить клятву и положить конец дурным знамениям, — сказала Капитан-над-Капитанами.
Они ушли. Шадамер остался, стоя напротив Владычицы Призраков. Его призраков. Призраков сожалений, упущенных возможностей, былых ошибок и поражений.
— Я пойду, — смиренно произнес Шадамер.
Теперь на пандусе их было только двое: Владычица Призраков и Вэлура в облике Сильвита. Безмятежно спокойное лицо благородной смерти глядело в пустые глазницы отвратительного, гниющего трупа.
— Тебе туда нельзя, — сказала Владычица Призраков.
Пустота наполнилась страхом и отчаянием. Однако Вэлура не дрогнула. Она выдержала взгляд Владыки Призраков.
— Ты не сможешь меня остановить. И никто не сможет, — сказала Вэлура. — Я нужна своему повелителю. Все это я сделала из любви к нему.
— Любви, повергшей тебя в бесчестье, — сурово напомнила ей Владычица Призраков. — Любви, забравшей у тебя все, но ничего не давшей взамен. Любви, которая пожирает тебя.
— И все равно это была единственная любовь в моей жизни, — ответила Вэлура, упрямо глядя на обжигающий холодом свет.
ГЛАВА 9
Рейвену пришлось провести немало дней бок о бок с живой смертью в образе таанского врикиля. Возможно, каждодневный ужас притупил его восприятие ужасов, увиденных в развалинах Старого Виннингэля. А может быть, это годы, проведенные на полях сражений, сделали его более равнодушным. Он не очерствел окончательно и испытывал жалость к невинно погибшим. Однако любому воину известно, что бог войны не разбирает между теми, кому платят за ратное ремесло, и теми, кто случайно попадает в его когти. Останки погибших воинов вообще не вызвали у Рейвена каких-либо чувств. Он лишь мысленно повторил слова солдатской молитвы, прося, чтобы его миновала их участь, а если ему суждено погибнуть — путь бог войны примет его душу.
- Предыдущая
- 119/128
- Следующая
