Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стражи утраченной магии - Уэйс Маргарет - Страница 159
После этого Шадамер обернулся. Увидев дыру в ограде, он указал на нее всем остальным, и четверка побежала в этом направлении. Опомнившиеся гвардейцы тоже наконец сдвинулись с места, но им до дыры нужно было еще бежать и бежать.
Алиса поднесла к губам грошовую свистульку и трижды протяжно свистнула. Ей сразу же ответили: одни свистки прозвучали почти рядом, другие донеслись издалека. Но главное — люди Шадамера уже спешили на помощь.
Вновь повернувшись к ограде и страстно желая, чтобы четверка бежала как можно быстрее, Алиса с тревогой увидела, что Шадамеру трудно поспевать за остальными. Одной рукой барон зажимал бок, и, хотя на первый взгляд казалось, что он бежит легко и непринужденно, он уже несколько раз споткнулся. Почуяв неладное, Джессан остановился и спросил, не надо ли ему помочь. Барон беспечно улыбнулся и махнул рукой, показывая, что беспокоиться не о чем.
— Барон, сейчас не время валять дурака, — зарычала Алиса. — Боги милостивые, ну почему этот человек ничего не воспринимает всерьез? Вы можете как-нибудь задержать стражников? — спросила она эльфов, когда те оказались возле дыры.
Гриффит произнес какое-то заклинание и махнул рукой. Осколки стекла, усеявшие камни двора, поднялись в воздух, вспыхнув в лучах заходящего солнца множеством красно-оранжевых огоньков. Эльф сделал круговое движение рукой, и осколки закружились в вихре. Вихрь набирал скорость. Гриффит снова махнул, и клубящийся ураган осколков понесся стражникам наперерез.
К этому времени Шадамер достиг дыры в ограде. Ему пришлось остановиться и перевести дыхание. Алиса поняла, что ошиблась: сейчас барону было не до трюков. Его рубаха сбоку покраснела от крови.
— Ты же ранен! — закричала Алиса.
— Пустяковая царапина, — отмахнулся Шадамер, распрямляя плечи и одаривая Алису своей обычной улыбкой, которая всегда приводила ее в бешенство.
К ограде приближались пятеро людей Шадамера, держа в руках грошовые свистульки.
— Что с пеквеями? — сразу же спросил их барон. Он говорил с каким-то странным придыханием, словно превозмогая жуткую боль. Рукой Шадамер по-прежнему зажимал бок. — Где Улаф? — задал он новый вопрос.
— Я столкнулся с ним на улице Перчаточников, господин барон, — ответил один из слуг. — Улаф сказал мне, что идет по следу пеквеев. По его словам, до них было не более квартала. Я еще спросил, нужна ли ему помощь. Улаф отказался. Он объяснил, что пеквеи его знают и доверяют ему. Улаф собирался отвести их в «Толстуху Тэбби». Мы должны были с ним там встретиться больше часа назад. Я ждал его в трактире, но он так и не пришел.
— Проклятье, — пробормотал Шадамер.
Он оглянулся на разбитое окно пятого этажа, и Алиса с тревогой увидела, как по телу барона пробежала дрожь.
— Ты ранен серьезнее, чем думаешь, — сказала она, обнимая его за плечи. — Я могу применить целительную магию и помочь… О, черт! Не выйдет! После того, как я произносила заклинание Пустоты…
— Все равно, дорогая, у нас нет времени, — возразил Шадамер, кое-как совладав с дыханием. Пот градом катился по его лбу. — Дамра и Гриффит, бегите на пристань. Там ждет судно орков. Они вас знают. Мы присоединимся к вам, как только отыщем пеквеев.
— Нам бы не хотелось бросать вас в таком состоянии, — начала Дамра, встревоженно глядя на Шадамера.
— Я — в хороших руках, — успокоил ее барон и улыбнулся Алисе, у которой от этой улыбки готово было разорваться сердце. Лицо Шадамера побелело, а губы приобрели синюшный оттенок. — Вам здесь оставаться опасно, — продолжал он. — Маги будут повсюду разыскивать двоих эльфов, и вам с этой сворой не справиться.
Дамра взглянула на него, собираясь возразить.
— Если вдуматься, уважаемая Владычица, вы и ваш муж — это нечто большее, чем супружеская пара, — тихо сказал Шадамер. — Вы, Дамра, несете с собой надежду вашего народа. А здесь эта надежда в опасности.
Дамре было достаточно оглянуться по сторонам, чтобы убедиться в справедливости его слов. Застигнутые ypaгaном острых, как бритва, осколков, гвардейцы спотыкались и пятились, пытаясь прикрыть лица. Повсюду трубили трубы, разнося сигнал тревоги. К воротам сбегались другие солдаты. Огненная плеть Дамры загнала Кловис в угол, но теперь та была свободна, и ее ярость и желание отомстить нарастали с каждой секундой.
— Что там произошло, барон? — спросил Гриффит, указывая на дворец. — Что заставило вас изменить свои замыслы?
Шадамер помешкал с ответом, затем ответил им на языке томаги. Алиса не поняла ни слова. Эльфы с испугом посмотрели на барона.
— Теперь вы сами понимаете, — закончил он, — что вам необходимо бежать, и как можно быстрее!
Дамра и Гриффит с искренним сочувствием смотрели на него. Казалось, барон едва стоит на ногах.
— Да пребудут Отец и Мать с вами, барон, — наконец проговорила Дамра. — Да пребудут Отец и Мать с Виннингэлем.
Оглянувшись на разбитое окно королевского дворца, Шадамер покачал головой.
— Виннингэлю уже никто не поможет, — сказал он. — Даже боги.
Дамра крепко схватила мужа за руку. Фигуры их обоих задрожали в воздухе, потом исчезли. Магия Воздуха окутала их своей тенью.
— Давайте-ка выбираться отсюда, пока нас не сцапали, — сказал своим людям Шадамер.
Он опирался на руку Алисы.
— Уходим врассыпную. Встречаемся в «Толстухе Тэбби». Смотрите в оба: нам надо найти Улафа и пеквеев.
Закатное небо окрасилось в красно-багровые тона. Хрустальные стекла дворца переливчато сияли, напоминая угасающие угли. Среди них чернела дыра — разбитое окно на пятом этаже. От зданий Храма по площади тянулись длинные тени. Люди Шадамера разбежались в разные стороны. Их башмаки гулко стучали по мостовой, сбивая с толку погоню и отводя ее от их раненого господина.
К тому моменту, когда гвардейцы добрались до зияющей дыры в ограде, дерзкие беглецы успели скрыться. На подмогу гвардейцам прискакал кавалерийский отряд. Офицер выкрикивал приказы, требуя, чтобы солдаты перевернули вверх дном весь город, но непременно нашли бы барона Шадамера и эльфийскую Владычицу — этих злостных преступников, осмелившихся поднять руку на юного короля.
Шадамер, Алиса и Джессан пробирались задворками, где было темно и пусто. Быстро миновав одну улицу, они перебежали на другую, потом свернули на боковую улочку и углубились в переулок. В конце переулка стоял трактир «Толстуха Тэбби». Шадамер рывком распахнул дверь, увлекая друзей внутрь.
После уличной темноты Алиса отчаянно моргала, привыкая к яркому свету. Привыкать она была вынуждена на ходу — Шадамер не позволил остановиться ни на секунду. Внутри было тепло. В воздухе плавали терпкие запахи эля, табака, потных тел и горохового супа. Алиса задевала за стулья и чьи-то ноги и слышала, как трещит подол ее юбки. Шадамер что-то крикнул трактирщице за стойкой. Та прокричала ответ и кивнула головой. Убедившись, что Джессан идет следом, Шадамер направился к двери в задней стене трактира.
Дверь открылась. Тьма мгновенно окутала Алису. Дверь тут же закрылась. В комнате стояла полная темень. Алиса не видела собственных рук и уже хотела спросить Шадамера, почему он не удосужился захватить сюда лампу. В это время послышался какой-то скребущий звук, словно кто-то двигал по полу стул. Затем на пол упало что-то большое и тяжелое.
— Шадамер! — в ужасе закричала Алиса.
— Он здесь, — сказал Джессан.
— Джессан, сходи за лампой! — в отчаянии крикнула она.
Выставив вперед руки и проклиная темноту, Алиса сделала шаг вперед и неожиданно зацепилась за ноги Шадамера. Алиса опустилась на колени и приложила руку к шее, прощупывая его пульс.
Кожа барона была холодной и липкой. Сердце стучало с перебоями.
— Шадамер! — крикнула Алиса.
Темнота молчала.
ЭПИЛОГ
Отряды солдат прочесывали Новый Виннингэль, но безуспешно. Все они понимали, что занимаются тяжелым и бессмысленным делом. Это было все равно что пытаться найти иголку в стоге сена, как мрачно пошутил кто-то из солдат. Однако приказ есть приказ, и его выполняли, хотя и без особой прыти. Среди солдат распространились слухи, что городу угрожает огромная вражеская армия, вырвавшаяся прямо из Пустоты. Страшные слухи плодились, как черви в гнилом мясе, и вскоре весь Новый Виннингэль пришел в смятение. Люди выскакивали на улицы, чтобы глотнуть новую порцию предвещавших гибель слухов. Все это еще сильнее мешало вести поиски барона Шадамера и эльфийской Владычицы.
- Предыдущая
- 159/160
- Следующая
