Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Седьмые Врата - Уэйс Маргарет - Страница 28
Он опустился на колени рядом с ней. Пес заскулил и ткнулся в ее неподвижную руку.
– Дай мне время… чтобы исцелиться, – сказала Мейрит, задыхаясь.
– Я помогу тебе, – сказал Альфред, склонившись над ней и глядя на нее сквозь темноту. Знаки на ее коже едва мерцали.
– Нет. Будь начеку, – приказала она – Твоя магия не задержит Ксара… надолго.
Мейрит свернулась калачиком, подобрав колени к груди и положив на них голову. Обхватив себя руками, она закрыла глаза, замкнув тем самым круг своего бытия. Руны на ее руках тепло засветились. Дрожь прекратилась, она сжалась в темноте, окруженная магическим теплом.
Альфред наблюдал за ней с тревогой. Вообще, целительный сон требовался всем патринам, чтобы излечиться полностью. Он думал, что будет, если она глубоко уснет, думал, что будет делать тогда. Он очень хотел дать ей отдохнуть. Тем более он не видел признаков того, что Ксар следует за ними.
Робко он протянул руку, чтобы убрать влажные волосы с ее лба. И вдруг в страхе отпрянул – знак который Ксар оставил у Мейрит на лбу, знак соединяющий двоих вместе, снова был целым.
– Что…? – вздрогнув от его холодного прикосновения, Мейрит подняла голову. – Что такое? Что-то не так?
– Н-ничего, – проговорил Альфред, запнувшись. – Я …подумал, может ты хочешь поспать…
– Поспать? Ты спятил?
Отринув его помощь, Мейрит медленно поднялась.
Ее больше не трясло, но отметины на ее шее были все еще видны: черные росчерки, пересекающие светящиеся руны. Мейрит осторожно дотронулась до ран и вздрогнула, будто они обожгли ее.
– Куда мы идем?
– Как можно дальше отсюда! – велел Эпло тоном, не терпящим отказа. – Подальше от Абарраха, воспользуйтесь Вратами Смерти.
Альфред посмотрел на пса, не вполне уверенный как реагировать.
Мейрит все поняла, только увидев его взгляд, и покачала головой.
– Я не брошу Эпло.
– Дорогая моя, мы ничем не можем ему помочь…
Ложь Альфреда утонула в тишине. Было кое-что, что ОН мог сделать. Клейтус говорил правду. К этому времени Альфред многое решил насчет Седьмых Врат. Он думал о том, что сказала ему Ола, о том как Самах вместе с Советом использовали магию Седьмых Врат, чтобы расколоть мир. Альфред также проник в глубины своей памяти, вспоминая строки, прочитанные в книгах сартанов. Благодаря своим изысканиям он сделал вывод, что один раз он мог бы использовать мощную магию Врат и сотворить что-нибудь невероятное, любое чудо. Он мог вернуть Эпло к жизни, мог даровать Хуго посмертие. Может быть, он даже смог бы прийти на помощь тем, кто сражается за жизнь в Лабиринте.
Но Седьмые Врата были единственным местом в четырех мирах, куда Альфред не посмел бы пойти. Ксар наблюдал, ожидая от него именно такого необдуманного и импульсивного шага.
Пес нервно ходил из стороны в сторону, из одного конца коридора в другой.
– Уноси отсюда ноги, сартан, – сказал Эпло, как обычно читая мысли Альфреда. – Ты тот, кто нужен Ксару.
– Но я не могу тебя бросить, – запротестовал Альфред.
– А ты и не бросаешь, – сказала Мейрит, взглянув на него озадаченно. – Никто никогда не говорил, что ты кого-то бросил.
– Ну ладно, – заговорил Эпло в тот же момент. – Не бросай МЕНЯ. Возьми с собой этого чертового пса! Пока он в безопасности, Ксар ничего не сможет со мной сделать.
Альфред, одновременно слушая два голоса, в замешательстве открыл было рот.
– Пес… – пробормотал он, пытаясь уловить суть этой странной беседы.
– Ты и Мейрит возьмете собаку в тот мир, где будет безопасно, – с терпением, наставительно повторил Эпло. – Там где Ксар не сможет найти вас. Может, Приан…
Предложение было неплохим, оно имело смысл: взяв пса с собой, уйти от опасности. Но что-то в этом было не так. Альфред знал, будь у него время тщательно все обдумать, взвесить все за и против, он бы нашел причину. Но от смешанного чувства страха, замешательства и изумления от возможности общаться с Эпло, Альфред чувствовал себя не в своей тарелке.
Мейрит прислонилась спиной к стене, закрыв глаза. Ее магия была слишком ослаблена ранением, чтобы поддержать ее. Она вновь затряслась в приступе жгучей боли. Пес, свернувшийся калачиком у ее ног, пристально смотрел на Мейрит печальными глазами.
– Если она не исцелит себя, или ты не исцелишь ее, сартан: она умрет! – быстро произнес Эпло.
– Да, ты прав.
Альфред собрался с мыслями. Он обнял Мейрит рукой, от его прикосновения она напряглась, но затем, потеряв силы, упала на него.
Очень плохой знак.
– С кем ты разговариваешь? – пробормотала Мейрит.
– Неважно, – ответил Альфред тихо. – Пойдем…
Ее глаза широко раскрылись. Но мгновение сила наполнила ее тело, надежда облегчила ее страдания.
– Эпло! Ты говоришь с Эпло! Как такое возможно?
– Мы однажды разделили сознание. Во Вратах Смерти. Наши разумы поменялись телами… По крайней мере, – Альфред вздохнул, – это единственное объяснение, которое приходит мне на ум.
Мейрит надолго замолчала, затем тихо произнесла:
– Мы могли бы пойти к Седьмым Вратам прямо сейчас. Пока мой Повелитель все еще под действием твоей магии.
Альфред колебался. И в тот момент, когда в его мыслях зрел план, символы на стене внезапно ожили, осветив до того темный коридор. Настолько темный, что они и не подозревали о его наличии, находясь рядом.
– Вот он! – сказала Мейрит с трепетом. – Вот наш путь…
Альфред взволновано сглотнул. Им владели одновременно искушение и страх.
А впрочем, когда в своей жизни он не боялся?
– Не ходи туда, – предупредил Эпло. – Не нравится мне это. Ксар должно быть уже избавился от твоего заклинания.
Альфред уклонялся от принятия решения. – Ты знаешь, где он? Ты видишь его?
– Все, что я вижу, я вижу глазами собаки. Я с вами до тех пор, пока с вами пес, и мы можем попытаться сделать все, что в наших силах. Забудьте про Седьмые Врата. Убирайтесь из Абарраха, пока есть такая возможность.
– Альфред, пожалуйста! – умоляла Мейрит. Оттолкнув его, она попыталась самостоятельно встать. – Смотри, мне уже лучше.
Пес резко гавкнул, прыгнув к ее ногам.
Сердце Альфреда подскочило.
– Я не… Эпло прав. Ксар ищет нас. Нам надо покинуть Абаррах. Возьмем пса с собой, – сказал Альфред Мейрит, которая впилась в него дрожащим взглядом, отражавшим яркое свечение рун. – Мы уйдем туда, где сможем отдохнуть, где ты сможешь излечиться. Потом мы вернемся, обещаю.
Мейрит оттолкнула Альфреда, готовая обойти его, пройти над ним, через него – если понадобится. – Если ты не отведешь меня к Седьмым Вратам, я найду…
Ее слова прервали судороги, потрясшие все тело. Мейрит схватилась за горло, силясь вдохнуть. Она упала на четвереньки.
– Мейрит! – Альфред подхватил ее на руки. – Тебе надо позаботиться о себе прежде, чем спасать Эпло.
– Очень хорошо, – сдавленно прошептала она. – Но… мы вернемся за ним.
– Обещаю, – сказал Альфред без тени сомнения. – Мы пойдем к кораблю.
Знаки, освещавшие дорогу к Седьмым Вратам, замерцали и погасли.
Альфред начал распевать руны, мягко и звучно. Искрясь, мерцающие руны окружили его, Мейрит и пса. Он продолжал петь заклинание, которое позволило бы им безопасно добраться до корабля.
Через мгновение они уже стояли на палубе корабля.
И там, в ожидании их, стоял Повелитель Ксар.
Глава 16. ГАВАНЬ СПАСЕНИЯ. АБАРРАХ
Альфред часто заморгать, присматриваясь. Чтобы не упасть, Мейрит ухватилась за него.
Ксар игнорировал их обоих. Он протянулся руку, чтобы схватить пса, который стоял, напружинив лапы, оскалив зубы и издавая рычание.
– Дракон! – сказал Эпло.
Дракон!
Альфред углубился в исследование магических вероятностей. Он взмыл в воздушных потоках, его тело начало извиваться и двигаться в магическом танце. И в один миг Альфред уже не стоял на палубе судна, но летел над ним. Ксар не выглядел больше угрожающим, как в то время, когда стоял напротив сартана, но виделся чем-то мелким и незначительным далеко внизу, в изумлении запрокинувшим голову.
- Предыдущая
- 28/61
- Следующая