Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рука Хаоса - Уэйс Маргарет - Страница 36
Крик, звуки борьбы, громкое, злобное рычание собаки заставили Эпло остановиться. Впереди опасность. Он быстро обернулся. Гномов позади не было.
Ладно, пусть разбираются сами. Эпло не мог отвечать и за них, и за Бэйна. Кроме того, Лимбек и Джарре в этих туннелях почти как дома и вполне способны найти себе укрытие. Выбросив их из(головы, он крадучись пошел вперед.
«Заткнись и слушай!» — приказал он собаке.
Лай прекратился.
— Что тут у нас, лейтенант? .
— Ребенок! Какое-то человеческое отродье, капитан, — в явном изумлении проговорил эльф. — Ох! Убери собаку, ублюдок!
— Уберите руки! Мне больно! — завопил Бэйн.
— Ты кто? Что ты тут делаешь, гаденыш? — спросил офицер, используя самые грубые эльфийские выражения, — большинство эльфов считали, что люди только такой язык и понимают. — Веди себя хорошенько, засранец. — Звук пощечины, тяжелый, холодный и безразличный. — Капитан задал тебе вопрос. Отвечай доброму дяде.
Пес зарычал.
«Нет, малыш. Оставь их», — молча приказал Эпло.
Бэйн задохнулся от боли, но не разревелся и не захныкал.
— Ты еще пожалеешь об этом, — тихо сказал он. Эльф рассмеялся и отвесил мальчишке еще одну оплеуху.
— Говори.
Бэйн проглотил комок в горле и вздохнул, шипя сквозь зубы. Затем заговорил на прекрасном эльфийском:
— Я искал вас и тут увидел, что статуя открыта. Мне стало любопытно, и я спустился вниз. И я не отродье, а принц. Принц Бэйн, сын короля Стефана и королевы Анны, государей Волкарана и Улиндии. И лучше вам держаться со мной почтительно.
«Молодец, парень. — Эпло нехотя похвалил мальчишку. — Это заставит их остановиться и призадуматься».
Патрин беззвучно подобрался поближе к тому коридору, где эльфы захватили Бэйна. Теперь он их видел. Шестеро эльфийских солдат и офицер. Они стояли у лестницы, что вела наверх к статуе.
Солдаты веером рассыпались по коридору, держа оружие наголо и беспокойно поглядывая из стороны в сторону. Один лишь офицер держался холодно и спокойно, хотя Эпло и видел, что ответы Бэйна застали его врасплох. Он потирал свой острый подбородок и задумчиво разглядывал ребенка.
— Щенок короля Стефана сдох, — сказал солдат, державший Бэйна. — Мы знаем. Он обвинил в убийстве нас.
— Тогда ты должен знать и то, что вы этого не делали, — искусно ввернул Бэйн. — Я принц. И то, что я здесь, на Древлине, должно послужить вам доказательством.
Бэйн говорил с презрением. Он принялся было растирать горевшую от оплеухи щеку, но раздумал. Он гордо выпрямился, — он был слишком горд, чтобы признать, что ему больно, и гневно воззрился на своих захватчиков.
— Неужели? — спросил капитан. — И каким же образом?
На капитана его слова явно произвели впечатление. Проклятие, даже Эпло был поражен. Он забыл, насколько сообразителен был Бэйн и как он умел подчинять себе окружающих. Патрин расслабился и принялся рассматривать солдат, чтобы решить, каким магическим приемом воспользоваться, чтобы эльфы стали беспомощными, а Бэйн остался бы невредим.
— Я узник, узник короля Стефана. Я пытался сбежать, и, когда эти тупые геги ушли, чтобы напасть на ваш корабль, я воспользовался случаем. Я убежал и стал разыскивать вас, но потерялся, спустившись сюда. Отвезите меня назад в Трибус. Вы получите хорошую награду. — Бэйн искусно изображал улыбку.
— В Трибус? — Эльфийскому капитану это показалось очень забавным. — Будь доволен, что я дам себе труд вытащить тебя наверх по этой лестнице! Я не прикончил тебя, червяк, только потому, что в одном ты не ошибся — мне интересно узнать, что тут делает человеческое отродье. И я полагаю, что на этот раз ты расскажешь мне правду.
— Не вижу надобности рассказывать хоть что-нибудь тебе. Я не один! — прохрипел Бэйн леденящим душу голосом. Повернувшись, он указал на коридор, по которому прибежал сюда. — Со мной человек, и он сторожит меня. Он мистериарх. А с ним двое гегов. Помогите мне бежать, пока они не поймали меня!
Бэйн поднырнул под руку капитана и бросился к лестнице. Пес, бросив короткий взгляд на Эпло, рванулся за ним.
— Вы, двое, взять пащенка! — быстро крикнул капитан. — Остальные — за мной!
Он вырвал из ножен, висящих на поясе, кинжал и первым побежал туда, куда показал Бэйн.
— Проклятый гаденыш! — выругался Эпло. Он воззвал к магии, называя и рисуя руны, которые наполнили бы коридор ядовитым газом. Через несколько секунд все, включая Бэйна, впадут в бессознательное состояние. Эпло поднял руки. Когда под его пальцами вспыхнула в воздухе огненно-красным первая руна, он подумал — а от кого на самом деле пытался удрать Бэйн?
Из-за спины Эпло вдруг выскочила коренастая плотная фигура.
— Я здесь! Не убивайте меня! Я одна! — крикнула Джарре. Неуклюже ковыляя, она направилась прямо к эльфам.
Эпло не слышал, как подошла гномиха, и не мог остановить магию, чтобы схватить ее и оттащить с направления удара заклятья. Она оказалась прямо в середине облака сонного газа. Патрину ничего не оставалось, как только продолжать. Он унесет ее вместе с Бэйном. Эпло вышел из своего укрытия.
Эльфы ошарашенно замерли. Они увидели перед собой полыхавшие в воздухе руны, затем человека с кожей, сиявшей красным и голубым. Это был не мистериарх. Ни один человек не может владеть такой магией. Они смотрели на капитана, ожидая приказаний.
Эпло вычертил последнюю руну. Магическое действо было почти закончено. Эльфийский капитан приготовился было метнуть кинжал, но патрин почти не смотрел на него. Никакое меншское оружие не может его ранить. Он закончил руну, отступил назад и стал ждать, когда заклятие подействует.
Ничего не произошло.
Неожиданно первая руна замерцала и погасла. Эпло непонимающе уставился на нее. Вторая, руна, зависевшая от первой, тоже начала угасать. Он не мог в это поверить. Неужели он ошибся? Нет, невозможно. Заклятье было простым…
Боль пронзила плечо Эпло. Он посмотрел вниз и увидел, что из его рубахи торчит рукоять кинжала. Вокруг нее расплывалось темное пятно крови. Гнев, растерянность и боль почти лишили патрина способности размышлять логично. Такого не могло быть! Руны на его теле должны были защитить его! Это проклятое заклятье должно было подействовать! Почему?!
Он посмотрел в глаза — красные глаза — эльфийского капитана и все понял.
Эпло схватился за кинжал, но у него не было сил вырвать его. Ужасающее, лишающее сил тепло разлилось по его телу. Его замутило, тошнота подступила к горлу. От этого жуткого ощущения ослабли мускулы, руки безжизненно повисли. Колени его подогнулись. Эпло пошатнулся и чуть не упал. Он попытался удержаться на ногах, прислонившись к стене, но тут горячая волна захлестнула его мозг, и он сполз на пол…
И перестал ощущать что бы то ни было.
Глава 16. ВНУТРО, ДРЕВЛИН. Нижнее Царство
Джарре сидела, поджав ноги на полу Хвабрики рядом со статуей Менежора, стараясь не смотреть на отверстие в постаменте статуи, откуда уходила вниз, в странные туннели, лестница. Но каждый раз, как она говорила себе, что не будет туда смотреть, она ловила себя на том, что смотрит.
Тогда она стала смотреть в другую сторону — на эльфийского охранника, Бэйна и несчастного пса. В следующий момент она поняла, что снова смотрит на вход.
Она ждала, что выйдет Лимбек. Джарре в точности продумала все, что сделает, как только увидит, что близорукий Лимбек, спотыкаясь, выходит наружу. Она проведет отвлекающий маневр. Она задумала его еще там, в катакомбах. Она сделает так, чтобы все решили, что она пытается бежать. Она побежит к выходу из Хвабрики, в сторону от статуи. Это даст Лимбеку возможность проскользнуть в гномьи туннели, откуда они пришли.
«Мне остается только надеяться, что он не сделает какой-нибудь благородной глупости, — сказала Джарре про себя, снова возвращаясь взглядом к статуе. — Например, попытается, выручить меня. Прежний Лимбек так и поступил бы. По счастью, он теперь поумнел.
Да, он теперь поумнел. Он теперь стал настолько умным, что позволил мне пожертвовать собой, позволил эльфам схватить меня, позволил мне увести их от комнаты с роботом… В конце концов, это был мой план. Лимбек немедленно согласился со мной. Очень разумно с его стороны. Он не спорил, не пытался уговорить меня остаться, не предложил пойти со мной.
- Предыдущая
- 36/105
- Следующая