Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Уэйс Маргарет - Рука Хаоса Рука Хаоса

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рука Хаоса - Уэйс Маргарет - Страница 29


29
Изменить размер шрифта:

Он открывает статую, намереваясь войти внутрь и исчезнуть, но что-то еще пугает его, и он снова падает в обморок и проваливается внутрь… или же его ударили по голове. Статуя остается открытой, и Джарре натыкается на него.

«Да, вероятно, так и было, — заключил Эпло, — и это все, что мы отсюда можем извлечь. За исключением того, что Альфред был в обмороке и не слишком ясно соображал, открывая статую. Хороший знак. Значит, ее не так уж сложно открыть. Если ее охраняет сартанская магия, то рунная структура не должна быть слишком замысловатой. Труднее всего будет этот вход найти… и оторваться от эльфов на время, достаточное, чтобы открыть его».

Эпло не сразу осознал, что все перестали говорить и выжидающе смотрят на него. Он подумал, не прослушал ли он чего.

— Что? — спросил он.

— Что будет, когда мы попадем в туннель? — деловито спросила Джарре.

— Будем искать пульт управления Кикси-винси, — ответил Эпло.

Джарре покачала головой.

— Не помню, чтобы я видела там что-нибудь похожее на часть Кикси-винси. Я помню только прекрасных людей… мертвых, — тихо сказала она.

— Ну, пульт должен быть где-то там, внизу, — твердо сказал Эпло, сам не понимая, кого он пытается убедить. — Его высочество найдет его. Как только мы очутимся внизу, мы окажемся в относительной безопасности. Ты сама сказала, что статуя закрылась за тобой. Нам нужно провести какую-нибудь диверсию и достаточно надолго отвлечь эльфов от Хвабрики, чтобы мы успели туда проникнуть. Твои ребята смогут это устроить?

— Один из эльфийских кораблей стоит на якоре у Майнавиров, — предложил Лимбек. — Наверное, мы сможем напасть на него…

— Никаких нападений! — Лимбек и Джарре пустились в дискуссию, которая почти тотчас же перешла в перебранку. Эпло снова сел, позволив им выговориться. Он был доволен, что разговор свернул в другое русло. Ему было все равно, что делают гномы. Пусть себе ругаются. Пес лежал на боку и видел сны — не то он охотился, не то за ним. Он дрыгал во сне лапами, бока его поднимались и опускались.

Бэйн, глядя на спящую собаку, подавил зевок и попытался сделать вид, что сам он ну ни капельки не хочет спать. Он, однако, задремал и чуть не упал вперед. Эпло встряхнул его.

— Пошли баиньки, ваше высочество. До утра мы ничего не будем предпринимать.

Бэйн кивнул. Он слишком устал, чтобы спорить. Пошатываясь, мальчик встал. Глаза его слипались. Бэйн наткнулся на кровать Лимбека, упал на нее и почти сразу же заснул.

Лениво наблюдавший за ним Эпло внезапно ощутил странную резкую боль в сердце. Сейчас, когда глаза мальчика были закрыты и не видно было таящихся в них взрослого коварства и двуличия, Бэйн был похож на любого спящего десятилетнего ребенка. Сон его был глубок и безмятежен. И прочие, более взрослые и мудрые, должны были охранять его.

«Так мог бы сейчас спать мой собственный ребенок, — подумал Эпло. Ему было невыносимо больно. — Где он сейчас спит? В хижине какого-нибудь Оседлого, в безопасности, — насколько можно быть в безопасности в Лабиринте, — там, где оставила его мать, прежде чем уйти? Или он вместе со своей матерью, если только она жива… Если только он жив… Жив. Я знаю. Это также верно, как и то, что он появился на свет. Я всегда это знал. Я знал это и тогда, когда она покинула меня. И я ничего не сделал… Будь я проклят, я не сделал ничего, только попытался покончить с собой, чтобы больше не думать об этом… Но я вернусь. Я приду за тобой, малыш. Старик, наверное, прав. Сейчас еще не время. И я не смогу один… — Эпло протянул руку, откинул с лица Бэйна влажный локон. — Только продержись еще немного. Совсем немного…»

Бэйн свернулся в кровати клубочком. Без тепла, что давала Кикси-винси, в туннелях стало холодно. Эпло встал. Взял одеяло Лимбека, набросил его на худенькие плечи мальчика, подоткнул. Затем вернулся в свое кресло.

Слушая спор Лимбека и Джарре, патрин вынул из ножен свой меч и вновь обвел каждую руну, начертанную на рукояти. Ему нужно было еще кое о чем подумать. И когда патрин осторожно положил меч перед собой на стол, кое-что пришло ему в голову.

«Я на Арианусе не потому, что меня послал сюда мой повелитель. Я здесь не ради завоевания этого мира.

Я здесь для того, чтобы сделать этот мир безопасным для этого ребенка. Для моего ребенка, который заперт сейчас в Лабиринте».

Но Эпло понимал, что и Ксар делает задуманное им именно для этого. Для своих детей. Для всех своих детей, запертых в Лабиринте.

Успокоенный, вновь примирившийся с самим собой и своим господином, Эпло назвал руны и увидел, как они налились огнем, ярче гномьего светаря.

Глава 13. ВНУТРО, ДРЕВЛИН. Нижнее Царство

— Эта необходимость в диверсии как нельзя кстати! — заявил Лимбек, пристально вглядываясь в Эпло сквозь стекла очков. — Я изобрел новое оружие и как раз хотел испытать его.

— Пф-ф! — фыркнула Джарре. — Оружие, — проворчала она.

Лимбек пропустил ее слова мимо ушей. Обсуждение плана диверсии было долгим и бурным, а временами и небезопасным для окружающих, — Эпло едва успел увернуться от летящей кастрюли с супом. Пес благоразумно спрятался под кровать. Бэйн весь спор проспал.

Эпло заметил, что, хотя Джарре швырялась кухонной утварью без всяких угрызений совести, она все же старалась не попасть в Верховного Головаря и августейшего лидера СОПП. Казалось, она очень волнуется за Лимбека. Джарре уголком глаза поглядывала на него со странной смесью безнадежности и тревоги.

В первые дни революции она обычно звонко шлепала Лимбека по щекам или игриво, но болезненно дергала его за бороду, чтобы вернуть его к действительности. Теперь Джарре уже не поступала так. Теперь казалось, что ей не хочется подходить к Лимбеку. Эпло заметил, как во время их спора ее руки несколько раз судорожно вздрагивали, и он понял, что больше всего на свете гномихе хочется хорошенько дернуть своего вождя за бакенбарды. Но каждый раз вместо этого она занимала руки чем-то другим — то теребила подол, то вертела вилки.

— Я сам изобрел это оружие, — гордо сказал Лимбек. Порывшись в груде речей, он вытащил эту штуку и поднес к дрожащему пламени светаря. — Я назвал это металкой.

Эпло назвал бы это игрушкой. Люди Срединных Королевств назвали бы это пращой. Патрин тем не менее не стал пренебрежительно отзываться об изобретении Лимбека, а воздал ей должное восхищение и спросил, как оно работает. Лимбек показал.

— Когда Кикси-винси изготавливает для себя новые части, она обычно отвинчивает много таких штучек. — Он поднял какой-то особенно зловещий с виду кусок металла. — Мы обычно кидаем их в плавилку, но мне пришло в голову, что если такое бросить в крыло эльфийского драккора, то он пробьет в коже дырку. Я по собственному опыту знаю, что с дырками в крыльях по воздуху не полетаешь note 20. Наделать в них дырок побольше, и мне кажется логичным, что драккор не сможет летать.

Эпло был вынужден признать, что это и ему кажется логичным. Он посмотрел на оружие уже с большим уважением.

— Для кое-чьей шкуры эта штука будет очень опасной, — сказал патрин, осторожно беря острый как бритва кусок металла. — В частности, для эльфийской.

— Да, я тоже об этом подумал, — с удовольствием заметил Лимбек.

Сзади послышалось зловещее звяканье. Джарре угрожающе постукивала чугунной сковородкой по холодной плите. Лимбек обернулся и уставился на нее сквозь стекла очков. Джарре швырнула сковороду на пол с таким грохотом, что пес мгновенно забился под кровать так глубоко, как только мог. Высоко подняв голову, Джарре зашагала к двери.

— Ты куда? — спросил Лимбек.

— Прогуляться, — надменно ответила Джарре.

— Возьми светарь, — посоветовал он.

— Обойдусь, — проворчала она, одной рукой вытирая глаза и нос.

— Нам нужно, чтобы ты пошла с нами, Джарре, — сказал Эпло. — Ведь только ты была там внизу, в туннелях.

— Я ничем не могу вам помочь, — сказала она прерывающимся голосом, по-прежнему стоя к ним спиной. — Я ничего не могу сделать. Я не знаю, как нам попасть туда или выбраться назад. Я просто пошла туда, куда мне велел Альфред.

вернуться

Note20

Несомненно, здесь ссылка на прежние его приключения, когда Лимбека заставили пройти по «ступеням Нижних Копей» — подвергли своебразному наказанию. К рукам приговоренного привязывают крылья из перьев и сталкивают его с летающего острова Древлин в Мальстрим. («Драконье Крыло», том 1 цикла «Врата Смерти».)