Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Назад в Лабиринт - Уэйс Маргарет - Страница 85


85
Изменить размер шрифта:

— Мы с ним были в садовом лабиринте. Мы там нашли… театр. В нем — люди, эльфы, гномы — их очень много.

— Брось шутить, Tea… — смущенно попросил Пайтан, покраснев.

— Так где же вино? — бормотал Роланд с набитым ртом.

— Я не шучу! — выкрикнула Алеата, топнув ножкой. — Они все не настоящие. Просто образы-тени. Мы их видим, когда загорается звездный свет. Но сейчас… — ее голос дрогнул. — Другар стал… таким же, как они! Он превратился в туман! — Она схватилась за руку Пайтана. — Пойдем же, слышишь! — сердито настаивала она.

— Может быть, сначала немного поедим, — пытался уговорить сестру Пайтан. — Тебе тоже надо немного подкрепиться, Tea. Ты ведь знаешь, на пустой желудок все воспринимается не так.

— Да-с-с! — противно прошипел Ксар. — Ешьте, пейте. И сразу почувствуете себя гораздо лучше…

— Кувшин-то я нашел, — сказал Роланд, — но он пустой. Все вино кончилось.

— Что? — Ксар резко обернулся. Роланд протягивал ему пустой кувшин.

— Смотрите сами.

Ксар вырвал его из рук Роланда, заглянул внутрь. Глоток красноватой жидкости еще плескался на донышке. Он понюхал его. Поднял глаза на четверых смертных, которые отпрянули назад, напуганные его яростью.

— Кто его выпил?

Из-под стола раздался слабый дребезжащий голос:

— Золото-о-ой па-альчик… — распевал он.

Ксар побледнел, потом покраснел от гнева. Нагнувшись, он ухватил торчащую из-под стола ногу, потянул за нее и выволок на середину комнаты лежащего на спине и блаженно распевающего в свое удовольствие старика.

— Ты выпил вино… все до капли! — только и смог сказать Ксар.

Зифнеб посмотрел на него мутными глазами.

— Чудесный букет. Восхитительный аромат. Немного горьковатый привкус, но, полагаю, это из-за яда… — лежа на спине, он опять затянул песню: — “Живе-е-ешь только два-ажды…”

— Яд! — Пайтан схватил за руку Регу, она прижалась к нему.

Роланд поперхнулся, выплюнул все, что было во рту, на пол.

— Это ложь! — поспешил возразить Ксар. — Не верьте этому старому идиоту. Он шутит…

Повелитель Нексуса наклонился, положил руку на грудь старика и что-то забормотал, рисуя пальцами странные знаки. Внезапно лицо старика исказилось от боли. Он издал страшный крик. Его пальцы судорожно хватались за воздух, тело извивалось и билось в конвульсиях. Выбросив вперед руку, он вцепился в подол платья Алеаты.

— Яд! — выдохнул Зифнеб. — Он приготовил его для… для вас!

Тело старика скрючилось, он корчился в агонии. Потом, дернувшись, он издал последний сдавленный крик и затих. Его глаза остались открытыми, широко и удивленно открытыми. Пальцы крепко сжимали край юбки Алеаты. Он был мертв.

Обезумев от ужаса, Пайтан смотрел на тело старика. Роланд отошел в угол, его рвало.

Ксар скользнул по ним взглядом, и Пайтан увидел в нем холодный блеск косы, взметнувшейся над ними.

— Это была бы безболезненная смерть, — сказал Ксар, — быстрая и легкая. Но этот идиот все испортил. Вы должны умереть. И вы умрете.

Ксар протянул руку к Алеате.

Она стояла, от ужаса не в силах сдвинуться с места. Подол ее платья оставался зажат в руке мертвеца. В ее сознании смутно отразилось, как Пайтан одним прыжком оказался перед ней, отбросил руку колдуна…

С единственным желанием убежать из этого кошмарного места, от этого отвратительного старика, от ужасного трупа Алеата вырвала юбку из пальцев мертвеца и в панике выбежала из комнаты.

Глава 40. ЛАБИРИНТ

— Что значит — “она выдала нас”? — со страхом спросил Альфред.

— Мейрит сказала им, что ты сартан, — ответил Эпло. — И что это я привел тебя в Лабиринт. Альфред внимательно обдумал услышанное.

— Но тогда она выдала только меня. Это означает, что я подставляю тебя под удар. — Он еще подумал, и лицо его просветлело. — Ты бы мог сказать им, что я твой пленник. Что… — он замолчал, встретив мрачный взгляд Эпло.

— Мейрит не переубедишь. Она знает правду. И, не сомневаюсь, уже поделилась ею с ними. Но мне хотелось бы знать, — угрюмо добавил Эпло, глядя в лес, — что еще она им наговорила.

— Что, так и будем здесь стоять? — спросил Хаг Рука, хмуря брови.

— Да, — спокойно ответил Эпло. — Так и будем стоять.

— Еще можно убежать…

— Неплохая мысль, — Эпло поднял указательный палец. — Я как раз пытаюсь убедить Корена…

— Альфреда, — кротко поправил его сартан. — Пожалуйста, называй меня так. А того, другого… я не знаю. И потом, я вовсе не собираюсь возвращаться.

— Ну, тогда куда он, туда и я, — сказал Хаг Рука. Патринцев уже было видно, они подходили все ближе.

— Мы можем драться?

— Нет, — быстро и не раздумывая проговорил Эпло. — Я не буду драться со своими братьями. Хватит и того, что… — Он умолк, не закончив фразы.

— Они, похоже, не очень торопятся. Может, ты ошибся насчет нее? Эпло покачал головой.

— Они знают, что нам некуда деться. — Его губы искривила горькая усмешка. — Кроме того, они, наверное, ломают голову, что с нами делать.

Хаг Рука озадаченно посмотрел на него.

— Видишь ли, — объяснил Эпло, — они не привыкли брать в плен своих собратьев-патринов. В этом никогда не было необходимости. — Он окинул взглядом серое небо, темнеющие деревья. И когда заговорил снова, это было сказано тихо, для самого себя: — Это всегда было ужасное место, опасное, гиблое. Но, по крайней мере, мы были едины в нашей борьбе с ним. А сейчас… что я наделал?

* * *

Патрины во главе с отважной Кари окружили их троих.

— Против тебя выдвинуты серьезные обвинения, брат, — сказала она Эпло.

Ее взгляд обратился к Альфреду, тот умудрился покраснеть так, что даже лысина залилась краской, и виновато потупился. Кари нахмурилась, снова перевела взгляд на Эпло. Возможно, она ожидала, что он будет все отрицать.

Эпло молча пожал плечами. И пошел вперед. Альфред, Хаг Рука и собака — за ним. Патрины замыкали цепочку. Мейрит среди них не было.

Небольшой отряд бесшумно двигался по лесу. Патрины чувствовали себя скованно, смущенно. Когда Альфред падал (а с ним это происходило постоянно — вероятно, неприятные обстоятельства и особенности местности, вместе взятые, сделали его еще более неуклюжим, чем обычно), патрины с непроницаемыми лицами дожидались, пока он поднимется. Не предлагали ему помощь и не позволяли Эпло или Хагу подойти к сартану.

Сначала они смотрели на него с мрачной враждебностью. Но потом, после того как он сумел растянуться во весь рост, споткнувшись о корень, провалился в болото и чуть не размозжил себе голову о нависший вы ступ скалы, они начали обмениваться недоуменными взглядами и даже удвоили свое внимание. Разумеется, они решили, что все это уловки, цель которых — усыпить их бдительность.

Эпло вспомнил, что сам думал точно так же первое время после знакомства с Альфредом. Многое еще им предстояло узнать. Что же касается человека — наемного убийцы, патринцы отнеслись к нему пренебрежительно. Скорее всего они никогда не слышали о меншах. Эпло и сам не знал о существовании этих “низших” рас, пока Ксар не рассказал ему о нихnote 36. Но Мейрит, должно быть, сказала им, что Хаг не владеет рунической магией и, следовательно, для них безвреден. “Интересно, — подумал Эпло, — сказала ли она им, что Хага нельзя убить?”

Когда же собратья-патрины смотрели на Эпло — если вообще смотрели, — их взгляды были суровы и мрачны. И опять он с тревогой подумал, что она такого им наговорила. И с какой целью.

Лес начал редеть. Охотничий отряд приближался к опушке, и здесь Кари приказала остановиться. Перед ними простиралось широкое открытое поле, поросшее коротко срезанной вьющейся травой. Эпло был удивлен, увидев следы того, что здесь паслись какие-то животные. Если бы речь шла о меншах, он бы решил, что они разводят овец или коз. Но здесь жили не менши, а его собратья — Бегущие, воины, а не скотоводы.

вернуться

Note36

Ксар узнал о существовании меншей на Нексусе, читая книги, оставленные сартанами